Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bislang noch keinen standpunkt angenommen " (Duits → Nederlands) :

Diese Koordinierungsverfahren haben bislang bewirkt, dass die verschiedenen Kontrollbesuche noch keinen Fall einer Doppelfinanzierung ergeben haben.

Dankzij de coördinatieprocedures is er tot nu toe tijdens de verschillende controlebezoeken geen enkel geval van dubbele financiering ontdekt.


6. stellt fest, dass es bislang noch keinen horizontalen Ansatz seitens der Kommission gibt, die Raumfahrtpolitik und ihre Ziele in die verschiedenen Politikbereichen der Union zu integrieren; fordert die Kommission auf, dies künftig zu tun, indem sie die Raumfahrtpolitik auch in Politikbereichen wie beispielsweise Telekommunikation, Verkehr, Umwelt, Landwirtschaft, Sicherheit und Kultur berücksichtigt;

6. stelt vast dat de Commissie tot dusverre nog geen horizontale benadering gevolgd heeft om haar ruimtebeleid en de doelstellingen en voordelen ervan in de verschillende beleidsterreinen van de Unie op te nemen; dringt er bij de Commissie op aan dit alsnog te doen door op beleidsterreinen als telecommunicatie, vervoer, milieu, landbouw, veiligheid of cultuur rekening te houden met het ruimtebeleid;


6. stellt fest, dass es bislang noch keinen horizontalen Ansatz seitens der Kommission gibt, die Raumfahrtpolitik und ihre Ziele in die verschiedenen Politikbereichen der Union zu integrieren; fordert die Kommission auf, dies künftig zu tun, indem sie die Raumfahrtpolitik auch in Politikbereichen wie beispielsweise Telekommunikation, Verkehr, Umwelt, Landwirtschaft, Sicherheit und Kultur berücksichtigt;

6. stelt vast dat de Commissie tot dusverre nog geen horizontale benadering gevolgd heeft om haar ruimtebeleid en de doelstellingen en voordelen ervan in de verschillende beleidsterreinen van de Unie op te nemen; dringt er bij de Commissie op aan dit alsnog te doen door op beleidsterreinen als telecommunicatie, vervoer, milieu, landbouw, veiligheid of cultuur rekening te houden met het ruimtebeleid;


Hierzu hat die Kommission bislang noch keinen Standpunkt angenommen.

De Commissie heeft vooralsnog geen standpunt over de inhoud ingenomen.


Die Abstimmung über den Bericht von Vladimír Maňka über den Berichtigungshaushaltsplan Nr. 2/2010 Teil 2 wird von der Tagesordnung gestrichen, weil der Rat in dieser Sache noch keinen Standpunkt angenommen hat und daher keine Debatte geführt werden kann.

De stemming over het verslag-Maňka over het ontwerp van gewijzigde begroting nr. 2/2010 is van de agenda genomen. Het debat kan niet plaatsvinden, omdat de Raad nog geen standpunt heeft vastgesteld over dit onderwerp.


J. in der Erwägung, dass die Regierungen der Volksrepublik China und der Russischen Föderation bislang noch keinen eindeutigen Standpunkt zum Abschlussbericht und den Schlussfolgerungen der Arbeiten der gemeinsamen Untersuchungskommission gefasst haben,

J. overwegende dat de regeringen van de Volksrepubliek China en de Russische Federatie nog geen duidelijk standpunt hebben ingenomen naar aanleiding van het eindrapport en de conclusies van de onderzoeksgroep,


Was die drei direkt die Schulbildung betreffenden europäischen Referenzkriterien anbelangt, die der Rat für 2010 angenommen hat, also die Zahl der Schulabbrecher, die Leseleistung und den Abschluss der Sekundarstufe II, so sind die Fortschritte hier im Durchschnitt bislang noch unzureichend.

er gemiddeld genomen onvoldoende vorderingen zijn gemaakt met betrekking tot de drie door de Raad voor 2010 vastgestelde Europese referentiecriteria die rechtstreeks het schoolonderwijs betreffen en verband houden met het aantal vroegtijdige schoolverlaters, de leesprestaties en de voltooiing van het hoger middelbaar onderwijs.


alle Drittstaatsangehörigen, die noch keinen endgültigen ablehnenden Bescheid auf ihren Antrag auf internationalen Schutz in einem Mitgliedstaat erhalten haben und die sich dafür entscheiden können, Gebrauch von der freiwilligen Rückkehr zu machen, sofern sie keine neue Staatsangehörigkeit angenommen und das Hoheitsgebiet dieses Mitgliedstaats nicht verlassen haben.

alle onderdanen van derde landen die nog geen definitieve negatieve beslissing hebben ontvangen op hun verzoek om internationale bescherming in een lidstaat en die ervoor kunnen kiezen gebruik te maken van de mogelijkheid van vrijwillige terugkeer, op voorwaarde dat zij geen nieuwe nationaliteit hebben verworven en het grondgebied van die lidstaat niet hebben verlaten.


Im Grundgesetz von Hongkong heißt es jedoch: "Fernziel ist die Wahl des Chefs der Exekutive in allgemeiner Wahl, nach zuvor in demokratischen Verfahren erfolgter Nominierung durch einen in jeder Hinsicht repräsentativen Nominierungsausschuss”. [1] (Das Grundgesetz von Macao enthält keinen entsprechenden Passus [2].) Allgemeine Wahlen gibt es bislang weder in Hongkong noch in Macao, und es besteht kein Plan für die Herstellung uneingeschränkt demokratischer Verhältnisse.

In de basiswet wordt evenwel ook het volgende bepaald: "De uiteindelijke doelstelling is de verkiezing van de regeringsleider met algemeen kiesrecht op voordracht van een benoemingscommissie met brede representativiteit in overeenstemming met de democratische procedures"[1] (In de basiswet van Macau is geen soortgelijk artikel opgenomen[2].) Noch in Hongkong, noch in Macau is het algemeen kiesrecht momenteel reeds ingevoerd. Voorts ...[+++]


Auch das Übereinkommen der EU von 1998 über den Entzug der Fahrerlaubnis, das nach Maßgabe des EU-Vertrages in der Fassung des Vertrags von Maastricht angenommen wurde, ist bislang noch von keinem einzi gen Mitgliedstaat ratifi ziert worden.

Het derde voorbeeld, de uit 1998 daterende Overeenkomst betreffende de ontzegging van de rijbevoegdheid, opgesteld op grond van het Verdrag van Maastricht, is tot nu toe nog door geen enkele EU-lidstaat geratificeerd.


w