Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «brauchen ich freue » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Freiheit, seine Religion oder Weltanschauung durch Gottesdienst, Unterricht oder Praktizieren von Bräuchen oder Riten zu bekennen

vrijheid zijn godsdienst te belijden of overtuiging tot uitdrukking te brengen in erediensten, in onderricht, in praktische toepassing ervan en in het onderhouden van geboden en voorschriften
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wir brauchen jetzt eine Debatte, und aus diesem Grund freue ich mich über die Zusage der Kommission, die Initiative zu ergreifen und vor dem nächsten Sommer einen Vorschlag vorzulegen.

We hebben nu behoefte aan dit debat en daarom verheugt het me dat de Commissie heeft beloofd om het initiatief te nemen en voor de zomer van volgend jaar een voorstel te presenteren.


Ich freue mich, dass wir morgen hier ein klares Signal an den Rat senden und dass wir hier alle einig sind, dass wir eine bessere Kennzeichnung brauchen.

Ik ben blij dat we morgen een duidelijk signaal afgeven aan de Raad en dat iedereen hier het erover eens is dat we betere voedselinformatie nodig hebben.


– (FR) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich freue mich, Sie wiederzusehen, und möchte zu Beginn meine Zustimmung zu den Ausführungen von Frau Bowles gerade eben ausdrücken, insbesondere dazu, dass die Verbraucher Sicherheit brauchen.

− (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben blij weer in uw midden te zijn en ik wil direct aan het begin van mijn betoog onderstrepen wat mevrouw Bowles zojuist zei, namelijk dat voor consumenten veiligheid belangrijk is.


Ich freue mich also, dass dieser Text bereits in erster Lesung verabschiedet wurde, denn wir brauchen in diesem Bereich dringend konkrete Fortschritte.

Ik ben dus heel blij dat deze tekst in eerste lezing is aangenomen, aangezien we op dit gebied dringend vooruitgang moeten boeken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vielleicht sollten wir uns vergegenwärtigen, daß wir erst vor anderthalb Jahren in diesem Haus darüber debattiert haben, ob wir überhaupt einen Petitionsausschuß brauchen. Ich freue mich sehr, feststellen zu können, daß der Petitionsausschuß erneut seine Notwendigkeit unter Beweis gestellt hat, insbesondere in einer Zeit, in der wir die Stellung des Bürgers in der Europäischen Union stärken wollen.

Ik ben zeer verheugd te kunnen constateren dat deze commissie haar onmisbaarheid weer eens heeft aangetoond, vooral in deze tijd waarin wij de positie van de Europese burger proberen te versterken.




D'autres ont cherché : brauchen ich freue     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brauchen ich freue' ->

Date index: 2021-10-14
w