Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher keine separate » (Allemand → Néerlandais) :

6. Mit diesem Kommissionsvorschlag – der einer von sieben Vorschlägen zur Schaffung von Basisrechtsakten für Finanzhilfen ist, für die es bisher keine separate Rechtsgrundlage gibt – soll ein Mehrjahresprogramm (2004‑2008) zur Unterstützung europaweit tätiger Jugendorganisationen ins Leben gerufen werden.

6. Met het hier behandelde Commissievoorstel – een van de zeven tot vaststelling van basisbesluiten voor subsidies zonder – momenteel – aparte rechtsgrondslagen – wordt beoogd een meerjarenprogramma (2004-2006) vast te stellen voor de toekenning van subsidies aan niet‑gouvernementele organisaties die op Europees niveau op het terrein van jeugdzaken actief zijn.


6. Mit diesem Kommissionsvorschlag – der einer von sieben Vorschlägen zur Schaffung von Basisrechtsakten für Finanzhilfen ist, für die es bisher keine separate Rechtsgrundlage gibt – soll ein Mehrjahresprogramm (2004‑2008) zur Unterstützung von Einrichtungen, die europaweit im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung tätig sind, ins Leben gerufen werden.

6. Het Commissievoorstel - één van de zeven waarin basisbesluiten worden vastgesteld voor subsidies waarvoor thans geen afzonderlijke rechtsgrondslag bestaat - heeft ten doel een meerjarenprogramma (2004 - 2008) op te stellen voor subsidies ten behoeve van organisaties die op Europees niveau werkzaam zijn op het terrein van onderwijs en scholing.


Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 149 Absatz 4 (Bildung) des EG-Vertrags – wurde ausgearbeitet im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen: er zielte darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar schon lange bestehen, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.

Het voorstel - gebaseerd op artikel 149, lid 4 (onderwijs) van het EG-Verdrag - werd opgesteld met inachtneming van het Financieel Reglement en de toepassingsbepalingen daarvan: het doel was een basistekst te verschaffen voor subsidies die, hoewel zij al langere tijd werden verstrekt, tot dusverre een afzonderlijke rechtsgrondslag hadden ontbeerd.


Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 149 (Bildung) und Artikel 150 (berufliche Bildung) des EG-Vertrags – wurde ausgearbeitet im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen: er zielte darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar schon lange bestehen, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.

Het voorstel - gebaseerd op de artikelen 149 (onderwijs) en 150 (beroepsopleiding) van het EG-Verdrag - is opgesteld in overeenstemming met het Financieel Reglement en de uitvoeringsvoorschriften ervan en moet dienen als basisbesluit voor weliswaar al lang bestaande subsidies waarvoor tot dusverre echter geen aparte rechtsgrondslag bestaat.


Der Vorschlag – gestützt auf Artikel 151 (Kultur) des EG-Vertrag – wurde im Einklang mit der Haushaltsordnung und deren Durchführungsbestimmungen ausgearbeitet: er zielt darauf ab, einen Basisrechtsakt für Finanzhilfen zu bilden, die zwar langfristig sind, für die es bisher jedoch keine separate Rechtsgrundlage gab.

Het voorstel was gebaseerd op artikel 151 (cultuur) van het Verdrag en werd opgesteld in overeenstemming met het Financieel Reglement en de uitvoeringsregels daarvan; het doel ervan was een basisbesluit tot stand te brengen voor subsidies die, hoewel van oudere datum, nooit over een eigen rechtsgrondslag hadden beschikt.




D'autres ont cherché : es bisher keine separate     es bisher     bisher jedoch keine     jedoch keine separate     bisher keine separate     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher keine separate' ->

Date index: 2024-03-02
w