Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis stadt wieder aufgebaut » (Allemand → Néerlandais) :

Dies erhält die zwei der wichtigsten Traditionen von Gozo am Leben. Das Felsenfenster Wied il Mielaħ oder das Salztal, eine natürliche Senke mit reicher Flora und Fauna, das nicht länger genutzt wurde, wurden erfolgreich restauriert; die Feldsteinmauer um das Tal wieder aufgebaut und die natürliche Vegetation wiederhergestellt.

De Wied il Mielaħ, of “zoute vallei”, een natuurlijk bassin rijk aan flora en fauna dat in onbruik geraakt was, kreeg een geslaagde nieuwe bestemming; de in puin gestorte muren rondom de vallei werden heropgebouwd en de natuurlijke vegetatie werd hersteld.


Es ist nicht nur für Côte d'Ivoire, sondern für die ganze Region wichtig, dass mit der Wiederherstellung einer verantwortlichen Staatsführung das Land zu Stabilität, Frieden und Wohlstand zurückfinden kann, damit vernichtete Existenzen wieder aufgebaut, Familien wieder zusammengeführt und normale Lebensumstände wiederhergestellt werden können.

Het is niet alleen voor Ivoorkust, maar voor de gehele regio van belang dat het land door het herstel van verantwoordelijk bestuur zijn stabiliteit, vrede en welvaart kan herwinnen, zodat verwoeste levens opnieuw kunnen worden opgebouwd, families kunnen worden herenigd, en het normale leven kan worden hervat.


Mit Fördermitteln der Kommission wird es jetzt wieder aufgebaut und zwar angesichts des steigenden Meeresspiegels auf dem höchstgelegenen Teil der Insel.

Gezien de stijging van de zeespiegel zal het hospitaal met steun van de Commissie worden heropgebouwd op het hoogste punt van het eiland.


Aus Sicht der EU stellt sich der Wiederaufbau im Iran letztlich wie folgt dar: Es wird Monate und Jahre dauern, bis die Stadt wieder aufgebaut ist und die Tausenden von Menschen, die bei diesem furchtbaren Erdbeben alles verloren haben, wieder zu einem normalen Leben zurückgefunden haben werden.

Voor de wederopbouw van Iran komt het vanuit EU-perspectief op het volgende neer: het gaat maanden en jaren duren om de stad weer op te bouwen en om de duizenden mensen wier leven door deze vreselijke aardbeving simpelweg is verwoest hun bestaan terug te geven.


Aus Sicht der EU stellt sich der Wiederaufbau im Iran letztlich wie folgt dar: Es wird Monate und Jahre dauern, bis die Stadt wieder aufgebaut ist und die Tausenden von Menschen, die bei diesem furchtbaren Erdbeben alles verloren haben, wieder zu einem normalen Leben zurückgefunden haben werden.

Voor de wederopbouw van Iran komt het vanuit EU-perspectief op het volgende neer: het gaat maanden en jaren duren om de stad weer op te bouwen en om de duizenden mensen wier leven door deze vreselijke aardbeving simpelweg is verwoest hun bestaan terug te geven.


Das geht nicht auf Städtepartnerschaften zurück, sondern auf die Tatsache, dass die Stadt vor über hundert Jahren von einer Überschwemmung zerstört und durch einen Akt der Solidarität, an dem ganz Europa teilhatte, wieder aufgebaut wurde.

Dit is niet vanwege relaties met zustersteden, maar heeft te maken met een overstroming die meer dan honderd jaar geleden de stad verwoestte.


Die Zukunft des Fischereisektors hängt also davon ab, dass gesündere Fischbestände wieder aufgebaut und diese nachhaltig befischt werden, damit die betreffenden Flotten wieder bessere Erträge erwirtschaften können.

De toekomst van de visserijsector hangt derhalve af van gezondere visbestanden die op duurzame wijze worden bevist, teneinde een betere opbrengst voor de betrokken vloten te garanderen.


Die Übergangs-Bundesbehörden müssen sich nun der Herausforderung stellen, ihre Prioritäten zu setzen und Regierungsstrukturen zu schaffen, damit ein funktionierendes Staatswesen wieder aufgebaut werden kann.

De federale overgangsinstellingen staan thans voor de opgave hun prioriteiten en bestuursstructuren vast te stellen teneinde weer een functionerende staat tot stand te brengen.


C. in der Erwägung, dass in Bam über 85% der Gebäude einschließlich aller Schulen in der Stadt und ihren Außenbezirken völlig zerstört wurden und dass in rund 250 umliegenden Dörfern über 18 000 Häuser in Schutt und Asche liegen und wieder aufgebaut werden müssen,

C. overwegende dat in de stad Bam meer dan 85% van de gebouwen volledig werd verwoest, waaronder alle scholen in en rond de stad en dat in de omliggende dorpen meer dan 18.000 huizen in 250 dorpen volledig werden verwoest en herbouwd moeten worden.


Dort hat die internationale Gemeinschaft mit der Mithilfe Europas das Krankenhaus wieder aufgebaut. Es liegt jedoch im nördlichen Teil der Stadt, so daß sich der Zugang zu dem Krankenhaus für die Kosovo-Albaner äußerst schwierig gestaltet.

Daar heeft de internationale gemeenschap ook met medewerking van Europa het ziekenhuis opnieuw opgebouwd maar het ligt in het noordelijke gedeelte van de stad, zodat de toegang tot dat ziekenhuis voor de Albanese Kosovaren bijzonder moeilijk is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis stadt wieder aufgebaut' ->

Date index: 2023-09-01
w