Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arbeitsgruppe Föderales Europa
Belgischer Föderaler Informationsdienst
FID
Föderaler Polizeirat
Stiftung Bleib mir vom Leibe

Vertaling van "bleibe föderale " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Stiftung Bleib mir vom Leibe

Stichting Blijf van m'n lijf, Amsterdam


Arbeitsgruppe Föderales Europa

Werkgroep Federaal Europa


Belgischer Föderaler Informationsdienst | FID [Abbr.]

Belgische Federale Voorlichtingsdienst | Federale Voorlichtingsdienst | FVD [Abbr.]


Föderale Dienste für Wissenschaftliche, Technische und Kulturelle Angelegenheiten

Federale Diensten voor Wetenschappelijke, Technische en Culturele Aangelegenheden




dekonzentrierter föderaler Dienst der Verwaltungspolizei

gedeconcentreerde federale dienst van bestuurlijke politie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Artikel 4 § 4 des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 besage nämlich, dass der föderale Gesetzgeber für die Festsetzung der Erhebungsgrundlage des Immobilienvorabzugs zuständig bleibe.

Artikel 4, § 4, van de bijzondere wet van 16 januari 1989 bepaalt inderdaad dat de federale wetgever bevoegd blijft voor het vaststellen van de heffingsgrondslag van de onroerende voorheffing.


Die Flämische Regierung erinnert daran, dass Artikel 4 § 4 des Finanzierungssondergesetzes vom 16. Januar 1989 besage, der föderale Gesetzgeber bleibe zuständig für die « Festlegung der Steuerbemessungsgrundlage der in Artikel 3 Absatz 1 Nrn. 4 bis 7 genannten Steuern », und hierzu gehörten die Steuern auf Erbschaften und Übertragungen im Todesfall.

De Vlaamse Regering herinnert eraan dat artikel 4, § 4, van de bijzondere financieringswet van 16 januari 1989 bepaalt dat de federale wetgever bevoegd blijft voor « het vaststellen van de heffingsgrondslag van de in artikel 3, eerste lid, 4° tot 7°, bedoelde belastingen », waartoe het successierecht en het recht van overgang bij overlijden behoren.


Laut Artikel 128 § 1 der Verfassung und laut Artikel 5 § 1 II Nr. 6 des Sondergesetzes vom 8. August 1980 bleibe der föderale Gesetzgeber nämlich als einziger zuständig, das vor dem Jugendgericht anzuwendende Verfahren zu regeln, ungeachtet der sehr grosszügigen materiellen Zuständigkeit, die die o.a. Bestimmungen hinsichtlich des Jugendschutzes und der Jugendhilfe den Gemeinschaften einräumen würden.

Blijkens artikel 128, § 1, van de Grondwet en artikel 5, § 1, II, 6°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 blijft de federale wetgever immers als enige bevoegd om de voor de jeugdrechtbank toepasselijke rechtspleging te regelen, in weerwil van de zeer ruime materiële bevoegdheid die de voormelde bepalingen inzake bescherming en hulpverlening aan de jeugd aan de gemeenschappen toekennen.


Was die föderale Zuständigkeit für die Festlegung der Verfahrensregeln betreffe, werde der Dienst der Erbschaftsteuern in Anwendung von Artikel 5 § 3 des Finanzierungssondergesetzes vom 16. Januar 1989 vorerst noch durch den Föderalstaat gewährleistet, so dass Artikel 5 § 4 vorläufig gegenstandslos bleibe.

Wat de federale bevoegdheid inzake vaststelling van de procedureregels betreft, wordt de dienst van het successierecht vooralsnog verzekerd door de federale staat, met toepassing van artikel 5, § 3, van de bijzondere financieringswet van 16 januari 1989, zodat artikel 5, § 4, voorlopig zonder voorwerp blijft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bleibe föderale' ->

Date index: 2024-12-08
w