Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beendetes Zollverfahren
IHR
Internationale Gesundheitsvorschriften
Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Vertaling van "bis 2005 beendet " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Internationale Gesundheitsvorschriften (2005) | IHR (2005) [Abbr.]

Internationale Gezondheidsregeling (2005) | IGR [Abbr.]


Verordnung (EG) Nr. 1889/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Oktober 2005 über die Überwachung von Barmitteln, die in die Gemeinschaft oder aus der Gemeinschaft verbracht werden | Verordnung über die Überwachung von Barmitteln

Verordening (EG) nr. 1889/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 26 oktober 2005 betreffende de controle van liquide middelen die de Gemeenschap binnenkomen of verlaten | verordening liquidemiddelencontrole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Europäische Parlament hatte seine erste Lesung am 28. September 2005 beendet.

Het Parlement heeft zijn eerste lezing op 28 september 2005 afgerond.


Diese Verhandlungen über den Abschluss des Protokolls zum Übereinkommen mit Norwegen und Island wurden mit der Paraphierung des Textes am 12. Januar 2005 beendet.

De onderhandelingen voor de sluiting van het protocol bij de overeenkomst met Noorwegen en IJsland zijn afgerond door waarmerking van de tekst op 12 januari 2005.


Gemäß der Richtlinie 2005/85/EG des Rates vom 1. Dezember 2005 über Mindestnormen für Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Zuerkennung und Aberkennung der Flüchtlingseigenschaft (2) sollten Drittstaatsangehörige, die in einem Mitgliedstaat Asyl beantragt haben, so lange nicht als illegal im Hoheitsgebiet des betreffenden Mitgliedstaats aufhältige Person gelten, bis eine abschlägige Entscheidung über den Antrag oder eine Entscheidung, mit der sein Aufenthaltsrecht als Asylbewerber beendet wird, bestandskräftig geworden ist.

Overeenkomstig Richtlijn 2005/85/EG van de Raad van 1 december 2005 betreffende minimumnormen voor de procedures in de lidstaten voor de toekenning of intrekking van de vluchtelingenstatus (2), mag een onderdaan van een derde land die in een lidstaat asiel heeft aangevraagd niet worden beschouwd als iemand die illegaal op het grondgebied van die lidstaat verblijft, totdat het afwijzende besluit inzake het verzoek respectievelijk het besluit waarbij het verblijfsrecht van de betrokkene wordt beëindigd, in werking is getreden.


Nach der Empfehlung des Rates verfügt das Vereinigte Königreich über einen Zeitraum von sechs Monaten, um Maßnahmen zur Korrektur des Defizits zu ergreifen, und soll das übermäßige Defizit spätestens im Haushaltsjahr 2006/2007 durch eine Verbesserung des strukturellen Saldos um mindestens 0,5 BIP-Prozentpunke vom Haushaltsjahr 2005/2006 bis zum Haushaltsjahr 2006/2007 beendet werden.

In de aanbeveling van de Raad wordt een termijn van zes maanden bepaald waarbinnen het UK corrigerende maatregelen moet voorstellen, en wordt verlangd dat uiterlijk in het begrotingsjaar 2006-2007 een einde wordt gemaakt aan het buitensporige tekort, waarbij het structurele evenwicht tussen de begrotingsjaren 2005-2006 en 2006-2007 met ten minste 0,5% van het BBP moet worden verbeterd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ende 2005 hatte lediglich die Tschechische Republik die Sapard-Zahlungen offiziell beendet und den Antrag auf Zahlung des Restbetrags eingereicht, so dass das Programm 2006 abgeschlossen werden konnte.

Eind 2005 had alleen Tsjechië de Sapard-betalingen officieel beëindigd en de laatste betalingsaanvraag ingediend, zodat het programma in 2006 kon worden afgesloten.


Die Europäische Union hat das am 14. November beendete Gerichtsverfahren gegen 15 Personen in Usbekistan im Zusammenhang mit den Ereignissen in Andischan vom 12. und 13. Mai 2005 aufmerksam verfolgt.

De Europese Unie heeft het op 14 november beëindigde proces in Oezbekistan tegen 15 personen in verband met de gebeurtenissen op 12-13 mei 2005, nauwlettend gevolgd.


7. fordert nach dem beratenden Gutachten des Internationalen Gerichtshof es zu den rechtlichen Folgen des Baus einer Mauer im besetzten palästinensischen Gebiet und seiner Bestätigung durch die Vollversammlung eine Resolution, mit der gefordert wird, dass das Völkerrecht angewandt wird, damit die Verletzungen völkerrechtlicher Pflichten durch Israel beendet werden, namentlich durch die Aussetzung der Bauarbeiten an der Mauer auf Land, das auf der Seite der international anerkannten "grünen Linie" zwischen Israel und den palästinensischen Gebieten im Westjordanland liegt, ihren Abriss ...[+++]

7. dringt, na het advies van het Internationale Hof van Justitie over de juridische gevolgen van de bouw van een muur in het bezette Palestijnse gebied en na bekrachtiging ervan door de Algemene Vergadering, aan op de goedkeuring van een resolutie waarin wordt verzocht om toepassing van het internationale recht zodat er een einde komt aan de schending door Israël van zijn internationale verplichtingen, met name door de opschorting van de bouw van de muur op grond ten westen van de internationaal erkende "groene lijn" tussen Israël en de Palestijnse gebieden, het afbreken ervan en de intrekking van alle wettelijke en bestuursrechtelijke b ...[+++]


Sechs weitere sollten 2005 beendet sein.

Zes andere zullen naar verwachting in 2005 worden afgerond.


Von den 14 Essener Vorhaben sind derzeit nur drei fertiggestellt, (der Flughafen Malpensa, die feste Verbindung Øresund und die konventionelle Eisenbahnverbindung zwischen Cork und Belfast), sechs weitere, im Bau befindliche Projekte werden voraussichtlich bis 2005 beendet.

Zo zijn er van de 14 projecten van Essen nog maar drie voltooid (vliegveld Malpensa, brug/tunnel Öresund en de conventionele spoorverbinding Cork-Belfast) en zouden zes andere die nog in aanbouw zijn, tegen 2005 moeten zijn voltooid.


Die Konferenz von Cancún sollte die von der WTO bei ihrer vierten Ministerkonferenz im November 2001 in Doha in Angriff genommene Verhandlungsagenda in ihre entscheidende Phase führen, und zwar im Hinblick auf eine Einigung zum 1. Januar 2005. Die Konferenz wurde allerdings mit einer kurzen Erklärung beendet, in der es hieß, dass die Teilnehmer große Anstrengungen unternommen haben, um Fortschritte zu erzielen und dass die ungelösten Fragen einer weiteren Bearbeitung bedürfen.

Met de conferentie van Cancún werd beoogd de onderhandelingsagenda die door de WTO tijdens de vierde ministeriële conferentie in Doha in november 2001 was vastgesteld, in een beslissende fase te brengen, teneinde vóór 1 januari 2005 tot een akkoord te komen.




Anderen hebben gezocht naar : ihr     beendetes zollverfahren     bis 2005 beendet     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2005 beendet' ->

Date index: 2021-03-05
w