Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Als Restbetrag schuldig bleiben
Deponiert bleiben
Echte Fangmöglichkeiten
Fangmöglichkeiten
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
Verfügbare Fangmöglichkeiten
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "bleiben fangmöglichkeiten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen




Fangmöglichkeiten

mogelijkheden tot vissen | vangstmogelijkheid | visserijrecht






als Restbetrag schuldig bleiben

als overschot schuldig blijven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die in dem Protokoll festgelegten und mit der Verordnung (EG) Nr. 115/2006 genehmigten Fangmöglichkeiten der EU-Schiffe bleiben unverändert.

De in het protocol en in Verordening (EG) nr. 115/2006 vastgelegde vangstmogelijkheden voor EU-vaartuigen blijven ongewijzigd.


– Die Fangmöglichkeiten bleiben unverändert: 40 Thunfischwadenfänger und 12 Oberflächenlangleinenfischer.

– de vangstmogelijkheden blijven ongewijzigd: 40 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de zegen en 12 vaartuigen voor de tonijnvisserij met de drijvende beug;


Durch die vom Gemischten Ausschuss vorgenommenen Änderungen wurden die im Protokoll von 23. Januar 2006 festgelegten Fangmöglichkeiten nicht geändert, d. h. die in der Verordnung (EG) Nr. 115/2006 des Rates enthaltenen 40 Lizenzen für Thunfischwadenfänger und 12 Lizenzen für Oberflächenlangleinenfischer bleiben bestehen. Auch die wesentlichen Elemente des Abkommens werden nicht geändert, weshalb der Berichterstatter vorschlägt, die Änderung des Protokolls zum geltenden Fischereiabkommen zwischen der Europäischen Union und der Republi ...[+++]

Ten gevolge van de door de gemengde commissie ingediende aanpassingen worden de in het protocol bepaalde en op 23 januari 2006 bij verordening (EG) nr. 115/2006 van de Raad goedgekeurde vangstmogelijkheden - er blijven 40 vergunningen voor vaartuigen voor visserij met de zegen en 12 voor vaartuigen voor visserij met de drijvende beug - en de fundamentele bestanddelen van de overeenkomst niet gewijzigd. Uw rapporteur stelt dan ook voor in te stemmen met de aanpassing van het protocol bij de huidige visserijovereenkomst tussen de Europese Unie en de republiek der Seychellen.


Die Grundsätze und Vorgaben, die bei der Ausarbeitung des Vorschlags für die Fangmöglichkeiten 2007 angewandt wurden, bleiben auch für 2008 gültig.

Deze beginselen en regels, die de Commissie bij de voorbereiding van het voorstel over de vangstmogelijkheden voor 2007 heeft toegepast, blijven geldig voor 2008.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Erwägung 4 wird folgendes Ziel festgesetzt: "Ein Anstieg der Kapazität der in Häfen in Gebieten in äußerster Randlage registrierten Flotten muss auf die Größe begrenzt werden, die angesichts der örtlichen Fangmöglichkeiten gerechtfertigt ist, und ein entsprechendes Gleichgewicht zwischen Flottengröße und Fangmöglichkeiten gewahrt bleiben.

In overweging 4 wordt bepaald dat het noodzakelijk is "een eventuele verhoging van de capaciteit van de in havens van de ultraperifere gebieden geregistreerde vloten te beperken tot een door de lokale vangstmogelijkheden gerechtvaardigd niveau en ervoor te zorgen dat de omvang van de vloten in verhouding staat tot de vangstmogelijkheden.


Die Fangmöglichkeiten und Bedingungen im Jahr 2002 bleiben unverändert.

De visserijmogelijkheden en –voorwaarden voor 2002 blijven precies hetzelfde als in de afgelopen twee jaar.


Im Rahmen des neuen Protokolls (welches das bedeutendste Protokoll zwischen der EU und einem Drittland über den Thunfischfang ist) bleiben die Fangmöglichkeiten gegenüber dem derzeitigen Protokoll auf dem gleichen Niveau (46.000 Tonnen Thunfisch jährlich) bestehen, was auch für den Finanzbeitrag der EU gilt (3.460.000 € pro Jahr).

In het kader van het nieuwe protocol (het belangrijkste voor tonijn tussen de EU en een derde land) blijven de vangstmogelijkheden dezelfde als met het huidige (46 000 ton tonijn per jaar) en hetzelfde geldt voor de financiële compensatie van de EU (3 460 000 EUR per jaar).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben fangmöglichkeiten' ->

Date index: 2022-06-21
w