Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Das Jahr-2000-Problem
Erhebliche Verletzung
Jahr-2000-Computer-Problem

Traduction de «bis 2000 erheblich » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ob die Haushaltslage erheblich abweicht oder abzuweichen droht | tatsächliche oder zu erwartende erhebliche Abweichung der Haushaltslage

feitelijke of verwachte aanzienlijke afwijking van de begrotingssituatie


das Jahr-2000-Problem | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung auf das Jahr 2000 | EDV-Probleme mit der Datumsumstellung zur Jahrhundertwende | Jahr-2000-Computer-Problem

millenniumbom | millenniumbug | millenniumprobleem | Y2K-probleem


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
31. vertritt die Ansicht, dass eine bessere länderübergreifende Zusammenarbeit erhebliche Vorteile für die Erfüllung der Natura-2000-Ziele haben könnte; unterstreicht die Notwendigkeit einer engeren Zusammenarbeit zwischen europäischen, nationalen, regionalen und lokalen Behörden im Bereich der Wahrung der biologischen Vielfalt und des Schutzes der natürlichen Ressourcen; betont in diesem Zusammenhang die durch grenzüberschreitende, interregionale und transnationale Zusammenarbeit entstehenden Möglichkeiten, dem Verlust der biologischen Vielfalt Einhalt zu gebieten, und ist der Auffassung, dass eine bessere Ausschöpfung der Möglichkeit ...[+++]

31. gelooft dat betere grensoverschrijdende samenwerking heel goed zou zijn voor het halen van de Natura 2000-doelstellingen; wijst op de noodzaak van nauwere samenwerking tussen Europese, nationale, regionale en plaatselijke overheden bij de bescherming van de biodiversiteit en de natuurlijke hulpbronnen; benadrukt in dit verband de mogelijkheden die grensoverschrijdende, interregionale en transnationale samenwerking biedt in de strijd tegen biodiversiteitsverlies en is van mening dat betere benutting van het potentieel van territoriale samenwerking en uitwisseling van informatie, ervaringen en beproefde praktijken in aanzienlijke mat ...[+++]


All diesen Einwänden zum Trotz gilt es anzuerkennen, dass die Kommission seit dem Jahr 2000 erhebliche Anstrengungen unternommen hat, um Schwächen bei der Überwachung und Kontrolle abzubauen – in erster Linie durch die Planung und Umsetzung ihres internen Reformprogramms sowie durch ihren Aktionsplan aus dem Jahr 2006 zur EU-weiten Verbesserung der Überwachungs- und Kontrollsysteme.

Dit gezegd hebbende moeten we erkennen dat de Commissie sinds 2000 aanzienlijke inspanningen heeft geleverd om de problemen met het toezicht en de controle op te lossen, met name door middel van de ontwikkeling en de tenuitvoerlegging van een intern hervormingsprogramma en, in 2006, door de lancering van een actieplan om de toezicht- en controlesystemen in de hele Unie te verbeteren.


Andererseits hat sich das Umfeld seit 2000 erheblich weiterentwickelt:

Europa heeft sedert 2000 echter ook grote veranderingen ondergaan:


Nach Auffassung der Kommission ist das Projekt in einem Gebiet außerhalb des Natura 2000-Gebiets geplant, wird es kein Natura 2000-Gebiet erheblich beeinträchtigen und werden die Auswirkungen, die das Projekt auf den prioritären Lebensraum von „Posidonia oceanica“ (Poseidongras) haben würde, nicht erheblich sein.

De Commissie heeft ook begrepen dat het project gepland is in een gebied dat buiten de Natura-2000-zone valt, dat het geen aanzienlijke gevolgen zal hebben voor die zone en dat de gevolgen voor de natuurlijke prioritaire habitat “Posidonia oceania” niet aanzienlijk zullen zijn.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Beziehungen zwischen der Kommission und den nationalen Stellen: Die Arbeitsbeziehungen zwischen der Kommission und den nationalen Stellen scheinen sich seit 2000 erheblich verbessert zu haben.

12. Betrekkingen tussen Commissie en nationale bureaus (NB's): De samenwerking tussen de Commissie en de NB's schijnt sinds 2000 een stuk verbeterd te zijn.


Der Assoziationsrat nahm zur Kenntnis, dass die Heranführungshilfe für Slowenien und andere Beitrittsländer seit dem Jahre 2000 erheblich aufgestockt worden ist, und begrüßte, dass für Slowenien im Rahmen der neuen Programme zur Bereitstellung von Hilfe in den Bereichen Landwirtschaft und Entwicklung des ländlichen Raums (SAPARD) sowie für Strukturmaßnahmen (ISPA) entsprechende Richtbeträge vorgesehen worden sind.

De Associatieraad nam nota van de sterke toename van de pretoetredingssteun aan Slovenië en andere kandidaat-lidstaten sedert 2000 en was verheugd over de indicatieve toewijzingen voor Slovenië in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Er stellte fest, dass die Heranführungshilfe für Litauen und andere Beitrittsländer seit 2000 erheblich angehoben wurde, und begrüßte die in den neuen Hilfsprogrammen in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD) und Strukturpolitik (ISPA) zugunsten Litauens vorgesehenen Richtbeträge.

Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Litouwen en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Litouwen in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Er stellte fest, dass die Heranführungshilfe für Estland und andere Beitrittsländer seit 2000 erheblich angehoben wurde, und begrüßte die in den neuen Hilfsprogrammen in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD) und Strukturpolitik (ISPA) zugunsten Estlands vorgesehenen Richtbeträge.

Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Estland en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Estland in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


Er stellte fest, dass die Heranführungshilfe für Lettland und andere Beitrittsländer seit 2000 erheblich angehoben wurde, und begrüßte die in den neuen Hilfsprogrammen in den Bereichen Landwirtschaft und ländliche Entwicklung (SAPARD) und Strukturpolitik (ISPA) zugunsten Lettlands vorgesehenen Richtbeträge.

Hij merkte op dat de pretoetredingssteun aan Letland en andere kandidaat-lidstaten vanaf 2000 aanzienlijk is gestegen, en verheugde zich over de indicatieve toewijzingen voor Letland in het kader van de nieuwe programma's inzake steun voor de landbouw en de plattelandsontwikkeling (SAPARD) en structuurbeleid (ISPA).


In Anbetracht des bereits 1999 erzielten gesamtstaatlichen Haushaltsüberschusses, des gegenwärtigen kräftigen Wirtschaftswachstums und möglicher inflationärer Spannungen empfiehlt der Rat der niederländischen Regierung, die Haushaltsposition im Jahre 2000 und in den Folgejahren zu stärken, sofern sich die Konjunktur nicht erheblich abschwächt.

Gezien het reeds in 1999 bereikte overschot, de huidige krachtige economische groei en mogelijke inflatiedruk, beveelt de Raad de Nederlandse autoriteiten aan om de verwachte begrotingssituatie in 2000 en de daaropvolgende jaren te verbeteren, tenzij zich een aanzienlijke vertraging van de activiteit zou voordoen.




D'autres ont cherché : das jahr-2000-problem     erhebliche verletzung     bis 2000 erheblich     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 2000 erheblich' ->

Date index: 2024-08-13
w