Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bitte diese angaben " (Duits → Nederlands) :

1. Geben Sie bitte alle Informationen – soweit bekannt – zur Identität des bzw. der i) von der Ermittlung betroffenen natürlichen oder ii) juristischen Person(en) an (ist mehr als eine Person betroffen, machen Sie bitte diese Angaben zu jeder dieser Personen):

1. Geef alle beschikbare informatie over de identiteit van i) de natuurlijke persoon of ii) de rechtspersoon die betrokken is bij de onderzoeksmaatregel (indien het meerdere personen betreft, gelieve voor elke persoon de informatie te verstrekken)


Wird der Abfall nicht oder nur teilweise entladen, bitte alle Spalten ausfüllen. Anmerkungen 1. Diese Angaben können für die Zwecke der Hafenkontrolle durch den Staat und anderer Überprüfungen verwendet werden.

Indien enig of geen afval afgegeven wordt, alle kolommen invullen. Opmerkingen 1. Deze informatie kan worden gebruikt voor de havenstaatcontrole en andere inspectiedoeleinden.


Dieses Dokument muss unter anderem folgende Angaben enthalten: - die Angabe des schlimmen und unheilbaren unfall- oder krankheitsbedingten Leidens des Patienten; - die Art der anhaltenden und unerträglichen Qual; - die Gründe, warum diese Qual nicht gelindert werden konnte; - die Elemente, aufgrund deren sich vergewissert werden konnte, dass die Bitte freiwillig, überlegt und wiederholt formuliert wurde und ohne Druck von außen zustande kam; - die Elemente, aufgrund de ...[+++]

Dat document moet, onder meer, een beschrijving bevatten van : - de aard van de ernstige en ongeneeslijke, door ongeval of ziekte veroorzaakte aandoening waaraan de patiënt leed; - de aard van de aanhoudende en ondraaglijke pijn; - de redenen waarom dit lijden niet gelenigd kon worden; - de elementen op basis waarvan men zich ervan heeft vergewist dat het verzoek vrijwillig, overwogen en herhaald is en niet tot stand is gekomen als gevolg van enige externe druk; - de elementen op basis waarvan ...[+++]


1.1. Machen Sie bitte in Tabelle 1 (bestehende Gebäude) und Tabelle 2 (neue Gebäude) Angaben zu den Referenzgebäuden für alle Gebäudekategorien und erläutern Sie, inwiefern diese für den Gebäudebestand repräsentativ sind.

1.1. Rapporteer over de referentiegebouwen voor alle gebouwencategorieën en hoe zij representatief zijn voor het gebouwenbestand aan de hand van tabel 1 (bestaande gebouwen) en tabel 2 (nieuwe gebouwen).


Machen Sie bitte erläuternde Angaben zur öffentlichen Konsultation im Rahmen der Erstellung dieses Aktionsplans.

Licht toe hoe openbare raadpleging heeft plaatsgevonden bij het opstellen van dit actieplan.


Felder 3 und 4: Übertragen Sie bitte die Angaben zum Notifizierenden und zum Empfänger aus den Feldern 1 und 2 des Notifizierungsformulars in diese Felder.

Vakken 3 en 4: Neem de informatie m.b.t. de kennisgever en de ontvanger over van de vakken 1 en 2 van het kennisgevingsdocument.


Weitere Angaben zu den Gründen für die Vergabe der Blume an dieses Erzeugnis entnehmen Sie bitte der Website [http ...]

„Meer informatie over de vraag waarom dit product de milieukeur van de EU heeft gekregen, is te vinden op de website: [http ...]


Bitte nennen Sie die Stelle (Name, Anschrift, E-Mail-Adresse und sonstige Angaben), die für die Koordinierung der Beantwortung dieses Fragebogens zuständig ist.

Vermeld de administratieve instantie (naam, adres, e-mail, andere contactgegevens) die de beantwoording van deze vragenlijst coördineert.


− (SL) Vielen Dank für diese Information, aber bitte verstehen Sie, dass es mir als Vertreter des Rates nicht freisteht, Angaben bzw. die Situation eines einzelnen Mitgliedstaates zu kommentieren.

(SL) Ik dank u voor deze informatie, maar ik vraag uw begrip voor het feit dat ik als vertegenwoordiger van de Raad niet de vrijheid heb om mij uit te spreken over de gegevens of situatie van een afzonderlijke lidstaat.


Kann die Kommission bitte Angaben darüber machen, wann die nächste Sitzung dieses Unterausschusses stattfinden soll, und sich verpflichten, mir im Voraus eine Kopie des Berichts über die Robbenbabys zu übermitteln, der zur Vorlage in dieser Sitzung ausgearbeitet werden soll, und mir eine Kopie des Protokolls der Sitzung zukommen zu lassen, nachdem sie stattgefunden hat?

Kan de Commissie meedelen wanneer de volgende vergadering van die subcommissie moet plaatsvinden, en toezeggen dat mij van tevoren een exemplaar van het verslag over zeehondenbaby's dat met het oog op die vergadering zal worden opgesteld, en naderhand een exemplaar van de notulen van die vergadering zal worden toegezonden?




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bitte diese angaben' ->

Date index: 2022-07-06
w