Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Befürwortende Stellungnahme
Einholung einer Stellungnahme
Faire Wettbewerbsbedingungen
Für gleich lautend erklärt
Gleich
Gleich lautende Stellungnahme
Gleiche Ausgangsbedingungen
Gleiche Wettbewerbsbedingungen
Gleicher Lohn für gleiche Arbeit
Gleiches Entgelt
Gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit
Gleichheit des Arbeitsentgelts
Kennliniensteigung gleich Null
Lohnabweichung
Lohngleichheit
Lohnunterschied
Mit Gründen versehene Stellungnahme
P-Grad gleich Null
Stellungnahme

Traduction de «bleibt gleiche » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gleicher Lohn für gleiche Arbeit | gleiches Entgelt fûr gleiche Arbeit | Lohngleichheit

gelijk loon voor gelijk werk


Kennliniensteigung gleich Null | P-Grad gleich Null

overgangsgedrag


faire Wettbewerbsbedingungen | gleiche Ausgangsbedingungen | gleiche Wettbewerbsbedingungen

gelijk speelveld | gelijke concurrentievoorwaarden








Gleichheit des Arbeitsentgelts [ gleiches Entgelt | Lohnabweichung | Lohngleichheit | Lohnunterschied ]

gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]


Stellungnahme [ befürwortende Stellungnahme | Einholung einer Stellungnahme | gleich lautende Stellungnahme | mit Gründen versehene Stellungnahme ]

advies [ met redenen omkleed advies | verzoek om advies ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Gesamtbetrag der Vergünstigung bleibt gleich (1 USD pro Gallone), und zwar unabhängig davon, ob die Vergünstigung in Form einer Verrechnung mit der Verbrauchsteuer, einer Verrechnung mit der Körperschaftsteuer, einer direkten Geldzahlung an den Steuerpflichtigen oder einer Kombination daraus geltend gemacht wird.

Het bedrag blijft hetzelfde, namelijk 1 USD per gallon, ongeacht of het voordeel wordt uitgekeerd in de vorm van een korting op de accijnzen, een korting op de vennootschapsbelasting, een rechtstreekse betaling in geld aan de belastingplichtige, of een combinatie hiervan.


Im Übrigen bleibt der Erlass von strafrechtlichen Geldbußen möglich auf der Grundlage von Artikel 110 der Verfassung, der auf gleiche Weise für alle Rechtsunterworfenen gilt.

Overigens blijft de kwijtschelding van penale boeten mogelijk op grond van artikel 110 van de Grondwet, dat op gelijke wijze geldt voor alle rechtsonderhorigen.


Wenn in Bezug auf Anlagen mit einer installierten Leistung gleich oder unter 1,5 MW die CWaPE auf Basis eines dreijährigen Zeitraums eine Erhöhung von mehr als 1 Prozentpunkt zwischen der Rentabilität der Anlage nach Anwendung des erhöhten kECO-Koeffizienten und der relevanten Rentabilität nach Anhang 7 feststellt, wird der Wert des erhöhten kECO-Koeffizienten wiederum von der CWaPE angepasst, sodass die Rentabilität der Anlage auf dem relevanten Rentabilitätsniveau nach Anhang 7 erhalten bleibt".

Voor de installaties waarvan het geïnstalleerd vermogen lager is dan of gelijk is aan 1,5 MWu, wordt de waarde van de coëfficiënt kECO, als de CWaPE, op driejaarlijkse basis, een verhoging van meer dan één procentpunt vaststelt tussen de rentabiliteit van de installatie verkregen wegens de toepassing van de vigerende verhoogde coëfficiënt kECO en de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7, opnieuw door de CWaPE herzien om de rentabiliteit van de installatie op het referentieniveau bedoeld in bijlage 7 te handhaven".


Wenn in Bezug auf Anlagen mit einer installierten Leistung gleich oder unter 1,5 MW die CWaPE auf Basis eines dreijährigen Zeitraums eine Erhöhung von mehr als 1 Prozentpunkt zwischen der Rentabilität der Anlage nach Anwendung des geltenden kECO-Koeffizienten und der relevanten Rentabilität nach Anlage 7 feststellt, wird der Wert des kECO-Koeffizienten wiederum von der CWaPE angepasst, sodass die Rentabilität der Anlage auf dem relevanten Rentabilitätsniveau nach Anlage 7 erhalten bleibt" .

Voor de installaties waarvan het geïnstalleerd vermogen lager is dan of gelijk is aan 1,5 MWu, wordt de waarde van de coëfficiënt kECO, als de CWaPE, op driejaarlijkse basis, een verhoging van meer dan één procentpunt vaststelt tussen de rentabiliteit van de installatie verkregen wegens de toepassing van de vigerende coëfficiënt kECO en de referentie-rendabiliteit bedoeld in bijlage 7, opnieuw door de CWaPE herzien om de rentabiliteit van de installatie op het referentieniveau bedoeld in bijlage 7 te handhaven" .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Landwirt kann Ausbringungsverträge mit Drittpersonen abschließen, vorausgesetzt, dass der globale Anteil der Bodengebundenheit seines Betriebs (BGG oder BG-Global) kleiner oder gleich Eins bleibt.

De landbouwer kan spreidingscontracten aangaan met derden voor zover het globale grondgebondenheidscijfer van zijn bedrijf (LSG of LS-Global) onder de eenheid of gelijk aan de eenheid blijft.


In der Erwägung, dass das System zum Schutz der Natura 2000-Gebiete vorsieht, dass eine Reihe von Handlungen und Arbeiten, die aufgrund anderer Gesetzgebungen keiner Genehmigung bedürfen, einer Abweichung, Genehmigung oder Notifizierung der Zuständigkeit der DNF unterzogen werden, dass es um relative Verbote geht, insofern sie aufgehoben werden können, vorausgesetzt, dass die betroffenen Handlungen die Unversehrtheit des Gebiets gemäß Artikel 29, § 2 des Gesetzes vom 12. Juli 1973 über die Erhaltung der Natur nicht beinträchtigen; dass das Gleiche für die Handlungen gilt, die aufgrund einer anderen Gesetzgebung einer Genehmigung bedürf ...[+++]

Overwegende dat de beschermingsregeling van de Natura 2000-locaties de vergunningsverplichting oplegt aan een reeks handelingen en werken die niet, krachtens andere wetgevingen, aan een vergunning, afwijking, toestemming of kennisgeving van de bevoegdheid van het Departement Natuur en Bossen (DNF) onderworpen zijn; dat het om beperkte verbodsbepalingen gaat aangezien ze opgeheven kunnen worden voor zover de handelingen die ze beogen geen afbreuk doen aan de integriteit van de locatie overeenkomstig artikel 29, § 2, van de wet van 12 juli 1973 over het natuurbehoud; dat hetzelfde geldt voor de handelingen onderworpen aan vergunning krachtens een andere wetgeving; dat werken hoe dan ook toegelaten zouden kunnen worden om dwingende redenen ...[+++]


Bleibt der Risikograd gleich, können Sie sich Ihrer Risikobewertung relativ sicher sein.

Indien het risiconiveau onveranderd blijft, kunt u ervan uitgaan dat uw risicobeoordeling betrouwbaar is.


(4) Unbeschadet des Absatzes 2 können die Mitgliedstaaten, die ein System von Straßenbenutzungsabgaben für Kraftfahrzeuge oder Lastzüge einführen, die ausschließlich zur Beförderung von Gütern im Kraftverkehr bestimmt sind, auf das von diesen Fahrzeugen verwendete Gasöl einen ermäßigten Steuersatz anwenden, der unter dem am 1. Januar 2003 geltenden nationalen Steuerbetrag liegt, solange die Gesamtsteuerlast weit gehend gleich bleibt und sofern die gemeinschaftlichen Mindeststeuerbeträge eingehalten werden sowie der am 1. Januar 2003 für — als Kraftstoff verwendetes — Gasöl geltende nationale St ...[+++]

4. Niettegenstaande lid 2 kunnen lidstaten die een systeem van heffingen op het weggebruik invoeren voor motorvoertuigen of samenstellen van voertuigen die uitsluitend bestemd zijn voor het goederenvervoer over de weg, op door dergelijke voertuigen gebruikte gasolie een verlaagd belastingniveau toepassen dat lager is dan het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau, zolang de totale belastingdruk grotendeels gelijk blijft, de communautaire minimumbelastingniveaus gerespecteerd worden, en het op 1 januari 2003 geldende nationale belastingniveau voor gasolie gebruikt voor voortbeweging ten minste twee maal zo hoog is als het op 1 j ...[+++]


- die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme - nimmt in sechs Mitgliedstaaten zu, bleibt in vier Mitgliedstaaten gleich und geht in fünf weiteren Staaten zurück; die allgemeine Tendenz ist insgesamt während des Berichtszeitraums positiv.

- het nalevingspercentage voor alle kanalen vertoont gedurende de referentieperiode in 6 lidstaten een opwaartse trend, een constante ontwikkeling in 4 lidstaten en een neerwaartse trend in 5 andere lidstaten; over het geheel genomen kan dus een positieve ontwikkeling gedurende de referentieperiode geconstateerd worden.


- die Erfuellungsquote - bezogen auf die Zahl der Programme aller Art - nimmt in neun Mitgliedstaaten zu, bleibt in vier Mitgliedstaaten gleich und geht in zwei weiteren Mitglied staaten zurück.

het nalevingspercentage wat betreft het aantal van alle soorten kanalen stijgt in 9 lidstaten, blijft gelijk in 4 lidstaten en daalt in 2 andere lidstaten.


w