Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bislang jedoch noch keine umsetzung fanden » (Allemand → Néerlandais) :

6. weist darauf hin, dass im Rahmen des Vertrags von Lissabon zahlreiche neue Instrumente im Bereich der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) eingeführt wurden, die bislang jedoch noch keine Umsetzung fanden;

6. merkt op dat met het Verdrag van Lissabon op het vlak van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) verschillende nieuwe instrumenten zijn ingevoerd, die nog niet in de praktijk zijn gebracht;


6. weist darauf hin, dass im Rahmen des Vertrags von Lissabon zahlreiche neue Instrumente im Bereich der Gemeinsamen Sicherheits- und Verteidigungspolitik (GSVP) eingeführt wurden, die bislang jedoch noch keine Umsetzung fanden;

6. merkt op dat met het Verdrag van Lissabon op het vlak van het gemeenschappelijk veiligheids- en defensiebeleid (GVDB) verschillende nieuwe instrumenten zijn ingevoerd, die nog niet in de praktijk zijn gebracht;


Was die jeweilige Position der USA und der EU betrifft, so haben die USA zwar ihre Energiehandelsbilanz verbessert, bislang gibt es jedoch noch keine größere Veränderung in der Warenhandelsbilanz zwischen den USA und der EU und keine erheblichen Veränderungen bei der Gesamtstruktur der verarbeitenden Industrie.

Wat de relatieve positie van de USA en de EU betreft: hoewel de energiehandelsbalans van de USA is verbeterd, heeft dat nog niet tot grote verschuivingen in de goederenhandelsbalans met de EU geleid, noch tot opmerkelijke veranderingen in de algemene structuur van de be- en verwerkende industrie.


Erst kürzlich wurden Kapazitätsverbesserungen bei der Akademie für Richter und Staatsanwälte vorgenommen und gleiche Einstellungsstandards für verschiedene Kategorien von Kandidaten eingeführt – zu spät für die angemessene Vorbereitung der Umsetzung der neuen Gesetzbücher. Bislang wurde noch kein gemeinsamer Umsetzungsplan für die neuen Gesetzbücher vereinbart.[25]

Tot dusver is er geen gemeenschappelijk implementatieplan voor de nieuwe wetboeken overeengekomen[25].


Sie hatten die Aufforderungsschreiben zwar beantwortet, nach Auffassung der Kommission ist in diesen Mitgliedstaaten jedoch noch keine vollständige Umsetzung der Richtlinien erfolgt.

Zij hebben deze brieven weliswaar beantwoord, maar de Commissie is van oordeel dat de richtlijnen in deze lidstaten nog niet volledig zijn omgezet.


bedauert jedoch, dass einige der von der Supply Chain Initiative geförderten Möglichkeiten zur außergerichtlichen Streitbeilegung in der Praxis noch nicht angewandt worden sind und die Bewertung ihrer Wirksamkeit auf theoretischen Urteilen beruht; hegt Bedenken angesichts der Tatsache, dass bislang noch kein konkreter Fall untersucht wurde, um die Bedeutung der Supply Chain Initiative bei der Bekämpfung unlauterer Handelspraktiken zu beurteilen, und z ...[+++]

betreurt weliswaar dat enkele van de mogelijkheden voor geschillenbeslechting die door het initiatief voor de toeleveringsketen naar voren worden geschoven nog niet in de praktijk zijn gebruikt, wat betekent dat de beoordeling van de doeltreffendheid van deze mogelijkheden op theoretische inschattingen berust; maakt er zich zorgen over dat er voor de beoordeling van de rol van het initiatief voor de toeleveringsketen bij het aanpakken van oneerlijke handelspraktijken geen concrete gevallen zijn onderzocht, en dat er geen meer gedetai ...[+++]


Unsere Bemühungen für Frieden und Stabilität in der Region haben bislang jedoch noch keine konkreten Ergebnisse gebracht.

Onze inspanningen om vrede en stabiliteit in de regio te bewerkstelligen hebben tot dusver geen tastbare resultaten opgeleverd.


F. in der Erwägung, daß es die Pflicht der Union ist, sich mit den sozialen Kosten auseinanderzusetzen, die durch das im Mittelpunkt ihrer Interessen stehende Wirtschaftsleben entstehen, sie dies auch getan hat, sofern es Arbeitnehmer, Verbraucher oder bestimmte andere benachteiligte Gruppen betrifft, den Anliegen von Kindern bislang jedoch noch kein hinlängliches Interesse geschenkt wurde,

F. overwegende dat het de plicht van de Unie is om zich te bekommeren om de sociale kosten die ontstaan door het in het middelpunt van haar belangstelling staande economische leven; dat zij dit ook heeft gedaan in het geval van werknemers, consumenten of bepaalde andere achterstandsgroepen, maar dat aan de aspiraties van kinderen tot op heden onvoldoende aandacht is geschonken,


Bislang hat noch kein nationales Gericht den Europäischen Gerichtshof um Vorabentscheidung ersucht. Eine endgültige Aussage dazu, wie die Richtlinienbestimmungen auszulegen sind, kann jedoch nur der EuGH treffen.

Tot dusverre hebben nationale gerechtelijke instanties nog geen prejudiciële vragen aan het Europees Hof van Justitie gesteld.


(b) Zum anderen gibt es das Problem der Umsetzung der Rechtsinstrumente: bislang hat noch kein Mitgliedstaat das Übereinkommen zum Schutz der finanziellen Interessen der Europäischen Gemeinschaften (vom Juli 1995) und die beiden entsprechenden Protokolle ratifiziert, die eine einstimmige Ratifizierung durch die 15 Mitgliedstaaten erforderlich machen würden.

(b) verdragsinstrumenten bereiken vaak moeizaam de operationele status: het Verdrag betreffende de bescherming van de financiële belangen van de Gemeenschap (dat uit juli 1995 stamt) en de twee bijbehorende protocollen zijn tot dusverre door geen enkele lidstaat geratificeerd, terwijl unanieme ratificatie door de 15 lidstaten vereist is;


w