Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelesen werden
Im Text des
Oder auf die Gemeinschaft
Oder die Union

Traduction de «brachte sie eine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schützen Sie Kinder - Lassen Sie sie nicht Ihren Tabakrauch einatmen!

Bescherm kinderen: laat hen niet uw rook inademen


Infolge des Inkrafttretens des Vertrags von Lissabon am 1. Dezember 2009 ist die Europäische Union an die Stelle der Europäischen Gemeinschaft getreten, deren Rechtsnachfolgerin sie ist; von diesem Zeitpunkt an übt sie alle Rechte der Europäischen Gemeinschaft aus und übernimmt all ihre Verpflichtungen. Daher müssen alle Bezugnahmen auf die Europäische Gemeinschaft [oder auf die Gemeinschaft ] im Text des [Abkommens/…], soweit angemessen, als Bezugnahmen auf die Europäische Union [oder die Union ] gelesen werden

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].


Hier finden Sie Hilfe, wenn Sie das Rauchen aufgeben möchten: [Telefonnummer/Postfach/Internetadresse/Ihr Arzt]

Zoek hulp om te stoppen met roken: (telefoon/postadres/internetadres/raadpleeg uw arts/apotheker)


Kundendienstvorgänge so führen, dass sie den Unternehmensstandards entsprechen

processen na verkoop beheren om te voldoen aan de zakelijke normen


Kunden und Kundinnen für sie persönlich angepasste optische Erzeugnisse empfehlen

gepersonaliseerde optische producten aanbevelen aan klanten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein chinesischer ausführender Hersteller brachte vor, dass die Warendefinition fälschlicherweise spezifische Waren für den nuklearen und militärischen Gebrauch umfasse und dass diese Waren bei der Untersuchung hätten ausgeklammert werden müssen; alternativ hätte eine Überprüfung der Warendefinition eingeleitet werden müssen, um sie auszuschließen.

Een Chinese producent-exporteur beweerde dat de productomschrijving zich ten onrechte uitstrekte tot speciale producten voor nucleaire en militaire toepassingen en dat die producten buiten het onderzoek gehouden hadden moeten worden of dat de productomschrijving herzien had moeten worden om deze producten uit te sluiten.


Auch die Kommission wurde tätig. Sie brachte ihre Programme in Einklang mit den Zielen des Aktionsplans und berücksichtigte die Innovation in den gemeinschaftlichen Rechtsvorschriften für die Wirtschaftstätigkeit, insbesondere in den Rechtsvorschriften für den Wettbewerb, den Schutz geistigen Eigentums und den Binnenmarkt.

De Commissie heeft actie ondernomen door haar programma's aan de doelstellingen van het actieplan aan te passen en door met het innovatieaspect rekening te houden in de communautaire regels voor het zakendoen, met name die op het gebied van mededinging, intellectuele-eigendomsrechten en de interne markt.


Hierfür sind unabhängige wissenschaftliche Erkenntnisse erforderlich, zu denen die JRC einen wesentlichen Beitrag leisten kann. Dies wurde in der Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss und das Komitee der Regionen vom 6. Oktober 2010 "Leitinitiative der Strategie Europa 2020 – Innovationsunion" anerkannt, in der sie ihre Absicht zum Ausdruck brachte, durch die JRC die wissensch ...[+++]

Dit wordt erkend in de mededeling van de Commissie aan het Europees parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's, gedateerd 6 oktober 2010, getiteld "Europa 2020 - kerninitiatief Innovatie-Unie", waarin de Commissie uiting gaf aan haar voornemen om meer belang te hechten aan wetenschappelijke onderbouwing van de beleidsvorming door het GCO.


In diesem Zusammenhang brachte sie am 12. Juni 2007 ein Pilotprojekt auf den Weg, um Investitionen in sichere Rastplätze entlang des transeuropäischen Straßennetzes zu fördern und damit die Kraftfahrer vor Kriminalität im Zusammenhang mit den beförderten Gütern zu schützen und ihre Arbeitsbedingungen zu verbessern.

Tegen die achtergrond heeft zij op 12 juni 2007 het startsein gegeven voor een proefproject om investeringen in beveiligde parkeerterreinen langs het trans-Europese netwerk te bevorderen teneinde vrachtrijders tegen criminaliteit in verband met hun lading te beschermen en hun arbeidsomstandigheden te verbeteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Erst die Kolonisierung durch die Briten brachte sie alle unter ein nationales Dach.

Alleen door de Britse kolonisatie zijn ze bijeen gebracht in één staatsverband.


So brachte sie im Oktober 2005 ihren „Plan D“ – Demokratie, Dialog und Debatte – auf den Weg, der darauf abzielt, die Union mit mehr Demokratie zu erfüllen, eine breite öffentliche Aussprache anzuregen und einen neuen Konsens über die künftige Ausrichtung der Europäischen Union herzustellen.

In oktober 2005 heeft de Commissie haar Plan D voor Democratie, Dialoog en Debat gelanceerd, dat erop gericht is de Unie democratischer te maken, een breed publiek debat te bevorderen en een nieuwe consensus tot stand te brengen over de richting die de Europese Unie in de toekomst moet uitgaan.


– (EN) Herr Präsident! Bevor Frau Gill gegangen ist, brachte sie zum Ausdruck, die PSE-Fraktion werde den mündlichen Änderungsantrag von Herrn Elles unterstützen, da dieser ihrem Antrag sehr ähnlich ist.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw Gill zei voordat ze wegging dat de PSE-Fractie het mondeling amendement van de heer Elles zou steunen, omdat het zo veel leek op haar eigen amendement.


Neben anderen Argumenten brachte sie eine Reihe von Indizien vor, die in den Randnummern 18, 19, 21 und 22 des angefochtenen Urteils beschrieben werden und aus denen sich ergeben soll, dass es den fraglichen Marken nicht an Unterscheidungskraft im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 fehlt.

Zij heeft onder meer een reeks argumenten aangevoerd, zoals weergegeven in de punten 18, 19, 21 en 22 van het bestreden arrest, ten bewijze dat de betrokken merken niet elk onderscheidend vermogen missen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Neben anderen Argumenten brachte sie eine Reihe von Indizien vor, die in den Randnummern 18, 19, 21 und 22 des angefochtenen Urteils beschrieben werden und aus denen sich ergeben soll, dass es den fraglichen Marken nicht an Unterscheidungskraft im Sinne von Artikel 7 Absatz 1 Buchstabe b der Verordnung Nr. 40/94 fehlt.

Zij heeft onder meer een reeks argumenten aangevoerd, zoals weergegeven in de punten 18, 19, 21 en 22 van het bestreden arrest, ten bewijze dat de betrokken merken niet elk onderscheidend vermogen missen in de zin van artikel 7, lid 1, sub b, van verordening nr. 40/94.


Im Jahr 2001 legte die Kommission dem Europäischen Rat von Stockholm einen Zwischenbericht mit dem Titel „Verbesserung und Vereinfachung der Rahmenbedingungen für die Rechtsetzung“ vor, im gleichen Jahr und nach der Stellungnahme des Europäischen Parlaments zum Weißbuch über Europäisches Regieren brachte sie eine Mitteilung mit dem gleichen Titel heraus.

In 2001 heeft de Commissie een interim-verslag voorgelegd aan de Europese Raad te Stockholm - Verbetering en vereenvoudiging van de regelgeving; in de loop van datzelfde jaar en naar aanleiding van het advies van het Europees Parlement over het Witboek over Europese governance is de mededeling -Vereenvoudiging en verbetering van de regelgeving - ingediend.




D'autres ont cherché : abkommens …     gelesen werden     im text des     oder auf die gemeinschaft     oder die union     brachte sie eine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'brachte sie eine' ->

Date index: 2021-03-27
w