Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Andauern
Bestehen Bleiben
In kraft bleiben
Informationen über Veranstaltungen aktualisieren
Veranstaltungsinformationen aktualisieren
über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben

Vertaling van "bleiben bei unserem " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


bezüglich geltender Vorschriften auf dem Laufenden bleiben | bezüglich geltender Vorschriften auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van regelgeving


Informationen über Veranstaltungen aktualisieren | Veranstaltungsinformationen aktualisieren | über lokale Ereignisse auf dem neuesten Stand bleiben | Über lokale Veranstaltungen auf dem neuesten Stand bleiben

lokale evenementen op de voet volgen | op de hoogte zijn van lokale evenementen | een overzicht bijhouden van plaatselijke evenementen | op de hoogte blijven van lokale evenementen


in den Fällen tätig bleiben,mit denen sie bereits befasst waren

voortgaan die zaken af te handelen,welke zij reeds in behandeling hebben




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dabei sollte es aber nicht bleiben. Mit unserem neuen Kodex für die elektronische Kommunikation und dem 5G-Aktionsplan, die wir Anfang des Jahres vorgelegt hatten, verfolgen wir weitere wichtige Ziele.

Dit is een van de belangrijkste doelstellingen van ons nieuwe Europese telecomwetboek en ons 5G-actieplan, die eerder dit jaar zijn gepresenteerd.


Fünftens: Die Migration muss auf unserem Radarschirm bleiben

Ten vijfde: migratie moet op de radar blijven.


Wachstum und Beschäftigung sind und bleiben in unserem modernen wirtschaftlichen Umfeld mit all seinen Herausforderungen unerlässlich.

Groei en werkgelegenheid blijven van cruciaal belang in het huidige veeleisende economische klimaat.


Anschließend werden wir in unserem Sitzungssaal auf der Ebene 50 bleiben und dort das Abendessen einnehmen.

Daarna zullen wij in onze vergaderzaal op verdieping 50 blijven, waar het diner zal worden geserveerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wir müssen also in unserem jeweiligen Land uns selbst treu bleiben, und uns gleichzeitig an die heutige Welt anpassen.

Zo moeten wij ons in onze landen niet alleen aanpassen aan de wereld van vandaag, maar ook moeten wij trouw blijven aan onszelf.


Hier kann man nichts tun; wir als ALDE-Fraktion bleiben bei unserem Standpunkt, dass wir der Verordnung über das Visa-Informationssystem (VIS) erst dann zustimmen werden, wenn ein adäquater Rahmenbeschluss zum Datenschutz vorliegt, und wir sind sehr an allem interessiert, was Frau Roure als Berichterstatterin unternimmt, um diese Entscheidung zum Datenschutz zu fördern.

Daar is niets meer aan te doen, maar het standpunt van de ALDE-Fractie blijft dat we niet akkoord zullen gaan met de verordening betreffende het visuminformatiesysteem totdat we een adequaat kaderbesluit over gegevensbescherming hebben, en we staan volledig achter alles wat mevrouw Roure als rapporteur doet om dat besluit over gegevensbescherming te realiseren.


Dabei bleiben wir bei unseren Standards. Wir bleiben bei unserem Vorsorgeprinzip. Wir bleiben dabei, die Regeln des internen Marktes aufrechtzuerhalten.

De ATTAC heeft wat dat betreft het vuur een beetje aangewakkerd. Het gaat om het verwijderen van technische belemmeringen, zoals wij dat al vele jaren doen. Daarbij houden wij vast aan onze eigen normen, wij houden vast aan het voorzorgsbeginsel en aan de regels van de interne markt.


Wir bleiben in unserem Bericht deutlich dahinter zurück.

In ons verslag gaan we veel minder ver.


Ich denke, dass diese doppelte Zielsetzung bestehen bleiben muss und dass die Fernsehrichtlinie der aktuellen wirtschaftlichen und technologischen Situation des audiovisuellen Sektors auf unserem Kontinent gerecht wird".

Ik ben van mening dat dit tweeledige doel behouden moet blijven en dat de TVZG-richtlijn goed afgestemd moet blijven op de economische en technologische situatie van de audiovisuele sector in Europa", aldus Viviane Reding.


Es geht in diesem Fall um eine Dickfelligkeit der Kommission, die sagt, nein, wir bleiben bei unserem Vorschlag, wie wir das schon einmal in diesem Parlament in ähnlicher Weise gehabt haben.

De Commissie ligt echter dwars. Ze zegt dat ze aan haar voorstel vasthoudt, zoals ze dat al eens aan het Parlement heeft voorgelegd.




Anderen hebben gezocht naar : andauern     bestehen bleiben     informationen über veranstaltungen aktualisieren     in kraft bleiben     bleiben bei unserem     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleiben bei unserem' ->

Date index: 2024-03-28
w