Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bis dahin verfügbar sind » (Allemand → Néerlandais) :

Die positiven (geschuldeten Leistungen) oder negativen (nicht geschuldeten Leistungen) Regulierungen, die sich auf die Zeiten vor dem 1. Januar 2015 beziehen, werden aufgrund der Situation am 31. Dezember 2014 der Gebietskörperschaft angerechnet, die gemäß den Angliederungsfaktoren in Artikel 2, 1° bis 4°, des vorliegenden Abkommens benannt wurde, oder, falls diese Angaben nicht verfügbar sind, der Gebietskörperschaft, die aufgrund der Ortsangabe der Auszahlungsstelle der zuständigen Kindergeldkasse, die die Regulierung vornimmt, benannt wurde.

De positieve (verschuldigde bijslag) of negatieve (onverschuldigde bijslag) regularisaties met betrekking tot periodes vóór 1 januari 2015 worden, op basis van de toestand op 31 december 2014, aangerekend aan de deelentiteit die overeenkomstig de aanknopingsfactoren bepaald in artikel 2, 1° tot 4°, van dit akkoord wordt aangewezen, of, als deze gegevens niet beschikbaar zijn, aan de deelentiteit die, op basis van de lokalisatie van het betaalkantoor van het bevoegde kinderbijslagfonds die de regularisatie uitvoert, wordt aangewezen.


Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der IsoëtoNanojuncetea 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs Ma ...[+++]

Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding ; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130 : Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of IsoetoNanojuncetea 3150 : Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260 : S ...[+++]


Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der Isoëto-Nanojuncetea 3150 : natürliche eutrophe Seen mit Vegetation des Typs M ...[+++]

Verklaring: EC: schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A: uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C: gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130: Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of Isoeto-Nanojuncetea 3150: Van nature eutrofe meren met vegetatie van het type Magnopotamion of Hydrocharition 3260: Submont ...[+++]


Erklärungen: EZ: Bewertung des Erhaltungszustands zum Zeitpunkt der Auswahl des Gebiets; A: ausgezeichneter Erhaltungszustand; B: guter Erhaltungszustand; C: durchschnittlicher Erhaltungszustand; BE LGI*: Bewirtschaftungseinheit(en), die den prioritären natürlichen Lebensraum von gemeinschaftlichem Interesse beherbergt oder beherbergen kann (wenn genaue Angaben nicht verfügbar sind); " -" nicht verfügbare Angaben 3130 : Oligo- bis mesotrophe stehende Gewässer mit Vegetation der Littorelletea uniflorae und/oder der Isoëto-Nanojuncetea 3260 : Flüsse der planaren bis montanen Stufe mit Vegetat ...[+++]

Verklaring : EC : schatting van de instandhouding op het moment waarop de locatie werd geselecteerd; A : uitnemende instandhouding; B: goede instandhouding; C : gemiddelde instandhougind; UG HIC*: beheerseenheid/-eenheden die de natuurlijke habitat met een prioritair gemeenschappelijk belang bevat(ten) of zouden kunnen bevatten (als de precieze gegevens niet beschikbaar zijn); " -" : niet beschikbaar gegeven 3130 : Oligotrofe tot mesotrofe stilstaande wateren met vegetatie behorend tot het Littorelletea uniflorae of Isoeto-Nanojuncetea 3260 : Submontane en laagland rivieren met vegetaties behorend tot het Ranunculion fluitantis en ...[+++]


Soweit Zahlen verfügbar sind, lässt sich feststellen, dass – unter Berücksichtigung von Grundgehalt und Zulagen – die Lehrer in Luxemburg, Dänemark und Österreich die bestbezahlten in der EU sind.

Rekening houdend met zowel salarissen als toelagen blijkt uit de beschikbare gegevens dat in de Europese Unie de leerkrachten in Luxemburg, Denemarken en Oostenrijk het best worden betaald.


Die seit 1984 genutzte Version 4 des Internet-Protokolls stellt etwa 4,3 Milliarden Adressen bereit, von denen ca. 700 Millionen oder 16 % noch für neue Verbindungen verfügbar sind.

IPv4, dat sinds 1984 wordt gebruikt, is goed voor 4,3 miljard adressen, waarvan momenteel slechts ongeveer 700 miljoen, of 16%, nog beschikbaar is voor nieuwe verbindingen.


Die Parteien haben sich insbesondere verpflichtet, weitere Speicheranlagen (80 Mio. m³ am Standort Trois Fontaines, die Ende 2009 verfügbar sind, und 60 Mio. m³ am Standort Elsass, die spätestens 2018 verfügbar sind) und weitere Kapazitäten am Terminal Montoir, die ab 2007 verfügbar sind, auszubauen und diese neuen Kapazitäten vor ihrer Verfügbarkeit, teilweise bereits vor Ende 2007, auf dem Markt anzubieten.

De partijen zeggen met name toe nieuwe opslagcapaciteit (80 Mm³ op de locatie Trois Fontaines (beschikbaar eind 2009) en 60 Mm³ in de Alsace-locatie (beschikbaar uiterlijk 2018)) en nieuwe capaciteit op de Montoir-terminal (beschikbaar vanaf 2007) te ontwikkelen. Deze nieuwe capaciteit wordt op de markt aangeboden vóór ze beschikbaar komt, ten dele al vóór eind 2007.


Auf der Grundlage der Evaluierungsergebnisse, die bis dahin verfügbar sind, wird die Kommission - spätestens drei Jahre nach dem Ende des Programmierungszeitraums - die ex-post-Bewertung gemeinsam mit den Mitgliedstaaten und den Verwaltungsbehörden durchführen.

Op grond van de reeds beschikbare evaluatieresultaten en uiterlijk drie jaar na het einde van de programmeringsperiode zal de Commissie de evaluatie ex-post uitvoeren in samenwerking met de lidstaten en de beheersautoriteiten.


Die Liste dieser Berichte und soweit sie Online verfügbar sind, ihre Internetadresse sind diesem Dokument beigefügt.

In bijlage dezes gaat een lijst van deze verslagen, met vermelding van het internetadres indien het verslag online beschikbaar is.


der Vertrag geschlossen wurde, bevor ihm die Vertragsbedingungen und vertraglichen Einzelheiten zugegangen sind; er während der Bedenkzeit auf unredliche Weise zum Vertragsabschluß gedrängt worden ist; grundlegende Rechte zugunsten des Verbrauchers (z.B. Anspruch auf Erstattung bereits geleisteter Zahlungen), wenn in Auftrag gegebene Finanzdienstleistungen ganz oder teilweise nicht verfügbar sind ; Recht des Anbieters auf Entschädigung durch den Verbraucher, der von einem Vertrag zurücktritt, in dessen Rahmen bereits mit der Erb ...[+++]

de overeenkomst werd ondertekend voordat de consument de volledige contractvoorwaarden had ontvangen of de consument tijdens de bedenktijd op oneerlijke wijze onder druk was gezet; basisrechten voor de consument ingeval de bestelde financiële diensten geheel of gedeeltelijk niet beschikbaar zijn (recht op terugbetaling); het recht van de leverancier op vergoeding indien de consument na aanvang van de dienstverlening besluit de overeenkomst op te zeggen; een verbod op zogenaamde "ongevraagde leveringen" (d.w.z. een verbod op de verstrekking op afstand van diensten waarom niet is gevraagd); beperkingen van en voorwaarden voor het gebruik door de leverancier van bepaalde methoden voor communicatie op afstand (zoals beperkingen van het ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis dahin verfügbar sind' ->

Date index: 2022-02-25
w