Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher wurden mindestens 24 todesfälle » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher wurden mindestens 24 Todesfälle in vier Mitgliedstaaten gemeldet (in Deutschland, Ungarn, Schweden und im Vereinigten Königreich), bei denen 5-IT bei der Obduktion festgestellt wurde – entweder isoliert oder in Verbindung mit anderen Substanzen.

Minstens 24 dodelijke gevallen zijn tot nu gesignaleerd in vier lidstaten (Duitsland, Hongarije, het Verenigd Koninkrijk en Zweden), waarbij 5-IT aangetroffen is in post-mortem genomen stalen, alleen of in combinatie met andere stoffen.


Bisher wurden mindestens 21 Todesfälle in vier Mitgliedstaaten gemeldet (in Belgien, Dänemark, den Niederlanden und im Vereinigten Königreich), bei denen 4-MA bei der Obduktion festgestellt wurde – entweder isoliert oder in Verbindung mit anderen Substanzen, insbesondere Amphetaminen.

Minstens 21 dodelijke gevallen zijn gesignaleerd in vier lidstaten (België, Denemarken, Nederland en Verenigd Koninkrijk), waar 4-MA aangetroffen is in post-mortem genomen stalen, alleen of in combinatie met andere stoffen, met name amfetaminen.


Bisher wurden die Daten von 24 Mitgliedstaaten[10] in das von der Gemeinsamen Forschungsstelle entwickelte Instrument importiert, bei einigen von der Bestandaufnahme erfassten Frequenzbändern bestehen jedoch noch Probleme mit Umfang und Qualität der Daten.

Tot nu toe zijn de gegevens van 24 lidstaten[10] ingevoerd in het door het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek (JRC) ontwikkelde instrument, maar in een aantal frequentiebanden die onder de inventaris vallen, is nog sprake van problemen wat betreft de hoeveelheid en kwaliteit van de gegevens.


Es ist darauf hinzuweisen, dass ein Visum mit einer Gültigkeitsdauer von mindestens zwei bis höchstens fünf Jahren nur ausgestellt wird, wenn dem Antragsteller in den beiden vorangegangenen Jahren (24 Monate) zwei jeweils mindestens ein Jahr gültige Visa erteilt wurden und diese Person diese Visa gemäß den gesetzlichen Einreise- und Aufenthaltsbestimmungen im Hoheitsgebiet des bereisten Staates bzw. in den Hoheitsgebieten der bereisten Staaten verwendet hat.

Er wordt slechts een visum met een geldigheid van ten minste twee en ten hoogste vijf jaar afgegeven indien aan de visumaanvrager in de voorafgaande twee jaar (24 maanden) twee visa met een geldigheidsduur van — ten minste — één jaar zijn afgegeven en hij van deze visa gebruik heeft gemaakt overeenkomstig de wetgeving inzake inreis en verblijf in de bezochte staat of staten.


Art. 18. In Titel II, Kapitel III, Abschnitt 1, Unterabschnitt 2 octodecies desselben Gesetzbuches wird ein Artikel 145mit folgendem Wortlaut eingefügt: "Art. 145 - § 1. Die in Artikel 145erwähnte Ermäßigung wird unter folgenden Bedingungen gewährt: 1° die in Artikel 145 § 1 erwähnten Ausgaben wurden zum Erwerb des Eigentums der Wohnung getätigt, die am 31. Dezember des Jahres des Abschlusses des Anleihevertrags die einzige Wohnung des Steuerpflichtigen ist, und die er an diesem Datum persönlich bewohnt; 2° die Hypothekenanleihe und ggf. der Lebensversicherungsvertrag erwähnt in Artikel 145 § 1, wurden vom Steuerpflichtigen bei einem ...[+++]

Art. 18. In titel II, Hoofdstuk III, afdeling 1, onderafdeling 2 octodecies van hetzelfde Wetboek, wordt een artikel 145 ingevoegd, luidend als volgt: « Art. 145. § 1. De vermindering bedoeld in artikel 145 wordt tegen de volgende voorwaarden toegekend : 1° de uitgaven bedoeld in artikel 145, § 1, moeten gedaan zijn voor de woning die op 31 december van het jaar waarin de leningsovereenkomst is afgesloten, de enige woning is van de belastingplichtige die hij zelf betrekt; 2° de hypothecaire lening en in voorkomend geval het levensverzekeringscontract die zijn bedoeld in artikel 145, § 1, zijn door de belastingplichtige aangegaan bij een instelling die in de Europese Economische Ruimte is gevestigd om in een lidstaat van de Europese Econ ...[+++]


Zwischen April und August 2012 wurden in vier Mitgliedstaaten 24 Todesfälle verzeichnet, bei denen 5-(2-Aminopropyl)indol isoliert oder in Kombination mit anderen Substanzen bei der Obduktion festgestellt wurde.

Van april tot augustus 2012 zijn in totaal 24 sterfgevallen gemeld in vier lidstaten, waarbij 5-(2-aminopropyl)indool alleen of in combinatie met andere stoffen in post-mortem genomen monsters werd aangetroffen.


Zwischen April und August 2012 wurden in vier Mitgliedstaaten 24 Todesfälle verzeichnet, bei denen 5-(2-Aminopropyl)indol isoliert oder in Kombination mit anderen Substanzen bei der Obduktion festgestellt wurde.

Van april tot augustus 2012 zijn in totaal 24 gevallen van gebruik met dodelijke afloop gemeld in vier lidstaten, waarbij 5-(2-aminopropyl)indool alleen of in combinatie met andere stoffen in post-mortem genomen monsters werd aangetroffen.


24. BETONT, dass die Beteiligten bei der Folgenabschätzung aktiv einbezogen werden sollten; die Folgenabschätzung sollte außerdem eine eingehende Bewertung von Kosten und Nutzen – einschließlich qualitativer und langfristiger Auswirkungen, die sich nicht finanziell erfassen lassen – sowie der Kosten der Untätigkeit enthalten und auf ausgewogene und transparente Art und Weise alle einschlägigen wirtschaftlichen, sozialen und ökologischen Auswirkungen berücksichtigen; VERWEIST DARAUF, dass bisher auf dem Gebiet der Umweltpolitik umfassende Folgenabschätzungen unter Einbeziehung aller drei Dimensionen der nachhaltigen Entwicklung vo ...[+++]

24. ONDERSTREEPT dat de belanghebbenden actief betrokken moeten worden bij de effectbeoordeling, die een grondige evaluatie van kosten en baten moet bevatten, waaronder de niet in geld uit te drukken kwalitatieve en langetermijneffecten, de kosten van niet-handelen, en tevens alle relevante economische, sociale en ecologische gevolgen op een evenwichtige en transparante manier moet belichten; ONDERSTREEPT dat effectbeoordelingen op milieugebied tot dusver op alomvattende wijze zijn verricht, ...[+++]


Bisher wurden nur wenige Daten zum Thema der Unterrichtung der Arbeitnehmer erfasst; in diesem Bereich scheint es aber dieselben Probleme zu geben wie im Bereich der Ausbildung.[24]

Tot nu toe zijn zeer weinig gegevens verzameld over de voorlichting van werknemers, maar hier doen zich blijkbaar dezelfde problemen voor als voor opleiding[24].


Nach Schätzungen des Hofes hätten mindestens 11 % des Gesamtbetrags der Erstattungen in Höhe von 24,8 Milliarden Euro, die im Jahr 2008 für den Programmplanungszeitraum 2000‑2006 geleistet wurden, nicht ausgezahlt werden dürfen.

De Rekenkamer schat dat ten minste 11 % van het in 2008 voor de programmeringsperiode 2000‑2006 vergoede totaalbedrag van 24,8 miljard euro niet had mogen worden terugbetaald.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher wurden mindestens 24 todesfälle' ->

Date index: 2024-05-17
w