Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Altersbezogene Diskriminierung
Altersdiskriminierung
Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen
Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung
Diskriminierung aufgrund des Alters
Diskriminierung aufgrund einer Behinderung
Diskriminierung aufgrund von Behinderung
Diskriminierung aus Altersgründen
Diskriminierung von Behinderten
Diskriminierung von Homosexuellen
Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren
Mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen
Verzerrung aufgrund von Abbrechern
Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

Vertaling van "bis er aufgrund " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Verzerrung aufgrund von Abbrechern | Verzerrung aufgrund von Teilnehmerverlust

vertekening als gevolg van uitval


Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Lebensmitteln und Getränken | Risiken aufgrund physikalischer, chemischer und biologischer Gefahren im Zusammenhang mit Nahrungsmitteln und Getränken

risico’s in verband met natuurlijke, chemische, biologische gevaren in drank en voedingsmiddelen


Diskriminierung aufgrund einer Behinderung | Diskriminierung aufgrund von Behinderung

discriminatie op grond van een handicap


Diskriminierung aufgrund von Behinderung [ Diskriminierung von Behinderten ]

discriminatie op grond van een handicap [ discriminatie uitsluitend op grond van handicaps ]


Diskriminierung aufgrund der sexuellen Orientierung [ Diskriminierung von Homosexuellen ]

discriminatie op grond van seksuele geaardheid [ discriminatie op grond van het behoren tot een seksuele minderheid | discriminatie van homoseksuelen ]


mit Druck aufgrund unerwarteter Umstände umgehen

omgaan met druk door onverwachte omstandigheden


Diskriminierung aufgrund des Alters [ altersbezogene Diskriminierung | Altersdiskriminierung | Diskriminierung aus Altersgründen ]

discriminatie op grond van leeftijd [ discriminatie uit hoofde van de leeftijd | leeftijdsdiscriminatie ]


Verzerrung aufgrund einer Bevorzugung hervorstechender Ziffern

vertekening als gevolg van voorkeur voo bepaalde cijfers


Informationsdienste aufgrund von Messungen evaluieren

informatiediensten aan de hand van metingen beoordelen | informatiediensten aan de hand van metingen evalueren


Auftrag aufgrund überprüfter Auslagen

opdracht op grond van werkelijke uitgaven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die übrigen Bestimmungen bleiben uneingeschränkt anwendbar, bis sie aufgrund des Gesetzes vom 15. April 1994 oder seiner Ausführungserlasse angepasst werden ».

De overige bepalingen blijven onverkort van toepassing tot op het ogenblik dat ze worden aangepast krachtens de wet van 15 april 1994 of haar uitvoeringsbepalingen ».


Die übrigen Bestimmungen bleiben uneingeschränkt anwendbar, bis sie aufgrund des Gesetzes vom 15. April 1994 oder seiner Ausführungserlasse angepasst werden.

De overige bepalingen blijven onverkort van toepassing tot op het ogenblik dat ze worden aangepast krachtens de wet van 15 april 1994 of haar uitvoeringsbepalingen.


31. AUGUST 2016. - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Benennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Verwaltungsausschusses des wallonischen Fischzucht- und Fischereifonds Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 18 bis 23; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 10. September 2015 über die Regelung zur Zulassung der Fischereiverbände; Aufgrund des Ministerialerlasses vom 30. Mai 2016 zur Zulassung von bestimmten Fischereiverbänden in der Wallonischen Region; Aufgrund des Ministerialerl ...[+++]

31 AUGUSTUS 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van het Beheerscomité van het Waals visserij- en hengelfonds De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 18 tot 23; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 10 september 2015 betreffende de erkenningsregeling van de hengelfederaties; Gelet op het ministerieel besluit van 30 mei 2016 tot erkenning van bepaalde hengelfederaties in het Waalse Gewest; Gelet op het ministerieel besluit van 27 juni 2016 tot erkenning van de Hengel- en visserijfederatie van het onderstroomgebied van de Moezel; Gelet op het ministeriee ...[+++]


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Bestellung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder des Hohen Rates für den Fischfang ("Conseil supérieur wallon de la Pêche") sowie seines Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 über die Flussfischerei, die Verwaltung der Fischzucht und die Fischereistrukturen, Artikel 24 bis 26; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Auf ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de "Conseil supérieur wallon de la Pêche" (Waalse Hoge Visraad), alsook zijn voorzitter en ondervoorzitter De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 betreffende de riviervisserij, het visbeleid en de visserijstructuren, inzonderheid op de artikelen 24 tot 26; Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het beslu ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. DEZEMBER 2015 - Erlaß der Regierung zur Bestellung der Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Dekrets vom 19. Juni 1990 zur Schaffung einer Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung, Artikel 6 bis 8; Aufgrund des Erlasses der Regierung vom 23. Dezember 2010 zur Ernennung des Vorsitzenden und der übrigen Mitglieder des Verwaltungsrates der Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung; Aufgrund der Vorschläge der ...[+++]

17 DECEMBER 2015. - Besluit van de Regering tot aanwijzing van de leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op het decreet van 19 juni 1990 houdende oprichting van een "Dienststelle der Deutschsprachigen Gemeinschaft für Personen mit einer Behinderung" (Dienst van de Duitstalige Gemeenschap voor de personen met een handicap), de artikelen 6 tot 8; Gelet op het besluit van de Regering van 23 december 2010 houdende benoeming van de voorzitter en de overige leden van de raad van bestuur van de Dienst van de Duitstalige Geme ...[+++]


die den Schwellenwert von einschließlich 0,5 % nicht übersteigen, sofern der Berichtspflichtige für Gruppendaten bestimmte quantitative oder qualitative Kriterien erfüllt, die seine Bedeutung für die Stabilität und die Funktionsfähigkeit des Finanzsystems im Euro-Währungsgebiet (z. B. aufgrund der Verflechtung mit anderen Finanzinstituten des Euro-Währungsgebiets, der länderübergreifenden Tätigkeit, der fehlenden Substituierbarkeit, der Komplexität der Unternehmensstruktur oder der direkten Beaufsichtigung durch die EZB) und/oder in e ...[+++]

onder de 0,5 %-drempel liggen of daaraan gelijk zijn, mits de groepsgegevens rapporterende informatieplichtige voldoet aan bepaalde kwantitatieve of kwalitatieve criteria die getuigen van zijn betekenis voor de stabiliteit en werking van het financiële stelsel in het eurogebied, bv. vanwege zijn verwevenheid met andere financiële instellingen in het eurogebied, jurisdictieoverschrijdende werkzaamheden, gebrek aan vervangbaarheid, complexiteit van de ondernemingsstructuur, direct toezicht door de ECB, en/of afzonderlijke eurogebiedlidstaten, bv. vanwege de relatieve belangrijkheid van de groepsgegevens rapporterende informatieplichtige bi ...[+++]


26. MAI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Dezember 2014 zur Ernennung der effektiven und stellvertretenden Mitglieder der beratenden Kommission für die Einsprüche Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, Artikel 120, 452/1 und 452/2; Aufgrund des Dekrets vom 6. November 2008 zur Rationalisierung der Beratungsfunktion; Aufgrund des Dekrets vom 27. März 2014 zur Förderung einer ausgeglichenen Vertretung von Männern und Frauen in den Beratungsorganen; Aufgrund des Dekrets vom 24. April 2014 z ...[+++]

26 MEI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 4 december 2014 tot benoeming van de gewone en plaatsvervangende leden van de Adviescommissie voor de beroepen De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, inzonderheid op de artikelen 120, 452/1 en 452/2; Gelet op het decreet van 6 november 2008 houdende rationalisatie van de adviesverlenende functie, Gelet op het decreet van 27 maart 2014 tot bevordering van een evenwichtige vertegenwoordiging van vrouwen en mannen binnen de adviesorganen; Gelet op het decreet van 24 april 201 ...[+++]


14. APRIL 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Abänderung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 21. Januar 2016 zur Genehmigung des Vorentwurfs zur Abänderung des Sanierungsplans pro Zwischeneinzugsgebiet der Semois-Chiers (Karten 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) und zur Befreiung der vorgeschlagenen Abänderungen von einer Bewertung der Umweltverträglichkeit Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2000/60/EG des europäischen Parlaments und ...[+++]

14 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 21 januari 2016 tot goedkeuring van het voorontwerp van wijziging van het saneringsplan per onderstroomgebied van de Semois-Chiers (bladen 1/43; 2/43; 5/43; 6/43; 8/43; 9/43; 10/43; 11/43; 12/43; 13/43; 14/43; 16/43; 17/43; 18/43; 19/43; 22/43; 26/43; 27/43; 28/43; 29/43; 33/43; 34/43; 36/43; 38/43; 41/43; 42/43; 22/27) en waarbij een vrijstelling van een milieueffectonderzoek wordt verleend voor de voorgestelde wijzigingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2000/60/EG van het Europees Parlement en de Ra ...[+++]


(6) Die Informationen nach Absatz 5 umfassen, soweit von Belang, Informationen über eine Bedenk- und Erholungszeit aufgrund der Richtlinie 2004/81/EG und Informationen über die Möglichkeit zur Gewährung internationalen Schutzes aufgrund der Richtlinie 2004/83/EG des Rates vom 29. April 2004 über Mindestnormen für die Anerkennung und den Status von Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen als Flüchtlinge oder als Personen, die anderweitig internationalen Schutz benötigen, und über den Inhalt des zu gewährenden Schutzes und der Richtli ...[+++]

6. De in lid 5 bedoelde informatie behelst in voorkomend geval informatie over bedenk- en hersteltijd overeenkomstig Richtlijn 2004/81/EG, en informatie over de mogelijke verlening van internationale bescherming overeenkomstig Richtlijn 2004/83/EG van de Raad van 29 april 2004 inzake minimumnormen voor de erkenning van onderdanen van derde landen en staatlozen als vluchteling of als persoon die anderszins internationale bescherming behoeft, en de inhoud van de verleende bescherming en Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de v ...[+++]


Im Falle von Mehrfachkürzungen werden die Kürzungen zunächst aufgrund der verspäteten Einreichung gemäß Artikel 21 der Verordnung (EG) Nr. 796/2004, dann aufgrund des Artikels 16 oder 17 der vorliegenden Verordnung, dann aufgrund des Artikels 18 und schließlich aufgrund der Artikel 22 und 23 der vorliegenden Verordnung vorgenommen.

In geval van een cumulatie van kortingen worden eerst kortingen wegens te late indiening van de aanvraag overeenkomstig artikel 21 van Verordening (EG) nr. 796/2004 toegepast, worden vervolgens kortingen overeenkomstig artikel 16 of 17 van de onderhavige verordening toegepast, worden vervolgens kortingen overeenkomstig artikel 18 van de onderhavige verordening toegepast en worden ten slotte kortingen overeenkomstig de artikelen 22 en 23 van de onderhavige verordening toegepast.


w