Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bei seinen Erklärungen bleiben
Beschäftigung

Traduction de «bleiben fordert seinen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bei seinen Erklärungen bleiben

bij zijn verklaring blijven | in zijn verklaringen volharden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
37. ermuntert Kroatien, in seinen Bemühungen um die Erhaltung und den Ausbau gutnachbarlicher Beziehungen nicht nachzulassen und ein wichtiger und proaktiver Förderer der regionalen Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu bleiben; lobt den kroatischen Präsidenten dafür, dass er bei seinem offiziellen Besuch im April 2010 in Sarajevo den bosnischen Opfern von Kriegsverbrechen sein tiefes Mitgefühl bekundet hat; wertet eine solche Initiative und Geste als eine Zusage Kroatiens, Probleme der Vergangenheit mit seinen Nachbarn fair, aufrichti ...[+++]

37. moedigt Kroatië aan zijn inspanningen voor het behoud en de verdere ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen voort te zetten en zich krachtig en proactief te blijven inzetten voor regionale samenwerking op alle niveaus; feliciteert de Kroatische president omdat hij tijdens zijn officieel bezoek aan Sarajevo in april 2010 zijn diep respect heeft uitgesproken voor de Bosnische slachtoffers van oorlogsmisdaden; ziet dit i ...[+++]


36. ermuntert Kroatien, in seinen Bemühungen um die Erhaltung und den Ausbau gutnachbarlicher Beziehungen nicht nachzulassen und ein wichtiger und proaktiver Förderer der regionalen Zusammenarbeit auf allen Ebenen zu bleiben; lobt den kroatischen Präsidenten dafür, dass er bei seinem offiziellen Besuch im April 2010 in Sarajevo den bosnischen Opfern von Kriegsverbrechen sein tiefes Mitgefühl bekundet hat; wertet eine solche Initiative und Geste als eine Zusage Kroatiens, Probleme der Vergangenheit mit seinen Nachbarn fair, aufrichti ...[+++]

36. moedigt Kroatië aan zijn inspanningen voor het behoud en de verdere ontwikkeling van goede nabuurschapsbetrekkingen voort te zetten en zich krachtig en proactief te blijven inzetten voor regionale samenwerking op alle niveaus; feliciteert de Kroatische president omdat hij tijdens zijn officieel bezoek aan Sarajevo in april 2010 zijn diep respect heeft uitgesproken voor de Bosnische slachtoffers van oorlogsmisdaden; ziet dit i ...[+++]


24. konstatiert die Fälle, die die Möglichkeiten des Missbrauchs des Systems der Anwendung der Berichtigungskoeffizienten auf die Versorgungsbezüge des Personals offenbaren und in den Berichten Nr. 00/03 und 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ aufgedeckt wurden; stellt fest, dass die Verwaltung inzwischen ihre internen Verfahren gemäß den Empfehlungen des Finanzkontrolleurs geändert hat; fordert den Generalsekretär auf, hinsichtlich der Verifizierung der Wohnsitzerklärungen der Ruhegehaltsempfänger weiterhin wachsam zu bleiben; fordert seinen ...[+++]sschuss für Recht und Binnenmarkt auf, bei der Prüfung des bevorstehenden Kommissionsvorschlags zur Änderung des Statuts zu erwägen, ob die bestehende Regelung zur Gewichtung der Ruhegehälter des Personals beibehalten werden sollte;

24. wijst op de gevallen waaruit bleek dat misbruik bij het stelsel van het wegen van personeelspensioenen mogelijk is en die aan het licht kwamen door de verslagen 00/03 en 01/01 van de financieel controleur voor de instelling; merkt op dat de Administratie de interne procedures nu overeenkomstig de aanbevelingen van de financieel controleur heeft herzien; dringt er bij de secretaris-generaal op aan waakzaam te blijven bij de controle van de opgave van de verblijfplaats door de pensioengerechtigde; dringt er bij de Commissie juridische zaken en interne markt op aan bij de ...[+++]


24. konstatiert die Fälle, die die Möglichkeiten des Missbrauchs des Systems der Anwendung der Berichtigungskoeffizienten auf die Versorgungsbezüge des Personals offenbaren und in den Berichten Nr. 00/03 und 01/01 des Finanzkontrolleurs an das Organ aufgedeckt wurden; stellt fest, dass die Verwaltung inzwischen ihre internen Verfahren gemäß den Empfehlungen des Finanzkontrolleurs geändert hat; fordert den Generalsekretär auf, hinsichtlich der Verifizierung der Wohnsitzerklärungen der Ruhegehaltsempfänger weiterhin wachsam zu bleiben; fordert seinen ...[+++]sschuss für Recht und Binnenmarkt auf, bei der Prüfung des bevorstehenden Kommissionsvorschlags zur Änderung des Statuts zu erwägen, ob die bestehende Regelung zur Gewichtung der Ruhegehälter des Personals beibehalten werden sollte;

24. wijst op de gevallen waaruit bleek dat misbruik bij het stelsel van het wegen van personeelspensioenen mogelijk is en die aan het licht kwamen door de verslagen 00/03 en 01/01 van de financieel controleur voor de instelling; merkt op dat de Administratie de interne procedures nu overeenkomstig de aanbevelingen van de financieel controleur heeft herzien; dringt er bij de secretaris-generaal op aan waakzaam te blijven bij de controle van de opgave van de verblijfplaats door de pensioengerechtigde; dringt er bij de Commissie juridische zaken en interne markt op aan bij de ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
58. stellt fest, dass nach Aussage der Europäischen Vereinigung Parlamentarischer Assistenten, des Rechnungshofs, des Finanzkontrolleurs des Parlaments und des für das Statut der Assistenten zuständigen Vizepräsidenten, Gérard Onesta, die am 1. Januar 2001 in Kraft getretenen neuen Bestimmungen über die Zahlung der Sekretariatszulage nach wie vor eine Reihe von Problemen aufwerfen, sowohl in Bezug auf die Konformität mit der Haushaltsordnung als auch in Bezug auf die einschlägigen innerstaatlichen Rechtsvorschriften (Besteuerung, Sozialversicherung usw.) sowie hinsichtlich der Benutzerfreundlichkeit; begrüßt daher die Änderungen der Bestimmungen zur Zahlung der Sekretariatszulage gemäß dem Beschluss des Präsidiums vom 9. Febru ...[+++]

58. merkt op dat volgens de Vereniging van parlementair assistenten van het Europees Parlement, de Rekenkamer, de financieel controleur van het Parlement zelf en de ondervoorzitter die verantwoordelijk is voor het assistentenstatuut, de heer Onesta, de nieuwe regeling inzake de uitbetaling van de secretariaatsvergoeding, die op 1 januari 2001 in werking is getreden, nog steeds een aantal problemen oplevert, zowel wat betreft de naleving van het Financieel Reglement en van de desbetreffende nationale wetgeving (belasting, sociale zekerheid, enz.) als uit een oogpunt van gebruiksvriendelijkheid; betuigt derhalve zijn voldoening over de op 9 februari 2004 door het Bureau goedgekeurde wijzigingen in de regeling inzake de uitbetaling van de sec ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Lüttich zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in den Gemarkungen Soumagne (Cerexhe-Heuseux und Evegnée-Tignée) und Blegny (Evegnée-Tignée) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets Barchon und der Eintragung eines ländlichen Wohngebiets in Blegny (Evegnée-Tignée) (Karte 42/3S) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37 und 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (S ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Luik met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeentes Soumagne (Cerexhe-Heuseux en Evegnée-Tignée) en Blégny (Evegnée-Tignée), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Barchon en de inschrijving van een woongebied met landelijk karakter in Blégny (Evegnée-Tignée) (blad 42/3S) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van ruimtelijke ordening, stedenbouw en patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van ...[+++]




D'autres ont cherché : bei seinen erklärungen bleiben     bleiben fordert seinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben fordert seinen' ->

Date index: 2021-01-29
w