Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Menschenwürde
Menschliche Würde
Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz
Würde des Menschen

Vertaling van "bis 1970 wurde " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid


Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

bescherming van de waardigheid van vrouwen en mannen op het werk


Verhaltenskodex zum Schutz der Würde von Frauen und Männern am Arbeitsplatz

gedragscode betreffende de bescherming van de waardigheid van mannen en vrouwen op het werk
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Diese Klausel befindet sich in dem Zusatzprotokoll, das am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichnet und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 über den Abschluss des Zusatzprotokolls und des Finanzprotokolls, die am 23. November 1970 unterzeichnet wurden und dem Abkommen zur Gründung einer Assoziation zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei als Anhänge beigefügt sind, und über die zu deren Inkrafttreten zu treffenden Maßnahmen (ABl. L 293, S. 1) im Namen der Europäischen Wi ...[+++]

Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Europese Economische Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972 houdende sluiting van het Aanvullend Protocol alsmede van het Financieel Protocol welke op 23 november 1970 zijn ondertekend en zijn gehecht aan de Overeenkomst waarbij een Associatie tot stand wordt gebracht tussen de Europese Economische Gemeenschap en Turkije, en betrekking hebbende op de v ...[+++]


Diese Klausel ist enthalten in dem am 23. November 1970 in Brüssel unterzeichneten und durch die Verordnung (EWG) Nr. 2760/72 des Rates vom 19. Dezember 1972 (ABl. 1972, L 293, S. 1) im Namen der Gemeinschaft geschlossenen, gebilligten und bestätigten Zusatzprotokoll über die Maßnahmen, die während der Übergangsphase der Assoziation zu treffen sind, die durch das Abkommen zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und der Türkei gegründet wurde, das zwischen der Republik Türkei einerseits und den Mitgliedstaaten der EWG und d ...[+++]

Deze clausule is opgenomen in het Aanvullend Protocol, ondertekend op 23 november 1970 te Brussel en namens de Gemeenschap gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij verordening (EEG) nr. 2760/72 van de Raad van 19 december 1972, aangaande de te treffen maatregelen tijdens de overgangsfase van de associatie die tot stand is gebracht door de Overeenkomst tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Republiek Turkije, ondertekend op 12 september 1963 te Ankara door enerzijds de Republiek Turkije en anderzijds de lidstaten van de EEG en de Gemeenschap, en namens laatstgenoemde gesloten, goedgekeurd en bevestigd bij besluit 64/732/EEG van de ...[+++]


Ich bin der Meinung, dass durch die Resolution 1970 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen explizit nur der Verkauf von Waffen an die Dschamahirija und deshalb nicht an die Rebellen in Benghazi verboten wird, obwohl 1970 leider durch die EU-Rechtsvorschriften falsch, nämlich in ein komplettes Waffenembargo transponiert wurde.-

Ik denk dat resolutie 1970 van de VN-Veiligheidsraad alleen de verkoop van wapens aan de Jamahiriya specifiek verbiedt en niet aan de rebellen in Benghazi, hoewel de EU-wetgeving helaas resolutie 1970 ten onrechte lijkt om te zetten in een totaal wapenembargo.


G. in der Erwägung, dass der Ankläger des Internationalen Strafgerichtshofs aufgrund der Resolution des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen vom 26. Februar 2011 zu Libyen, in der beschlossen wurde, den Internationalen Strafgerichtshof mit der Angelegenheit zu befassen, am 3. März 2011 Ermittlungen im Zusammenhang mit mutmaßlichen Verbrechen gegen die Menschlichkeit in Libyen eingeleitet hat, unter anderem gegen Muammar al-Gaddafi und Mitglieder des Regimes, sowie in der Erwägung, dass mit der Resolution 1970 des Sicherheitsrate ...[+++]

G. overwegende dat de aanklager van het Internationaal Strafhof (ICC) in reactie op de resolutie van de VN-Veiligheidsraad van 26 februari 2011 waarin besloten was de zaak voor te leggen aan het Internationaal Strafhof, op 3 maart 2011 een onderzoek heeft ingesteld naar de beschuldigingen van schendingen van de mensenrechten die in Libië hebben plaatsgevonden, o.a. door Moammar al-Kadhafi en leden van zijn regime; overwegende dat in resolutie van de VN-Veiligheidsraad 1970 een wapenembargo tegen het land wordt afgekondigd alsmede ee ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Von 1958 bis 1970 wurde der Gemeinschaftshaushalt ausschließlich durch Beiträge der Mitgliedstaaten finanziert.

Van 1958 tot 1970 werd de Gemeenschapsbegroting uitsluitend gefinancierd door bijdragen van de lidstaten.


Seit 1970 wurde am Amazonas eine Fläche von der Größe Frankreichs abgeholzt.

Sinds 1970 is in de Amazone een gebied ter grootte van Frankrijk verloren gegaan.


All diese Systematiken wurden 1970 in gewissem Sinne zusammengelegt, wodurch die erste statistische Systematik der Wirtschaftszweige in der Europäischen Gemeinschaft geschaffen wurde, die allgemein mit ihrer französischen Abkürzung NACE (Nomenclature des Activités économiques dans les Communautés Européennes), NACE 1970 oder NACE 70 bezeichnet wird.

In zekere zin fuseerden deze in 1970 tot de eerste Algemene systematische indeling van economische activiteiten in de Europese Gemeenschappen, die algemeen bekend staat onder de Franse afkortingen NACE (Nomenclature générale des activités économiques dans les Communautés européennes), NACE 1970 of NACE 70.


Die italienische Regierung wurde von der Kommission darauf aufmerksam gemacht, daß das Gesetz Nr. 580/67 und das Dekret vom 5.2.1970 mit den Bestimmungen des EWG-Vertrags zum freien Warenverkehr (Artikel 30 ff. EWG-Vertrag) unvereinbar waren.

De Commissie heeft de aandacht van de Italiaanse autoriteiten gevestigd op de onverenigbaarheid van wet nr. 580/67 en het decreet van 5 februari 1970 met de regels van het EEG-Verdrag betreffende het vrije verkeer van goederen (artikelen 30 e.v.).


Die bisher geltende Abgasrichtlinie, die im Jahre 1991 vom Rat verabschiedet wurde, wird nach ihrem vollständigen Inkrafttreten am 31. Dezember dieses Jahres zu einer Verringerung der Emissionen um 85 bis 90 % im Vergleich zu der Emissionsmenge von 1970 führen, wobei die von Neufahrzeugen auf dem Gemeinschaftsmarkt ausgestoßene Schadstoffmenge eine der niedrigsten der Welt sein wird.

Zoals het er nu uitziet zal de richtlijn inzake uitlaatgassen, die in juni 1991 door de Raad is aangenomen en op 31 december 1992 volledig in werking zal treden, leiden tot een verlaging van 85-90 % van de emissies ten opzichte van het niveau van 1970, waardoor het niveau van verontreinigende emissies dat voor nieuwe, in de Gemeenschap in de handel gebrachte wagens geldt, één van de laagste ter wereld zal worden.






Anderen hebben gezocht naar : menschenwürde     würde des menschen     menschliche würde     bis 1970 wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 1970 wurde' ->

Date index: 2022-04-06
w