Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis einschliesslich 1989 anwendbaren » (Allemand → Néerlandais) :

Artikel 132 des Einkommensteuergesetzbuches 1964, in der für die Veranlagungsjahre 1984 bis einschliesslich 1989 anwendbaren Fassung, und Artikel 33 § 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 zur Reform der Einkommensteuern und Anderung der stempelähnlichen Steuern, in der für die Veranlagungsjahre 1990 und 1991 anwendbaren Fassung, verstossen nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

Artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1984 tot en met 1989, en artikel 33, § 1, van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals van toepassing voor de aanslagjaren 1990 en 1991, schenden de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


« Verstossen die Artikel 132 des Einkommensteuergesetzbuches (Sonderveranlagung) in der für die Veranlagungsjahre 1984 bis einschliesslich 1989 geltenden Fassung und Artikel 33 § 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 [zur reform der Einkommensteuern und Änderung der stempelâhnlichen Steuern] (getrennte Sonderveranlagung) in der für die Veranlagungsjahre 1990 und 1991 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die vorgenannten Bestimmungen nicht unterscheiden zwischen

« Schendt artikel 132 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen, (bijzondere aanslag) zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 1984 t.e.m. 1989 en artikel 33, § 1, van de wet van 7 december 1988 [houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijksgestelde taksen] (afzonderlijke bijzondere aanslag) zoals het van toepassing was voor de aanslagjaren 1990 en 1991, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat voormelde bepalingen geen onderscheid maken tussen :


Die beanstandeten Bestimmungen sind einerseits Artikel 132 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 in der für die Veranlagungsjahre 1984 bis einschliesslich 1989 geltenden Fassung und andererseits Artikel 33 § 1 des Gesetzes vom 7. Dezember 1988 zur Reform der Einkommensteuern und Anderung der stempelähnlichen Steuern in der für die Veranlagungsjahre 1990 und 1991 geltenden Fassung.

De in het geding zijnde bepalingen zijn, enerzijds, artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, zoals die bepaling van toepassing was voor de aanslagjaren 1984 tot en met 1989 en, anderzijds, artikel 33, § 1, van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen, zoals het van toepassing was voor de aanslagjaren 1990 en 1991.


Für die Veranlagungsjahre 1984 bis einschliesslich 1989 wurde aufgrund von Artikel 132 des Einkommensteuergesetzbuches 1964 für die normale Veranlagung in der Körperschaftsteuer der Betrag der nicht gemäss den Artikeln 47 § 1 und 101 belegten Lasten oder Beträge als nicht akzeptierte Ausgaben in die Besteuerungsgrundlage der Gesellschaft, Klägerin vor dem Verweisungsrichter, aufgenommen.

Voor de aanslagjaren 1984 tot en met 1989 werd op grond van artikel 132 van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1964, voor de heffing van de gewone aanslag in de vennootschapsbelasting, het bedrag van de niet overeenkomstig de artikelen 47, § 1, en 101 bewezen lasten of bedragen als verworpen uitgaven opgenomen in de belastbare grondslag van de vennootschap, eiseres voor de verwijzende rechter.


« Verstossen die Artikel 132 des Einkommensteuergesetzbuches (Sonderveranlagung) in der für die Veranlagungsjahre 1984 bis einschliesslich 1989 geltenden Fassung und Artikel 33 § 1 des Gesetzes vom 7hhhhqDezember 1988 zur Reform der Einkommensteuern und Änderung der stempelähnlichen Steuern (getrennte Sonderveranlagung) in der für die Veranlagungsjahre 1990 und 1991 geltenden Fassung gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, indem die vorgenannten Bestimmungen nicht unterscheiden zwischen

« Schendt artikel 132 van het Wetboek van Inkomstenbelastingen, (bijzondere aanslag) zoals het van toepassing was voor het aanslagjaar 1984 t.e.m. 1989 en artikel 33, § 1, van de wet van 7 december 1988 houdende hervorming van de inkomstenbelasting en wijziging van de met het zegel gelijkgestelde taksen (afzonderlijke bijzondere aanslag) zoals het van toepassing was voor de aanslagjaren 1990 en 1991, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet doordat voormelde bepalingen geen onderscheid maken tussen :


Bei der Ausarbeitung des zweiten Liberalisierungspakets 1989 waren sich Rat und Kommission darin einig, dass sich die gemeinschaftliche Luftverkehrspolitik auch mit der Harmonisierung des auf den Zivilluftverkehr anwendbaren ordnungspolitischen Rahmens befassen muss, um ein hohes Sicherheitsniveau sowie einen fairen Wettbewerb im Binnenmarkt zu gewährleisten.

Bij de opstelling van het tweede liberalisatiepakket in 1989 kwamen de Raad en de Commissie overeen dat het luchtvervoerbeleid van de Gemeenschap zich eveneens zou moeten inlaten met de harmonisatie van het regelgevend kader voor toepassing op de burgerluchtvaart met het doel zowel een hoog niveau van veiligheid te handhaven als een eerlijke mededinging binnen de interne markt te waarborgen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis einschliesslich 1989 anwendbaren' ->

Date index: 2025-02-03
w