Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bitten herr präsident » (Allemand → Néerlandais) :

Ich würde nur bitten, Herr Präsident, dass beide Personen, bevor sie ihr Amt antreten, auch in den Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten kommen, damit wir dort eine intensive Debatte führen können, und ich hoffe, dass der Präsident der Kommission und der Ratspräsident das mit Ihrer Hilfe, Herr Präsident, voll unterstützen.

Ik wil alleen vragen, mijnheer de Voorzitter, of beide personen voordat zij hun functie aanvaarden, ook in de Commissie buitenlandse zaken kunnen verschijnen zodat wij daar een intensief debat kunnen voeren. Ik hoop ook dat de voorzitter van de Commissie en de voorzitter van de Raad dit met uw hulp, Voorzitter, volledig ondersteunen.


Wir möchten Sie um etwas Bestimmtes bitten, Herr Präsident; bitte überzeugen Sie Ihre Kollegen, die Erreichung einer bindenden Zusage bezüglich des Ziels der 20 %igen Energieeinsparung bis 2020 zum Kernthema des Frühjahrsgipfels des Europäischen Rates zu machen. Es ist im Energiepaket des vergangenen Jahres fast untergegangen. Außerdem möchten wir Sie bitten, Ihre Prioritäten durch eine weniger oberflächliche Beurteilung der im vergangenen Dezember gefassten Beschlüsse zu den erneuerbaren Energien zu überprüfen.

Voorzitter, wij vragen iets heel duidelijks van u: overtuigt u uw collega’s ervan dat zij de doelstelling van 20 procent energiebesparing tot 2020 in het middelpunt van de Europese Voorjaarsraad plaatsen en bindend maken. Dit was de Assepoester van het energiepakket van vorig jaar. Ook vragen wij u om uw prioriteiten te herzien door op minder oppervlakkige wijze gebruik te maken van de in december genomen beslissingen over hernieuwbare energie.


Ich möchte Sie dringend bitten, Herr Präsident, den Truppen vor Ort unsere besten Wünsche zu übermitteln.

Ik zou u dringend willen vragen, mijnheer de Voorzitter, om onze beste wensen aan de grondtroepen over te brengen.


Ich möchte Sie bitten, Herr Präsident, ihnen nicht nur unsere Solidarität zu übermitteln, sondern die Europäische Kommission auch zu drängen, die ihr zur Verfügung stehenden Mittel zu mobilisieren, um die Lage zu mildern und die Schäden zu beseitigen, die immer die am stärksten benachteiligten Regionen treffen.

Ik wil u ook vragen, mijnheer de Voorzitter, om niet alleen onze solidariteit te tonen, maar ook de Europese Commissie dringend te verzoeken de hulpmiddelen die zij ter beschikking heeft, te gebruiken om de situatie te verhelpen en de schade te herstellen in de meest arme gebieden die altijd het slachtoffer zijn.


Ich würde Sie doch bitten, Herr Präsident, der Kommissarin genug Zeit zu geben, damit sie am Ende eine ordentliche Zusammenfassung geben kann.

Ik zou u dan ook willen vragen om de commissaris voldoende tijd te geven voor een degelijke samenvatting aan het einde van het debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitten herr präsident' ->

Date index: 2021-11-26
w