Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abgabenfreier Verkauf
Auf Betreiben
Betreiben
Duty Free Shop
Genehmigung zum Betreiben einer Niederlassungseinheit
Handgerät betreiben
Handheld betreiben
Klinische Forschung in der Radiologie betreiben
Klinische Forschung in der Strahlenheilkunde betreiben
Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle
Mobilgerät betreiben
PR-Arbeit betreiben
Steuerfreier Verkauf
Verkauf an Bord
Zollfreier Verkauf
Zollfreiladen
Öffentlichkeitsarbeit betreiben

Traduction de «bord betreiben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Mobilgerät betreiben | Handgerät betreiben | Handheld betreiben

draagbare apparaten bedienen | draagbare apparaten gebruiken


Öffentlichkeitsarbeit betreiben | PR-Arbeit betreiben

public relations verzorgen


klinische Forschung in der Radiologie betreiben | klinische Forschung in der Strahlenheilkunde betreiben

klinisch onderzoek inzake radiografie uitvoeren


Genehmigung zum Betreiben einer Niederlassungseinheit

exploitatievergunning van een vestigingseenheid






mit Zweischiffschleppnetzen Grundschleppnetzfischerei betreiben

vissen met de bodemtrawl


mit Scherbrettnetzen Grundschleppnetzfischerei betreiben

vissen met het bodemspannet


Lizenz zum Betreiben einer Flugfunkstelle

Bewijs van zendmachtiging


abgabenfreier Verkauf [ Duty Free Shop | steuerfreier Verkauf | Verkauf an Bord | zollfreier Verkauf | Zollfreiladen ]

belastingvrije verkoop [ taxfreeshop | tolvrije verkoop | verkoop aan boord ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bord- und Bodensysteme und ihre Komponenten, die neue, vereinbarte und validierte Betriebskonzepte unterstützen, sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass sie hinsichtlich der zeitnahen gemeinsamen Nutzung korrekter und konsistenter Informationen und hinsichtlich eines einheitlichen Verständnisses der momentanen und prognostizierten betrieblichen Situation interoperabel sind.

De systemen op de grond en in de lucht en de onderdelen daarvan die nieuwe, overeengekomen en goedgekeurde operationele concepten ondersteunen, worden zodanig ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat zij, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, interoperabel zijn wat betreft de tijdige uitwisseling van correcte en consistente informatie en beschikken over een gemeenschappelijke interpretatie van de actuele en de voorspelde operationele situatie.


(6) „Fischer“ Personen, die als vom Mitgliedstaat anerkannten Beruf Fischfang an Bord von Fischereifahrzeugen betreiben oder Meeresorganismen mit anderen Mitteln ohne Einsatz von Booten fangen oder ernten ;

(6) „visser”: een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die de beroepsvisserij uitoefent aan boord van een in bedrijf zijnd vissersvaartuig of een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die beroepsmatig mariene organismen oogst zonder vaartuig;


(6) „Fischer“ Personen, die als vom Mitgliedstaat anerkannten Beruf Fischfang an Bord von Fischereifahrzeugen betreiben, einschließlich von Angestellten, oder Süßwasser- oder Meeresorganismen mit anderen Mitteln ohne Einsatz von Booten fangen oder ernten;

(6) „visser”: een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die de beroepsvisserij uitoefent, met inbegrip van werknemers, aan boord van een in bedrijf zijnd vissersvaartuig of een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die beroepsmatig zoetwater- of mariene organismen oogst zonder vaartuig;


“Fischer„ sind Personen, die als vom Mitgliedstaat anerkannten Beruf Fischfang an Bord von Fischereifahrzeugen betreiben oder Meeresorganismen ohne Einsatz von Booten fangen oder ernten; [Abänd. 64]

„visser”: een door een lidstaat als zodanig erkend persoon die de beroepsvisserij uitoefent aan boord van een in bedrijf zijnd vissersvaartuig of een door de lidstaat als zodanig erkend persoon die beroepsmatig zonder vaartuig mariene organismen oogst; [Am. 64]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daraufhin können die EU-Mitgliedstaaten auch keine speziellen Fangerlaubnisse mehr erteilen, die es den Schiffen unter ihrer Flagge erlauben, Finning an Bord zu betreiben.

Als gevolg hiervan zullen de lidstaten van de EU niet langer speciale visvergunningen mogen afgeven waarmee vaartuigen die hun vlag voeren aan boord haaien kunnen vinnen.


nur Schiffen unter ihrer Flagge, die auf der in Absatz 1 genannten Liste stehen und die an Bord eine vom Flaggenmitgliedstaat ausgestellte Fangerlaubnis mitführen, die Genehmigung erteilt wird, unter den in der Erlaubnis genannten Bedingungen im GFCM-Gebiet Fischfang zu betreiben.

alleen vaartuigen die onder hun vlag varen, op de in lid 1 bedoelde lijst staan en een door hen afgegeven visdocument aan boord hebben, toestemming krijgen om, op de in de vergunning vermelde voorwaarden, in het GFCM-gebied visserijactiviteiten te verrichten.


Nach Ansicht der Kommission ist es deshalb häufig unausweichlich, an Bord der Fahrzeuge und/oder entlang der Strecke mindestens eines der bestehenden Systeme und ETCS nebeneinander zu betreiben.

De Commissie oordeelt derhalve dat het aanwezig zijn van minstens één systeem plus het ETCS, aan boord en/of aan de grond, vaak onvermijdelijk is.


Bord- und Bodensysteme und ihre Komponenten, die neue, vereinbarte und validierte Betriebskonzepte unterstützen, sind unter Einsatz geeigneter und validierter Verfahren so auszulegen, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass sie hinsichtlich der zeitnahen gemeinsamen Nutzung korrekter und konsistenter Informationen und hinsichtlich eines einheitlichen Verständnisses der momentanen und prognostizierten betrieblichen Situation interoperabel sind.

Systemen op de grond en in de lucht en de onderdelen daarvan die nieuwe, overeengekomen en goedgekeurde operationele concepten ondersteunen, worden zodanig ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat zij, met inachtneming van de juiste en goedgekeurde procedures, interoperabel zijn wat betreft de tijdige uitwisseling van correcte en consistente informatie en beschikken over een gemeenschappelijke interpretatie van de actuele en de voorspelde operationele situatie.


Bord- und Bodensysteme und ihre Komponenten, die die kooperative Entscheidungsfindung und die Übertragung der Staffelungsverantwortung an die Luftfahrzeuge unterstützen, sind so zu konstruieren, herzustellen, instand zu halten und zu betreiben, dass sie hinsichtlich des zeitnahen Austauschs korrekter und konsistenter Informationen interoperabel sind und sie auf einem gemeinsamen betrieblichen Verständnis der momentanen und künftigen betrieblichen Situation basieren.

Systemen op de grond en in de lucht en hun onderdelen ter ondersteuning van besluitvorming in samenwerkingsverband en van het delegeren van de verantwoordelijkheid inzake vluchtafstand naar de partijen in de lucht moeten op zodanige wijze worden ontworpen, gebouwd, onderhouden en gebruikt dat zij interoperabel zijn ten aanzien van de snelle uitwisseling van juiste en samenhangende informatie en beschikken over gemeenschappelijke interpretaties van de actuele en de toekomstige operationele situatie.


Das Verbot, vom 15. Mai bis 31. August im Bornholm-Becken Fischfang zu betreiben (Artikel 19) und vom 15. Juni bis 15. August Dorsch an Bord mitzuführen (Artikel 20), wird aufgehoben.

Het visverbod tussen 15 mei en 31 augustus in het Bornholmdeep (artikel 19) wordt geschrapt, evenals het verbod om tussen 15 juni en 15 augustus kabeljauw aan boord te houden (artikel 20).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bord betreiben' ->

Date index: 2023-11-11
w