Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bitte um Sterbehilfe
Einen Antrag unterstützen
Einen Vorschlag unterstützen
Krankenpflegepersonal unterstützen
Krankenpfleger unterstützen
Krankenschwestern unterstützen
Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen
Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen
Studierende bei ihrer Inskription unterstützen

Vertaling van "bitte unterstützen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Klientinnen und Klienten mit besonderen Anforderungen unterstützen | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen | Hilfe für beeinträchtigte Klientinnen und Klienten leisten | Kundinnen und Kunden mit speziellen Anforderungen unterstützen

bezoekers met een handicap assisteren | gehandicapten begeleiden | begeleiding van klanten met een lichamelijke beperking organiseren | klanten met bijzondere behoeften assisteren


Krankenpfleger unterstützen | Krankenpflegepersonal unterstützen | Krankenschwestern unterstützen

verpleegkundigen ondersteunen


Studierende bei ihrer Inskription unterstützen | Studierende bei ihrer Einschreibung unterstützen | Studierende bei ihrer Immatrikulation unterstützen

studenten helpen bij hun inschrijving


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die es den Vertretern der Schweiz erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Schweizerischen Eidgenossenschaft über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen* im Anhang zu dem in Erwägungsgrund … genannten Abkommen in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van Zwitserland kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Zwitserse Bondsstaat over de comités die de Europese Commissie bijstaan bij de uitoefening van haar uitvoerende bevoegdheden*


Es sollte eine Regelung getroffen werden, die Vertretern Islands und Norwegens erlaubt, an der Tätigkeit der Ausschüsse teilzunehmen, die die Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen. Eine solche Regelung wird in dem Abkommen in Form eines Briefwechsels zwischen dem Rat der Europäischen Union und der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Ausschüsse, die die Europäische Kommission bei der Ausübung ihrer Durchführungsbefugnisse unterstützen*, der dem in Erwägungsgrund … genannten Übereinkommen beigefügt ist, in Betracht gezogen.

Er moet een regeling worden getroffen op grond waarvan vertegenwoordigers van IJsland en Noorwegen kunnen worden betrokken bij het werk van de comités die de Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken. Een dergelijke regeling is overwogen in de aan de in overweging […] genoemde overeenkomst gehechte overeenkomst in de vorm van een briefwisseling tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen betreffende de comités die de Europese Commissie bijstaan in de uitoefening van haar uitvoerende taken


einen Antrag unterstützen | einen Vorschlag unterstützen

een voorstel steunen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Kommission unterbreitet diesen Aktionsplan dem Rat und dem Europäischen Parlament mit der Bitte, die vorgeschlagenen Maßnahmen zu unterstützen.

De Commissie verzoekt de Raad en het Europees Parlement om steun voor de in dit plan voorgestelde acties.


Bitte unterstützen Sie diesen mündlichen Änderungsantrag.

Ondersteun dit mondelinge amendement alstublieft.


Auch wenn die Europäische Union es versäumt hat, in Bezug auf die Konflikte in der arabischen Welt eine starke politische Botschaft auszusenden, hat sie dennoch in den vergangenen zwei oder drei Jahren die Regierung von Präsident Abbas und Ministerpräsident Fayyad unterstützt, und sie waren dadurch in der Lage, die notwendigen Institutionen aufzubauen, so dass Ministerpräsident Fayyad im September in der Position sein wird, die Vereinten Nationen zu bitten, den unabhängigen Staat Palästina anzuerkennen, und ich hoffe, dass die Europäische Union diese Bitte unterstützen wird, wenn die Entscheidung der Vereinten Nationen positiv ausfällt.

Ofschoon de Europese Unie in het Arabische conflict opnieuw geen duidelijke politieke taal spreekt heeft zij de afgelopen twee drie jaar de regering van president Abbas en premier Fayyad gesteund, en wel dusdanig dat de noodzakelijke instellingen zijn opgebouwd en premier Fayyad in september van dit jaar in staat zal zijn om de VN te vragen om erkenning van een onafhankelijke Palestijnse staat. Ik hoop dan ook van harte dat de Europese Unie daarop positief zal reageren.


Bitte liefern Sie Informationen zu sonstigen verabschiedeten oder geplanten Maßnahmen, die die Laststeuerung ermöglichen bzw. ausbauen, einschließlich Maßnahmen, die eine dynamische Tarifierung unterstützen (EED, Anhang XI Nummer 3, Anhang XIV Teil 2 Nummer 3.6).

Geef informatie over andere maatregelen die zijn goedgekeurd of gepland om de vraagrespons mogelijk te maken en tot ontwikkeling te brengen, met inbegrip van die waarmee tarieven tot stand worden gebracht die een dynamische prijsstelling steunen (REE: bijlage XI, punt 3, bijlage XIV, deel 2, punt 3.6).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bitte unterstützen Sie auch uns, die verschiedenen politischen Familien sowie Ihre eigene politische Familie, wenn Sie mit den Finanzministern Ihrer Regierungen sprechen.

Steunt u ons, de verschillende politieke families en uw eigen politieke familie, dan alstublieft ook als u met sommigen van de ministers van Financiën van onze regeringen praat.


Bitte unterstützen Sie deshalb in der Abstimmung unseren entsprechenden Änderungsantrag!

Ik vraag u daarom bij de stemming ons amendement te steunen.


Abschließend möchte ich als Vorsitzender des finno-ugrischen Forums innerhalb des Europäischen Parlaments die Bitte meines Kollegen, Herrn Szent-Iványi, an die am Gipfeltreffen teilnehmenden EU-Staatschefs erneuern: Bitte unterstützen Sie die finno-ugrischen Völker.

Tenslotte wil ik, als voorzitter van het Fins-Oegrische forum in het Europees Parlement, het verzoek herhalen dat ook door mijn collega Szent-Iványi is gedaan aan de EU-staatshoofden die aan de top deelnemen: steun alstublieft de Fins-Oegrische volkeren.


Der Europäische Rat der Staats- und Regierungschefs der Mitgliedstaaten und der EU-Ministerrat wenden sich immer wieder an die Bank mit der Bitte, neue Strategien und Initiativen der EU zu unterstützen.

De Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders en de EU-Raad van ministers doen veelvuldig een beroep op de Bank om nieuwe beleidslijnen en initiatieven van de EU te ondersteunen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte unterstützen' ->

Date index: 2024-08-10
w