Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Empfängnisverhütung
Empfängnisverhütung durch den Mann
Empfängnisverhütung durch die Frau
Empfängnisverhütungsmethode
Empfängnisverhütungsmittel
Ermächtigung der Frau
Frauenrechte
Frauenrechtskonvention
Internationaler Frauentag
Internationaler Tag der Frau
Lage der Frauen
Machtgleichstellung der Frau
Rechte der Frau
Situation der Frau
Stellung der Frau
Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft
Teilhabe von Frauen

Vertaling van "bitte ich frau " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Lage der Frauen [ Situation der Frau | Stellung der Frau ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]


Ermächtigung der Frau | Machtgleichstellung der Frau | Stärkung der Position der Frau in der Gesellschaft | Teilhabe von Frauen

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden

Dag van de Verenigde Naties voor de rechten van de vrouw en de internationale vrede, Internationale Vrouwendag | Internationale dag van de vrouw | Internationale Vrouwendag


Frauenrechtskonvention | Konvention zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau | Übereinkommen zur Beseitigung jeder Form von Diskriminierung der Frau

Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen | Vrouwenverdrag | CEDAW [Abbr.] | IVDV [Abbr.]




Empfängnisverhütung [ Empfängnisverhütung durch den Mann | Empfängnisverhütung durch die Frau | Empfängnisverhütungsmethode | Empfängnisverhütungsmittel ]

anticonceptie [ anticonceptiemiddel | contraceptief | mannelijk voorbehoedmiddel | voorbehoedmiddel | vrouwelijk voorbehoedmiddel ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(HU) Frau Präsidentin, Herr Staatssekretär, Frau Kommissarin Reding, Herr Kommissar Andor! Erlauben Sie mir bitte, zunächst Frau Járóka zu ihrem hervorragenden Bericht und zu all der Arbeit zu gratulieren, die sie hier seit 2004 stets zum Schutz der europäischen Gemeinschaften der Roma geleistet hat.

- (HU) Mevrouw de Voorzitter, minister, commissarissen Reding en Andor, staat u mij ten eerste toe mevrouw Járóka te feliciteren met haar uitstekende verslag en al het werk dat zij hier sinds 2004 consequent heeft gedaan voor de bescherming van Europese Roma-gemeenschappen.


Da Herr Almunia nicht anwesend ist, bitte ich Frau Wallström, die neuen Vorschläge, die das Europäische Parlament macht, um die wirtschaftliche Lage all unserer Bürger zu verbessern, ganz entschieden zu unterstützen.

De heer Almunia is niet aanwezig, maar ik vraag mevrouw Wallström om sterke ondersteuning te verlenen aan de nieuwe voorstellen die het Europees Parlement indient om de economische situatie van al onze burgers te verbeteren.


Ich bitte die Frau Kommissarin, mir zu sagen, ob sie diese Bitte bzw. diesen Vorschlag an Herrn Barroso weiterleiten und sehen wird, ob er dazu bereit ist, denn das wäre ein Zeichen für sein persönliches Engagement für die Grundrechte.

Ik wil de commissaris vragen dit verzoek, of voorstel, aan de heer Barroso door te geven. Als hij daartoe bereid is, laat hij zien dat hij de grondrechten persoonlijk is toegedaan.


Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Frau Isabelle Phalippou, Tel.: (0 03 52) 43 03-32 55; Fax: (0 03 52) 43 03-27 34.

Voor nadere informatie wende men zich tot Zaïra Penders tel (+ 352) 4303 3127 fax (+352) 4303 3656.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Frau Isabelle Phalippou, Tel.: (0 03 52) 43 03 - 32 55; Fax: (0 03 52) 43 03 - 27 34.

Voor nadere informatie wende men zich tot Zaïra Penders tel (352) 4303 3127 fax (352) 4303 3656


Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Frau Isabelle Phalippou Tel.:(0 03 52) 43 03-32 55, Fax: (0 03 52) 43 03-27 34.

Voor nadere informatie wende men zich tot Zaïra Penders tel (352) 4303 3127 fax (352) 4303 3656.


Für weitere Auskünfte wenden Sie sich bitte an Frau Isabelle Phalippou, Tel.: (00352) 43 03 - 3255; Fax: (00352) 43 03 - 2734.

Voor nadere informatie wende men zich tot Zaïra Penders tel (352) 4303 3127 fax (352) 4303 3656


– (ES) Frau Präsidentin! Ich bitte Sie, Frau Fontaine die große Besorgnis zur Kenntnis zu geben, die in der Bucht von Algeciras herrscht, wo seit über zwei Monaten ein britisches Atom-U-Boot, die HM Tireless, mit einer Havarie liegt, wie es scheint mit einem schwerwiegenden Problem im Kühlsystem.

- (ES) Mevrouw de Voorzitter, in de baai van Algeciras heerst bezorgdheid over de aanwezigheid van een defecte Britse atoomonderzeeër, de HM Tireless, die zich daar reeds meer dan twee maanden bevindt.


Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an: Frau Silvia Calamandrei, Fachgruppe Landwirtschaft, ländliche Entwicklung, Umweltschutz, Tel (+32 2) 546.96.57

Voor meer informatie kunt u contact opnemen met mevr. Calamandrei van de afdeling "Landbouw, plattelandsontwikkeling, milieu", tel. +32-2-546.96.57.


Herr Präsident, ich bitte in diesem Zusammenhang nur zu überlegen, daß ein Hochgeschwindigkeitzug natürlich durch die Lärmbelastung überall dort ein großer Einschnitt ist, wo er nicht unter dem Berg liegt, und ich bitte die Frau Kommissarin zu bedenken: Warum soll es nicht mit einem Brenner Basistunnel – mit welchem auch immer – möglich sein, jenen Durchbruch zu erzielen, der das Problem zwischen München und Verona auf Dauer löst ...[+++]

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, ik verzoek allen in dit verband vooral te bedenken dat een supersnelle trein natuurlijk overal waar hij niet onder de berg doorrijdt, enorm veel lawaaioverlast zal veroorzaken. Ik verzoek verder mevrouw de commissaris met het volgende rekening te houden: waarom is het niet mogelijk met een basistunnel door de Brenner - of met welke tunnel dan ook - een duurzame oplossing te vinden voor het probleem tussen München en Verona?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte ich frau' ->

Date index: 2025-06-19
w