Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bis 2005 ihre verwendung schrittweise einzustellen " (Duits → Nederlands) :

o Ersatz der gefährlichsten Stoffe („besonders besorgniserregende Stoffe“) durch sicherere Alternativen: Bislang wurden 181 Chemikalien identifiziert, die schwerwiegende Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben können, und 43 Stoffe sind in der „REACH-Zulassungsliste“ enthalten, was bedeutet, dass Unternehmen eine Zulassung für die Verwendung dieser Chemikalien erwirken müssen und dass ihre Herstellung und Verwendung schrittweise eingestellt werden, ...[+++]

o Het vervangen van de gevaarlijkste ("zeer zorgwekkende") stoffen door veiligere alternatieven: tot dusver is van 181 chemische stoffen vastgesteld dat zij ernstige gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens en het milieu, en zijn er 43 opgenomen in de "autorisatielijst" van REACH, hetgeen inhoudt dat ondernemingen een vergunning moeten aanvragen om ze te gebruiken, en dat het gebruik ervan geleidelijk wordt afgeschaft, al naar gelang er geschikte alternatieven beschikbaar komen.


Die Bestimmungen des Titels VII des Ersten Teils werden schrittweise entsprechend den technischen Möglichkeiten angewandt, damit sie im Haushaltsjahr 2005 ihre volle Wirkung entfalten.

Titel VII van deel I wordt geleidelijk, naargelang de technische mogelijkheden, toegepast om ten volle effect te sorteren voor het begrotingsjaar 2005.


c) Förderung der Entwicklung umweltschonenderer und technisch durchführbarer Alternativen, einschließlich der Einführung von Gemeinschaftsmaßnahmen, die darauf abzielen, Emissionen zu reduzieren, die Produktion industrieller fluorierter Gase wie H-FKW (teilhalogenierte Fluorkohlenwasserstoffe), perfluorierte Kohlenwasserstoffe und Schwefelhexafluorid - soweit angebracht und realisierbar - allmählich einzustellen und ihre Verwendung einzuschränken.

c) aanmoediging van de ontwikkeling van milieuvriendelijkere en technisch haalbare alternatieven, mede door vaststelling van communautaire maatregelen, met als doel vermindering van de emissies, beëindiging van de productie waar nodig en uitvoerbaar, en vermindering van het gebruik van industriële gefluoreerde gassen als HFK's (fluorkoolwaterstoffen), PFK's (perfluorkoolwaterstoffen) en SF6 (zwavel-hexafluoride).


Die geltende RoHS-Richtlinie, die 2003 angenommen wurde und auf einem Vorschlag aus dem Jahr 2000 basiert, ist darauf ausgerichtet, die Verwendung einer ersten Reihe gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten – bestimmte Schwermetalle und zwei Gruppen bromierter Flammschutzmittel – schrittweise einzustellen.

De huidige in 2003 goedgekeurde BGS-richtlijn, die gebaseerd was op een voorstel uit 2000, richtte zich op de geleidelijke stopzetting van het gebruik van een eerste serie gevaarlijke stoffen in EEA, namelijk bepaalde zware metalen en twee groepen broomhoudende brandvertragers.


Die Bemühungen vieler Unternehmen gehen inzwischen sogar darüber hinaus – sie beginnen bereits, die Verwendung halogenierter Verbindungen schrittweise einzustellen.

Bovendien gaat een groot aantal bedrijven nog verder dan dat om geleidelijk een streep te zetten onder de toepassing van gehalogeneerde verbindingen.


Die zur Durchführung der Umweltverträglichkeitsprüfung gegebenenfalls erforderlichen Informationen sind in Anhang III aufgeführt. Die Mitgliedstaaten und die Kommission sorgen dafür, daß GVO, die Gene enthalten, welche Resistenz gegen in der ärztlichen oder tierärztlichen Behandlung verwendete Antibiotika vermitteln, bei einer Umweltverträglichkeitsprüfung besonders berücksichtigt werden, um Antibiotikaresistenzmarker in GVO, die schädliche Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit oder die Umwelt haben können, zu identifizieren und bis 2005 ihre Verwendung schrittweise einzustellen .

De informatie die nodig kan zijn voor het verrichten van de milieurisicobeoordeling is opgenomen in bijlage III. De lidstaten en de Commissie dragen er zorg voor dat bij het verrichten van een milieurisicobeoordeling in het bijzonder wordt gelet op GGO's die genen bevatten welke resistentie tegen bij medische of veterinaire behandelingen gebruikte antibiotica tot expressie brengen, teneinde antibiotica-resistentie-markers in GGO's die mogelijk negatieve effecten op de volksgezondheid en het milieu hebben te traceren en vóór 2005 geleidelijk te elimineren .


Im Gegensatz zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission wird in diesem Bericht empfohlen, PFOS schrittweise aus dem Verkehr zu ziehen und ihre Verwendung schließlich vollständig einzustellen.

In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie pleit dit verslag voor het geleidelijk uit de markt nemen van PFOS om zo het gebruik ervan volledig uit te bannen.


Im Gegensatz zum ursprünglichen Vorschlag der Kommission wird in diesem Bericht empfohlen, PFOS schrittweise aus dem Verkehr zu ziehen und ihre Verwendung schließlich vollständig einzustellen.

In tegenstelling tot het oorspronkelijke voorstel van de Commissie pleit dit verslag voor het geleidelijk uit de markt nemen van PFOS om zo het gebruik ervan volledig uit te bannen.


Nach EU-Recht ist die Verwendung des Pestizids schrittweise einzustellen, da es die Ozonschicht der Erde schädigt, die Menschen, Tiere und Pflanzen vor den gefährlichen UV-Strahlen der Sonne schützt.

Krachtens de EU-wetgeving moet dit bestrijdingsmiddel geleidelijk aan worden geëlimineerd omdat het de ozonlaag van de aarde, die mensen, dieren en planten beschermt tegen de gevaarlijke ultraviolette straling van de zon, afbreekt.


Zu diesem Zweck wird die Eisenbahnagentur gemäß ihrem Arbeitsprogramm ab der zweiten Jahreshälfte 2005 schrittweise ihre Rolle als Systembehörde für ETCS und GSM-R übernehmen.

In dit kader en overeenkomstig zijn takenpakket, zal het Spoorwegbureau vanaf de tweede helft van 2005 geleidelijk zijn taak opnemen als systeemverantwoordelijke voor zowel ETCS als GSM-R.


w