Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
BOT-Modell
Beamte und ihnen Gleichgestellte
SYNERGY
Shopping-Bot
Shopping-Robot
Zugestimmt hat.

Traduction de «bot ihnen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gemeinschaftsprogramm zur Unterstützung von Drittländern und zur Zusammenarbeit mit ihnen bei der Festlegung und Verfolgung ihrer Energiepolitik | Programm zur Förderung der internationalen Zusammenarbeit im Energiebereich | SYNERGY [Abbr.]

gemeenschappelijk programma voor hulp aan en samenwerking met derde landen op het gebied van de bepaling van het energiebeleid en de toepassing daarvan | programma ter bevordering van de internationale samenwerking in de energiesector | SYNERGY [Abbr.]


Ich darf Ihnen mitteilen, dass der Rat [...] zugestimmt hat. (Schlussformel)

Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)


Beamte und ihnen Gleichgestellte

ambtenaren en met hen gelijkgestelden


Sozialversicherungsregelung der Bergarbeiter und der ihnen gleichgestellten Personen

maatschappelijke zekerheid der mijnwerkers en ermee gelijkgestelden




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission benachrichtigte den Antragsteller und den Wirtschaftszweig der Union über diese Feststellungen und bot ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme.

De Commissie heeft de indiener van het verzoek en de bedrijfstak van de Unie in kennis gesteld van bovenstaande bevindingen en hen in de gelegenheid gesteld om opmerkingen te maken.


Die Kommission benachrichtigte die Antragsteller und den Wirtschaftszweig der Union über die genannten Feststellungen und bot ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme.

De Commissie heeft de indieners van het verzoek en de bedrijfstak van de Unie in kennis gesteld van bovenstaande bevindingen en zij hebben de mogelijkheid gekregen om opmerkingen in te dienen.


Die Kommission benachrichtigte die Antragsteller und den Wirtschaftszweig der Union von den oben genannten Feststellungen und bot ihnen Gelegenheit zur Stellungnahme.

De Commissie heeft de indieners van het verzoek en de bedrijfstak van de Unie in kennis gesteld van bovenstaande bevindingen en zij hebben de mogelijkheid gekregen om opmerkingen in te dienen.


Sie haben über Ihre Vermittlungsarbeit im Gaskonflikt zwischen Russland und der Ukraine gesprochen, aber aus Ihrem Programm geht klar und deutlich hervor, dass während Ihres Vorsitzes keine klaren Maßnahmen gegen Länder wie die Slowakische Republik und Bulgarien unternommen werden, die die Gelegenheit, die ihnen die Gaskrise bot, nutzen, gefährliche und veraltete Atomkraftwerke wieder in Betrieb zu nehmen.

U heeft gesproken over uw werk als bemiddelaar in het Russisch-Oekraïens gasconflict, maar uit uw programma blijkt heel duidelijk dat tijdens uw voorzitterschap niet krachtig zal worden opgetreden tegen landen als Slowakije en ook Bulgarije die deze gascrisis aangrijpen om gevaarlijke en verouderde kerninstallaties te heropenen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doch in all diesen Jahren haben andere führende afrikanische Politiker dagestanden und entweder nichts unternommen oder dem Tyrannen applaudiert, wann immer sich ihnen eine Gelegenheit bot.

Maar gedurende deze periode, tijdens al die jaren hebben andere Afrikaanse leiders erbij gestaan en niets gedaan of anders hebben ze de tiran geprezen wanneer ze daar de kans voor hadden.


Viele von Ihnen werden sich erinnern, dass Menschen in Bukarest auf die Straße gingen, um gegen diese Zahlen zu protestieren, gleichzeitig befand ich mich immer noch im Gespräch mit dem Bürgermeister von Rom und bot ihm die Mittel aus dem Europäischen Sozialfonds an.

Velen van u zullen zich herinneren dat mensen in Boekarest de straten opgingen om tegen deze beweringen te protesteren en dat ik, ondanks deze protesten, nog steeds in overleg was met de burgemeester van Rome en hem geld aanbod uit het Europees Sociaal Fonds.


Auf dem Gipfel in Ottawa bot sich für den Ratspräsidenten und Ministerpräsident Martin sowie die von ihnen geleiteten Teams aus der EU und Kanada die Gelegenheit zu umfassenden Diskussionen über wesentliche internationale Fragen, unter anderem über die Möglichkeiten, effiziente Global Governance durch neu belebte internationale Einrichtungen zu fördern.

De Top van Ottawa bood de fungerend voorzitter van de Raad en premier Martin tevens de kans om als leiders van de teams van de EU en Canada uitgebreide discussies te voeren over belangrijke internationale kwesties, zoals de vraag op welke manier een effectieve global governance bevorderd kan worden door vernieuwing van de internationale instellingen.


Für die Arbeiter war es der Ort, der ihnen eine Einkommensquelle bot und sie mit Kollegen zusammenführte.

Voor de arbeiders was het de plek die hun een bestaansbron opleverde en ze samenbracht met collega's.


Noch in demselben Monat hat die Kommission eine Sitzung einberufen, die den an dem Versuch beteiligten Mitgliedstaaten Gelegenheit bot, die Ergebnisse ihrer Bewertungsberichte den anderen Mitgliedstaaten vorzutragen und mit ihnen zu erörtern.

Tijdens een in dezelfde maand door de Commissie bijeengeroepen vergadering hebben de bij het experiment betrokken lidstaten hun evaluatieverslagen gepresenteerd en deze met alle lidstaten en de Commissie besproken.


- Anwesenheit auf den wichtigsten Fachmessen der Branche (Filmmessen in Berlin und Cannes, MIPCOM, MIP-TV und MILIA), auf denen unabhängige Produzenten und Verleihunternehmen sich an einem gemeinsamen Stand beteiligten konnten, der ihnen Öffentlichkeitswirkung und Dienstleistungen bot;

- de aanwezigheid op de belangrijkste markten van de industrie (filmmarkten van Berlijn en Cannes, MIPCOM, MIP-TV en MILIA), waar de onafhankelijke professionals zich hebben kunnen groeperen onder « koepels » die hun een grotere zichtbaarheid en een betere dienstverlening boden ;




D'autres ont cherché : bot-modell     beamte und ihnen gleichgestellte     synergy     shopping-bot     shopping-robot     zugestimmt hat     bot ihnen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bot ihnen' ->

Date index: 2024-10-12
w