Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bisher gibt es keinen endgültigen beschluss » (Allemand → Néerlandais) :

Bisher gibt es keinen endgültigen Beschluss über die Anzahl der zusätzlichen Sitze und darüber, aus welchem Land diese kommen sollen.

Er is nog geen definitief besluit over het aantal nieuwe zetels en over de vraag voor welke landen deze precies zijn.


Bisher gibt es keinen endgültigen Beschluss über die Anzahl der zusätzlichen Sitze und darüber, aus welchem Land diese kommen sollen.

Er is nog geen definitief besluit over het aantal nieuwe zetels en over de vraag voor welke landen deze precies zijn.


In einem solchen Fall gibt es keinen Grund, das Verfahren auf einstweilige Aufhebung auszuschließen, was bisher angesichts der starren Formulierung von Artikel 20 der Fall war » (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-897/4, S. 10).

In een dergelijk geval is er geen reden om de schorsingsprocedure uit te sluiten, wat tot nu toe het geval was, gezien de rigide formulering van artikel 20 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-897/4, p. 10).


Wie im Erwägungsgrund (141) ausgeführt, ist die Kommission der Auffassung, dass der Verweis Frankreichs in seinen Bemerkungen auf die Beschlüsse betreffend die Beihilfe der öffentlichen Einrichtung Osinek zugunsten von ČSA — Czech Airlines bzw. die von der ungarischen Entwicklungsbank zugunsten des ungarischen Düngemittelherstellers Péti Nitrogénmüvek (siehe Erwägungsgrund (116)) gewährten Darlehens nicht erheblich ist, denn im ersten Fall hat die Kommission noch keinen endgültigen Beschluss erlassen und im zweiten Fall handelt es sich um keine Umstrukturierungsmaßnahme.

Zoals in overweging (141) is opgemerkt is de Commissie van mening dat de verwijzing door Frankrijk naar de besluiten betreffende de steun van de overheidsonderneming Osinek aan ČSA - Czech Airlines en betreffende de leningen van de Hongaarse ontwikkelingsbank aan de Hongaarse kunstmestproducent Péti Nitrogénmüvek (zie overweging (116)) ongegrond is, omdat de Commissie in de eerste zaak nog geen eindbeslissing heeft genomen en het tweede besluit geen herstructureringszaak betreft.


Im Falle von Osinek hat die Kommission noch keinen endgültigen Beschluss erlassen und zum Zeitpunkt der Darlehensgewährung war keine Beihilfemaßnahme angemeldet worden.

In de zaak Osinek heeft de Commissie nog geen definitief besluit vastgesteld; op het moment dat de lening werd toegekend was geen enkele steunmaatregel aangemeld.


Bislang gibt es keinen endgültigen Nachweis über einen kausalen Zusammenhang zwischen der Budgethilfe und der Eigenverantwortlichkeit: Studien zeigen, dass die Budgethilfe die zu Grunde liegenden politischen Realitäten nicht verändern (dies ist ein unrealistischer Wunsch für jede Art der Hilfe).

Tot op heden is niet definitief aangetoond dat er een oorzakelijk verband bestaat tussen begrotingssteun en eigen verantwoordelijkheid. Uit de studies is gebleken dat de begrotingssteun geen verandering teweegbrengt in de onderliggende politieke realiteit, hetgeen een irrealistisch streven voor elke vorm van steun is.


Bisher gibt es keinen Anlass, von einem Kartell auszugehen.

Tot dusver is er geen reden om aan te nemen dat er een kartel is.


Kommissionsmitglied Fischer-Boel versprach dem Rat, dass sie keinen endgültigen Beschluss fassen wird, ehe sie die Stellungnahme des Beratenden Ausschusses für Olivenöl kennt, die dieser auf seiner für den 7. November anberaumten Sitzung fassen wird.

Commissaris Fischer Boel heeft de Raad beloofd dat zij geen definitief besluit zal nemen zolang zij niet in het bezit is van het advies van het Raadgevend comité olijfolie dat op 7 november 2005 bijeenkomt.


In einem solchen Fall gibt es keinen Grund, das Verfahren auf einstweilige Aufhebung auszuschliessen, was bisher angesichts der starren Formulierung von Artikel 20 der Fall war » (Parl. Dok., Senat, 2001-2002, Nr. 2-897/4, S. 10).

In een dergelijk geval is er geen reden om de schorsingsprocedure uit te sluiten, wat tot nu toe het geval was, gezien de rigide formulering van artikel 20 » (Parl. St., Senaat, 2001-2002, nr. 2-897/4, p. 10).


Bisher gibt es in Portugal noch keinen etablierten Markt für solche Dienste.

In Portugal is er voor dit soort diensten nog geen gevestigde markt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bisher gibt es keinen endgültigen beschluss' ->

Date index: 2022-05-02
w