Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einpersonen-GmbH
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
Im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende
Mindestens haltbar bis
Mindestens haltbar bis Ende
Modell der ‘Einzigen Prüfung'
PGmbHmA
QT-Intervall
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff
Tranport vorausbezahlt bis
Zinsswap mit einer einzigen Währung

Traduction de «bis des einzigen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Zinsswap mit einer einzigen Währung

op één valuta betrekking hebbende renteswap | single-currency IRS | single-currency renteswap


Einpersonen-GmbH | Gesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter | Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter | PGmbHmA [Abbr.]

besloten eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid | eenpersoonsvennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Modell der ‘Einzigen Prüfung' (nom neutre)

geïntegreerde controleketen (nom) | model van de controleketen (nom neutre) | single audit (nom masculin)


QT-Intervall | im EKG Zeitspanne von Beginn bis zum Ende

QT-interval


mindestens haltbar bis Ende

ten minste houdbaar tot einde


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die klagenden Parteien führen an, dass der angefochtene Artikel 110 des Gesetzes vom 26. Dezember 2015 gegen die Artikel 10, 11 und 172 der Verfassung verstoße, weil Ärzte, die medizinische Leistungen ästhetischer Art ausführten, die nicht im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen seien, mehrwertsteuerpflichtig seien, während Ärzte, die medizinische Leistungen ohne einen therapeutischen Zweck ausführten, die nicht im LIKIV-Verzeichnis aufgenommen seien, nicht mehrwertsteuerpflichtig seien, obwohl es für diese unterschiedliche Behandlung keine vernünftige Rechtfertigung gebe (dritter Teil bis des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6464).

De verzoekende partijen voeren aan dat het bestreden artikel 110 van de wet van 26 december 2015, de artikelen 10, 11 en 172 van de Grondwet schendt, omdat artsen die medische prestaties met een esthetisch karakter die niet zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur uitvoeren, btw-plichtig zijn, terwijl artsen die medische prestaties zonder een therapeutisch doel die niet zijn opgenomen in de RIZIV-nomenclatuur uitvoeren, niet btw-plichtig zijn, terwijl voor dat verschil in behandeling geen redelijke verantwoording bestaat (derde onderdeel bis van het enige middel in ...[+++]


Der dritte Teil bis des einzigen Klagegrunds in der Rechtssache Nr. 6464 ist begründet.

Het derde onderdeel bis van het enige middel in de zaak nr. 6464 is gegrond.


Damit die Zuchtbescheinigung hinsichtlich ihres Inhalts und des Verwaltungsverfahrens so weit wie möglich mit diesem einzigen, lebenslang gültigen Identifizierungsdokument übereinstimmt, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, gemäß Artikel 290 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) Rechtsakte in Bezug auf die Form und den Inhalt des einzigen, lebenslang gültigen Identifizierungsdokuments für Equiden zu erlassen.

Om het zoötechnisch certificaat qua inhoud en administratieve procedure zoveel mogelijk af te stemmen op dat unieke, levenslang geldige identificatiedocument, moet de Commissie worden gemachtigd overeenkomstig artikel 290 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) handelingen vast te stellen met betrekking tot de vorm en de inhoud van een uniek, levenslang geldig identificatiedocument voor paardachtigen.


Der europäische elektronische Mautdienst (European Electronic Toll Service – EETS) soll es den Nutzern ermöglichen, durch den Abschluss eines Vertrags mit einem einzigen EETS-Anbieter und mit einem einzigen Bordgerät die elektronischen Mautsysteme in ganz Europa zu nutzen. Dies würde den grenzüberschreitenden Handel erheblich vereinfachen und die Kosten verringern.

Door de EETS zullen gebruikers met één enkele set voertuigapparatuur en na sluiting van één enkel contract met de EETS-aanbieder overal in Europa door de elektronische tolheffingssystemen kunnen rijden, waardoor de grensoverschrijdende handel aanzienlijk wordt vergemakkelijkt en de kosten worden verminderd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Vorschlag für eine Richtlinie über Gesellschaften mit beschränkter Haftung mit einem einzigen Gesellschafter zielt darauf ab, diese Hindernisse zu beseitigen, indem einheitliche Anforderungen an die Gründung von Unternehmen mit einem einzigen Anteilseigner festgelegt werden.

Het voorstel voor een richtlijn betreffende eenpersoonsvennootschappen met beperkte aansprakelijkheid pakt deze obstakels aan door de voorschriften voor de oprichting van ondernemingen met één enkele vennoot te standaardiseren.


Unternehmen, die Fahrwegkapazität für Güterzüge beantragen, die mindestens eine Grenze entlang des Güterverkehrskorridors überqueren, können ihren Antrag bei einer einzigen Anlaufstelle ein­reichen, d.h. an einem einzigen Ort und in einem einzigen Vorgang für jeden Korridor.

Spoorwegbedrijven die infrastructuurcapaciteit wensen ten behoeve van goederentreinen die van de goederencorridor gebruikmaken en daarbij ten minste één grens oversteken, kunnen deze aanvragen bij een "enig loket", dus op één enkele plaats en met één enkele verrichting per corridor.


Antonio Tajani, Vizepräsident der Europäischen Kommission und für Verkehr zuständig, ist der Ansicht, dass diese Entscheidung den Fahrern die wichtigste Verbesserung seit dem Wegfall der Grenzkontrollen bringt: „Der europäische elektronische Mautdienst wird es den Straßenbenutzern ermöglichen, Mautgebühren überall in der Europäischen Union auf einfache Weise zu zahlen, mit nur einem einzigen Vertrag bei einem einzigen Dienstleister und mit einem einzigen Bordgerät.“

Volgens vicevoorzitter van de Commissie Antonio Tajani, bevoegd voor vervoer, is deze beslissing voor weggebruikers de belangrijkste verbetering sinds de opheffing van de grenscontroles en zullen weggebruikers dankzij de "Europese elektronische tolheffingsdienst slechts één contract met een EETS-aanbieder en slechts één inbouwapparaat nodig hebben om in de hele Unie vlot tol te kunnen betalen".


(8) Die Kommission bewertet anhand des Berichts nach Absatz 7 Kosten und Nutzen der Verwendung eines einzigen Typs von Laborausrüstung, eines einzigen Referenzgleises und/oder einer einzigen Zertifizierungsstelle auf Gemeinschaftsebene.

8. Op basis van het in lid 7 bedoelde rapport beoordeelt de Commissie de kosten en baten van het gebruik van één soort laboratoriumapparatuur, één enkel referentietraject en/of één certificeringsorgaan op het niveau van de Gemeenschap.


(4) In den Fällen, in denen ein gemeinsames System für mehrere operationelle Programme gilt, kann eine Beschreibung dieses gemeinsamen Systems nach Absatz 1 zusammen mit einem einzigen Bericht und einer einzigen Stellungnahme nach Absatz 2 übermittelt werden.

4. Als er voor verscheidene operationele programma's één gezamenlijk systeem wordt gebruikt, kan in het kader van lid 1 een beschrijving van het gezamenlijke systeem worden gegeven, vergezeld van één enkel verslag en een advies in het kader van lid 2.


Die Mitgliedstaaten werden künftig nur einen einzigen nationalen Bericht vorzulegen haben. Die einzelnen nationalen Berichte werden einfließen in einen einzigen gemeinsamen Sozialschutzbericht der Kommission und des Rates.

Aan de hand van de afzonderlijke nationale verslagen zal er één gezamenlijk verslag van de Commissie en de Raad over sociale bescherming worden opgesteld.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis des einzigen' ->

Date index: 2021-01-21
w