Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bislang bestehen keine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hinsichtlich der Werkzeugwall bestehen keine Vorschriften

vrije gereedschapskeuze
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mit Island bestehen ähnliche Streitigkeiten in Bezug auf den nordostatlantischen Makrelenbestand, doch hat die Kommission bislang noch keine Maßnahmen verabschiedet.

De Commissie heeft een vergelijkbaar geschil met IJsland over het beheer van het makreelbestand in het noordoostelijke deel van de Atlantische Oceaan. In dat verband zijn vooralsnog geen maatregelen vastgesteld.


Darüber hinaus bestehen bislang keine Verbindungen zwischen der Überwachung der Fortschritte im Rahmen des Hyogo-Rahmenaktionsplans und den Mechanismen zur Überwachung der Fortschritte im Hinblick auf die MDG[33] und das UNFCCC.

Bovendien bestonden er geen koppelingen tussen het monitoren van de vooruitgang uit hoofde van het AKH en de mechanismen voor het monitoren van de vooruitgang uit hoofde van de MOD´s[33] en het UNFCCC.


Bislang bestehen keine gesicherten Angaben über die Konzentrationen dieser Schadstoffe in der Luft, weshalb es verfrüht ist, bereits jetzt Konzentrationsobergrenzen festzulegen.

Er bestaat op dit moment onduidelijkheid over de concentraties van deze verontreinigende stoffen in de lucht; daarom is het voorbarig om nu reeds een concentratieplafond vast te leggen.


Die Kommission ist der Auffassung, dass bislang keine ausreichenden Bemühungen um geeignete technische Lösungen unternommen wurden und die nachteiligen Auswirkungen eines zentralen Clearings von Derivatekontrakten auf die Altersversorgung künftiger Ruheständler unverändert bestehen bleiben.

De Commissie is van oordeel dat op dit moment de nodige inspanningen om passende technische oplossingen te ontwikkelen niet zijn verricht en dat de negatieve gevolgen van centrale clearing van derivatencontracten voor het pensioeninkomen van toekomstige gepensioneerden onveranderd blijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Ausschuss befürwortet die vorgeschlagene Ausweitung des Geltungsbereichs auf Emissionen aus dem Seeverkehr (Artikel 10) und andere Arten von Emissionen, für die bislang keine Überwachungs- und Berichterstattungspflichten bestehen.

Het EESC steunt de voorgestelde uitbreiding van het toepassingsgebied met emissies afkomstig van zeevervoer (art. 10) en iedere andere soort emissies die nog niet zijn opgenomen in de bewakings- en rapportageverplichtingen.


36. bedauert es, dass die Kommission trotz der wiederholten, spezifischen Forderungen des Parlaments bislang noch keine Änderung der Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit vorgeschlagen hat, um die gravierenden Risiken, die für im Gesundheitswesen tätige Arbeitnehmer aufgrund ihrer Arbeit mit Nadeln und scharfen medizinischen Gegenständen bestehen, zu beheben; fordert die Kommission auf, di ...[+++]

36. betreurt dat de Commissie ondanks de herhaalde en specifieke verzoeken van het Parlement nog steeds geen wijziging van Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia op het werk heeft voorgesteld, om de ernstige risico's aan te pakken waaraan werknemers in de gezondheidszorg worden blootgesteld, doordat zij werken met naalden en scherpe medische instrumenten; verzoekt de Commissie vaart te zetten achter de afronding van de impactbeoordeling via de aanbesteding (2007/S 139-171103) en roept op tot ...[+++]


36. bedauert es, dass die Kommission trotz der wiederholten, spezifischen Forderungen des Parlaments bislang noch keine Änderung der Richtlinie 2000/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. September 2000 über den Schutz der Arbeitnehmer gegen Gefährdung durch biologische Arbeitsstoffe bei der Arbeit vorgeschlagen hat, um die gravierenden Risiken, die für im Gesundheitswesen tätige Arbeitnehmer aufgrund ihrer Arbeit mit Nadeln und scharfen medizinischen Gegenständen bestehen, zu beheben; fordert die Kommission auf, di ...[+++]

36. betreurt dat de Commissie ondanks de herhaalde en specifieke verzoeken van het Parlement nog steeds geen wijziging van Richtlijn 2000/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 18 september 2000 betreffende de bescherming van de werknemers tegen de risico's van blootstelling aan biologische agentia op het werk heeft voorgesteld, om de ernstige risico's aan te pakken waaraan werknemers in de gezondheidszorg worden blootgesteld, doordat zij werken met naalden en scherpe medische instrumenten; verzoekt de Commissie vaart te zetten achter de afronding van de impactbeoordeling via de aanbesteding (2007/S 139-171103) en roept op tot ...[+++]


Bislang bestehen keine Arbeitsbeziehungen zwischen dieser horizontalen Arbeitsgruppe oder irgendeiner anderen geographischen Arbeitsgruppe innerhalb des Rates.

Op dit moment zijn er geen werkrelaties met deze horizontale werkgroep, noch met enige andere geografische werkgroep binnen de Raad.


Bislang bestehen keine Gemeinschaftsvorschriften für die Operationen von Flugzeugen in der Umgebung der Flughäfen.

Er bestaat thans nog geen communautaire wetgeving inzake de vliegtuigbewegingen in de nabijheid van de luchthavens.


(7) Futtermittel, die aus genetisch veränderten Organismen (GVO) bestehen oder diese enthalten, unterliegen bislang dem Zulassungsverfahren gemäß der Richtlinie 90/220/EWG des Rates vom 23. April 1990(6) und der Richtlinie 2001/18/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. März 2001 über die absichtliche Freisetzung genetisch veränderter Organismen in die Umwelt(7); für aus GVO hergestellte Futtermittel besteht kein Zulassungsverfahren.

(7) Diervoeders die geheel of gedeeltelijk uit genetisch gemodificeerde organismen (GGO's) bestaan, zijn tot dusverre onderworpen aan de vergunningsprocedures van Richtlijn 90/220/EEG van de Raad van 23 april 1990(6) en Richtlijn 2001/18/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 maart 2001 inzake de doelbewuste introductie van genetisch gemodificeerde organismen in het milieu(7).




D'autres ont cherché : bislang bestehen keine     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bislang bestehen keine' ->

Date index: 2021-09-21
w