Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bleibt
Das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen
Der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

Traduction de «bleibt er dennoch » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Verwendungszweck der Einnahmen bleibt bestehen

de ontvangsten behouden hun bestemming




das Gericht bleibt zuständig um...zu ersetzen

de rechter blijft bevoegd om te vervangen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dennoch müssen die Bemühungen, insbesondere auf dem Gebiet der Beschäftigung und der Ausbildung, fortgesetzt werden, damit die Erwerbsbevölkerung vor Ort bleibt [25].

Vooral op het gebied van werkgelegenheid en scholing is evenwel een verdere inspanning nodig om te bevorderen dat de beroepsbevolking op de eilanden blijft wonen [25].


Dennoch muss das Funktionieren der Netze fortlaufend beobachtet werden, um sicherzustellen, dass das Modell stets das am besten geeignete bleibt.

Het is echter van belang toezicht te houden op de werking van de netwerken om ervoor te zorgen dat het model nog steeds het juiste is.


Dennoch bleibt das Risiko bestehen, dass der durch das Landesamt für soziale Sicherheit haftbar gemachte Auftraggeber den Gesamtbetrag der nicht gezahlten Sozialbeiträge endgültig zahlen muss.

Niettemin blijft het risico bestaan dat de door de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangesproken opdrachtgever het integrale bedrag van de niet-betaalde sociale bijdragen definitief moet dragen.


Dennoch bleibt der wenig tugendhafte Dialog zwischen Krieg und Frieden ein europäisches Thema.

Ik zeg u dat die kwestie nog steeds een thema in Europa is.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dennoch sollte bei jeglicher Form der Überarbeitung mit besonderer Sorgfalt und Zurückhaltung vorgegangen werden, um sicherzustellen, dass materielles Recht unangetastet bleibt und jegliche Gefahr einer Unsicherheit vermieden wird.

Een eventuele herziening moet echter met bijzondere zorg en terughoudendheid worden uitgevoerd om ervoor te zorgen dat het materiële recht niet wordt aangetast en om elk risico van onzekerheid te vermijden.


Dennoch bleibt viel zu tun, um die Beschäftigung, die Produktivität und die Unternehmensdynamik weiter zu steigern.

Er moet echter nog veel meer worden gedaan om de werkgelegenheid, de productiviteit en het bedrijfsleven te stimuleren.


Dennoch bleibt die geographische Nähe eine der mächtigsten Faktoren für intellektuellen, kommerziellen und finanziellen Austausch, der den Innovationsprozess stark beeinflusst.

Niettemin blijft geografische nabijheid een van de factoren die uitwisselingen op intellectueel, commercieel en financieel gebied het sterkst bevorderen.


Dennoch bleibt innerhalb der Agrarleitlinien noch ein erheblicher Spielraum in Höhe von 721 Mio. ECU verfügbar. 2. Überdies hat die Beteiligung der Gemeinschaft am Europäischen Investitionsfonds zur Folge, daß 1993 ein Beitrag in Höhe von 30 Mio. ECU aus Haushaltsmitteln zu leisten ist (Beteiligung am gezeichneten Kapitel des EIF).

2. De participatie van de Gemeenschap in het Europees Investeringsfonds (EIF) brengt voor 1993 een begrotingsuitgave van 30 miljoen ecu mee.


In den letzten Jahrzehnten hat die Europäische Gemeinschaft sich mit Rechtsakten, Aufklärungskampagnen und der Förderung der Beschäftigung von Frauen darum bemüht, Chancengleichheit für Frauen zu erreichen; dennoch bleibt noch viel zu tun", erklärte Herr Flynn".

In de laatste decennia heeft de Europese Gemeenschap ernaar gestreefd om door middel van wetgeving, sensibiliseringscampagnes en steun aan werkgelegenheid voor vrouwen gelijke kansen voor vrouwen te bewerkstelligen, maar er moet nog veel worden gedaan," aldus de heer Flynn".


Dennoch bleibt die Lage in beiden Gebietseinheiten, insbesondere in der "Republika Srpska", verbesserungsbedürftig.

De situatie in beide gebieden, vooral in Republika Srpska, is echter nog voor verbetering vatbaar.




D'autres ont cherché : bleibt     der verwendungszweck der einnahmen bleibt bestehen     bleibt er dennoch     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibt er dennoch' ->

Date index: 2023-06-13
w