Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blicken
Hin und zurück-Preis
Preis ihrer Wahl
Vom Erzeuger zum Verbraucher
Vom Hof auf den Tisch
Vom Tisch zum Bauernhof zurück

Traduction de «blicken wir zurück » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Hin und zurück-Preis | Preis ihrer Wahl

your choice prijs


vom Hof auf den Tisch | vom Erzeuger zum Verbraucher | vom Tisch zum Bauernhof zurück

van boer tot bord | van grond tot mond
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin Federica Mogherini kommentierte:„Der westliche Balkan ist Teil Europas. Wir blicken auf eine gemeinsame Geschichte zurück, sind geografisch miteinander verbunden, haben ein gemeinsames Kulturerbe und stehen vor denselben Chancen und Herausforderungen – heute und in der Zukunft.

Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini:"De Westelijke Balkan maakt deel uit van Europa: wij delen dezelfde geschiedenis, dezelfde geografie, hetzelfde culturele erfgoed en dezelfde mogelijkheden en uitdagingen, nu en voor de toekomst.


Staatliche Stellen und Sozialpartner in Europa und den EU-Mitgliedstaaten blicken auf eine lange Tradition zurück, die darauf beruht, den Wandel voran zu bringen und den Wandlungsprozess mit Regelungen und entsprechenden Verfahren zu begleiten.

De overheden en sociale partners in Europa en de lidstaten hebben een lange traditie in het vergemakkelijken van veranderingen en het begeleiden van het veranderingsproces door middel van voorschriften en praktijken.


Mit dem bevorstehenden 60. Jubiläum der EU blicken wir auf sieben Jahrzehnte Frieden zurück und schauen auf eine erweiterte Union mit 500 Millionen Bürgern, die in Freiheit in einer der Regionen mit dem größten Wohlstand der Welt leben.

Dit is de bijdrage van de Commissie aan de Top van Rome op 25 maart 2017. Nu we ons opmaken om de 60ste verjaardag van de EU te vieren, kijken we terug op zeventig jaar vrede, in een steeds groter geworden Unie, met nu 500 miljoen burgers die in vrede leven in een van de welvarendste economieën ter wereld.


Blicken wir zurück nach Laeken 2000 - dort wurde uns gesagt, dass wir einen Vorschlag für eine verfassungsrechtliche Lösung ausarbeiten sollten.

Als we terugkijken op Laken 2000, dan werd daar gezegd dat een voorstel voor een constitutionele oplossing moest worden uitgewerkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
So dass später andere vielleicht zurück blicken und feststellen werden, dass unsere Generation die Verheißung Europas bewahrt hat.

Zodat anderen later terug kunnen kijken en oordelen dat die generatie, onze generatie, de belofte van Europa gestand heeft gedaan.


In diesem Jahr blicken wir für die EU auf ein produktives Jahr im Bereich der Menschen­rechte zurück.

We kijken terug op een jaar dat voor de EU productief is geweest op het gebied van de mensenrechten.


Blicken wir zurück: Vorher hatten wir ein sehr langsames, schwerfälliges und vielfach von politischen Entscheidungen abhängiges Auslieferungsverfahren.

Een korte terugblik: voorheen hadden we een zeer langdurige, omslachtige en veelal van politieke beslissingen afhankelijke uitleveringsprocedure.


Nicht ohne Stolz blicken wir zurück auf die bahnbrechende Rolle, die unser Europäisches Parlament und insbesondere Altiero Spinelli und seine Kollegen vor 20 Jahren übernahmen, als sie durch dieses Hohe Haus dem allerersten Entwurf eines Verfassungsvertrages für die Europäische Union zum Durchbruch verhalfen.

Met enige trots gedenken wij hier het leiderschap van het Europees Parlement, en in het bijzonder van Altiero Spinelli en zijn collega’s die zo’n twintig jaar geleden de allereerste ontwerpgrondwet van de Europese Unie voltooiden.


Die EU und die Staaten im Pazifischen Ozean blicken auf eine lange gemeinsame Geschichte zurück, sind heutzutage eng miteinander verbunden und teilen grundlegende gemeinsame Wertvorstellungen.

De EU en de regio van de Stille Oceaan hebben een lange gemeenschappelijke geschiedenis, onderhouden momenteel nauwe betrekkingen met elkaar en delen een groot aantal gemeenschappelijke waarden.


Die EU und die Staaten im karibischen Raum blicken auf eine lange gemeinsame Geschichte zurück, haben kulturelle Gemeinsamkeiten und teilen grundlegende gemeinsame Wertvorstellungen.

De EU en het Caribisch gebied hebben een lange gemeenschappelijke geschiedenis en cultuur en delen een groot aantal gemeenschappelijke waarden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'blicken wir zurück' ->

Date index: 2024-06-12
w