Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln
Ungenügende Ferienterminstaffelung
Ungenügende Frankatur
Ungenügende Freimachung

Traduction de «bisher nur ungenügend » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ungenügende Frankatur | ungenügende Freimachung

ontoereikende frankering


bisher unerkannte Bedürfnisse im Unternehmen ermitteln

onopgemerkte organisatorische behoeften identificeren


der bisher erreichte Grad der Durchfuehrung der Schlussakte

de mate waarin de Slotakte tot dusverre ten uitvoer is gelegd


ungenügende Ferienterminstaffelung

gebrekkige vakantiespreiding
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In dem Text, den wir angenommen haben, werden Sachverhalte zur Sprache gebracht, die nach wie vor problematisch sind und an denen Kroatien weiter arbeiten muss, wie die Korruptionsbekämpfung, eine der großen Geißeln in diesem Land, sowie die bisher noch ungenügende Unterstützung von Rückkehrern.

In de tekst die we hebben aangenomen worden ook zaken aan de orde gebracht die problemen blijven geven en waaraan Kroatië moet blijven werken, zoals de bestrijding van corruptie, nog altijd een van de grootste plagen van het land, en de steun aan repatrianten, die nog steeds ontoereikend is.


Da die Kommission bisher nur ungenügend Kenntnis vom Umfang der Schäden hat, ist es gegenwärtig noch zu früh, um sagen zu können, ob diese Bedingungen erfüllt sind.

Omdat de Commissie tot dusverre onvoldoende op de hoogte is van de omvang van de schade, is het nu nog te vroeg om te kunnen zeggen of aan deze voorwaarden is voldaan.


In gleicher Weise ist der bisher ungenügende Dialog innerhalb der EU über die Aufgabenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ein erhebliches Problem.

Op dezelfde manier is het een groot probleem dat er in de EU tot nu toe geen dialoog tussen de lidstaten en de Commissie is geweest over de vraag wie wat moet doen.


In gleicher Weise ist der bisher ungenügende Dialog innerhalb der EU über die Aufgabenverteilung zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission ein erhebliches Problem.

Op dezelfde manier is het een groot probleem dat er in de EU tot nu toe geen dialoog tussen de lidstaten en de Commissie is geweest over de vraag wie wat moet doen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von diesem Bereich hängen in gewisser Weise die Interventionen in allen anderen Bereichen ab, selbst wenn er kein Entwicklungsziel an sich darstellt. In mehreren anderen Bereichen könnten die bisherigen Entschließungen oder Schlußfolgerungen des Rates durch neue Texte zu den bisher ungenügend präzisierten Aspekten zweckdienlich ergänzt werden.

Op allerlei andere gebieden zouden de reeds door de Raad goedgekeurde resoluties of conclusies op nuttige wijze kunnen worden aangevuld met nieuwe teksten over aspecten die tot dusver niet tot in alle bijzonderheden werden behandeld.




D'autres ont cherché : ungenügende frankatur     ungenügende freimachung     bisher nur ungenügend     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher nur ungenügend' ->

Date index: 2023-10-30
w