Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FT-SE-100
FTSE
Financial-Times-Stock-Index-100
Footsie
Liter je hundert Kilometer

Traduction de «bis 100 seemeilen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Financial-Times-Stock-Index-100 | FT-SE-100

Financial Times-Stock Exchange 100 Index


Financial-Times-Stock-Index-100 | Footsie | FT-SE-100 | FTSE [Abbr.]

FT-SE 100


Liter je hundert Kilometer | l/100 km [Abbr.]

liters per 100 kilimeter | l/100 km [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
(3) In den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien der Gebiete in äußerster Randlage der Union gemäß Artikel 349 Absatz 1 des Vertrags haben die betreffenden Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2022 das Recht, den Fischfang Schiffen vorzubehalten, die in den Häfen dieser Gebiete registriert sind.

3. In de wateren tot 100 zeemijl vanaf de basislijnen van de ultraperifere gebieden van de Unie, bedoeld in artikel 349, eerste alinea, van het Verdrag, mogen de betrokken lidstaten tot en met 31 december 2022 de visserij beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van deze gebieden zijn geregistreerd.


Abweichend von Artikel 17 kann Frankreich in den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien von Mayotte und im gesamten Bereich des Meeresnaturparks von Mayotte die Erhaltungsmaßnahmen ergreifen, die für die Erhaltung der natürlichen Werte als notwendig erachtet werden, die durch die Rechtsvorschriften zur Einrichtung des Parks geschützt sind, wozu auch gehört, den Fischfang den Fischereifahrzeugen vorzubehalten , die in den Häfen von Mayotte registriert sind, und zwar entweder im EU-Fischereiflottenregister oder im vorläufigen Register nach Artikel 15 Absatz 6, mit Ausnahme von EU-Schiffereifahrzeugen, die innerhalb von zwei Jah ...[+++]

In afwijking van artikel 17 kan Frankrijk, in de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van Mayotte en in het gehele Zeenatuurpark van Mayotte de instandhoudingsmaatregelen nemen die noodzakelijk worden geacht voor het behoud van de natuurlijke rijkdommen die krachtens de wetgeving tot instelling van dat park beschermd zijn , met inbegrip van maatregelen om de visserij te beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van Mayotte geregistreerd zijn, hetzij in het register van vissersvaartuigen van de Unie, hetzij in het voorlopige register als bedoeld in artikel 15, lid 6, met uitzondering van vissersvaartuigen van de Unie di ...[+++]


(3) In den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln können die betreffenden Mitgliedstaaten vom 1. Januar 2013 bis zum 31. Dezember 2022 den Fischfang Schiffen vorbehalten, die in den Häfen dieser Inseln registriert sind.

3. In de wateren tot 100 zeemijl vanaf de basislijnen van de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden mogen de betrokken lidstaten vanaf 1 januari 2013 tot en met 31 december 2022 de visserij beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van deze eilanden zijn geregistreerd.


(3) In den Gewässern bis zu 100 Seemeilen von den Basislinien der Gebiete in äußerster Randlage der Union gemäß Artikel 349 Absatz 1 des Vertrags haben die betreffenden Mitgliedstaaten bis zum 31. Dezember 2022 das Recht, den Fischfang Schiffen vorzubehalten, die in den Häfen dieser Gebiete registriert sind.

3. In de wateren tot 100 zeemijl vanaf de basislijnen van de ultraperifere gebieden van de Unie, bedoeld in artikel 349, eerste alinea, van het Verdrag, mogen de betrokken lidstaten tot en met 31 december 2022 de visserij beperken tot de vissersvaartuigen die in de havens van deze gebieden zijn geregistreerd.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
die Bojenmarkierungen oder VMS-Daten zeigen an, dass der Eigner sich seit mehr als 120 Stunden nicht in einer Entfernung vom Fanggerät von weniger als 100 Seemeilen befand;

uit de merken op de boei of de VMS-gegevens blijkt dat de eigenaar ervan gedurende meer dan 120 uur niet meer op een afstand van minder dan 100 zeemijl van het tuig is geweest;


Außerdem sollte die Fangtätigkeit an die Bestände und den Schutz der Meeresumwelt angepasst werden. Damit würde man gleichzeitig die kleine Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei unterstützen und die Fischergemeinden schützen. Besonders hilfreich wäre es in diesem Zusammenhang, wenn die exklusive Fischereizone der Mitgliedstaaten von den derzeit 12 Seemeilen auf 24 Seemeilen und die der Regionen in extremer Randlage von 100 auf 200 Seemeilen ausgeweitet würden.

Evenzo moeten in de visserij de inspanningen worden gekoppeld aan bestaande middelen en aan de bescherming van de mariene omgeving. Dit zou tegelijkertijd de kleinschalige kustvisserij en de ambachtelijke visserij zouden stimuleren en visserijgemeenschappen beschermen; het zou in dit verband bijzonder nuttig zijn om exclusieve viszones van de lidstaten te vergroten van de huidige 12 zeemijlen tot 24 zeemijlen en voor de buitenste gebieden van 100 zeemijlen tot 200 zeemijlen.


Außerdem sollte die Fangtätigkeit an die Bestände und den Schutz der Meeresumwelt angepasst werden. Damit würde man gleichzeitig die kleine Küstenfischerei und die handwerkliche Fischerei unterstützen und die Fischergemeinden schützen. Besonders hilfreich wäre es in diesem Zusammenhang, wenn die exklusive Fischereizone der Mitgliedstaaten von den derzeit 12 Seemeilen auf 24 Seemeilen und die der Regionen in extremer Randlage von 100 auf 200 Seemeilen ausgeweitet würden.

Evenzo moeten in de visserij de inspanningen worden gekoppeld aan bestaande middelen en aan de bescherming van de mariene omgeving. Dit zou tegelijkertijd de kleinschalige kustvisserij en de ambachtelijke visserij zouden stimuleren en visserijgemeenschappen beschermen; het zou in dit verband bijzonder nuttig zijn om exclusieve viszones van de lidstaten te vergroten van de huidige 12 zeemijlen tot 24 zeemijlen en voor de buitenste gebieden van 100 zeemijlen tot 200 zeemijlen.


(1) In den Gewässern bis 100 Seemeilen von den Basislinien der Azoren, Madeiras und der Kanarischen Inseln können die betreffenden Mitgliedstaaten den Fischfang auf die in den Häfen dieser Inseln registrierten Fischereifahrzeuge beschränken, mit Ausnahme der Gemeinschaftsschiffe, die traditionell in diesen Gewässern fischen, soweit diese den herkömmlicherweise betriebenen Fischereiaufwand nicht überschreiten.

1. In de wateren tot 100 zeemijlen vanaf de basislijnen van de Azoren, Madeira en de Canarische Eilanden kunnen de betrokken lidstaten de visserij beperken tot vaartuigen die geregistreerd zijn in de havens van die eilanden, met uitzondering van communautaire vaartuigen die van oudsher in die wateren vissen, mits de van oudsher uitgeoefende visserijinspanning daardoor niet toeneemt.


– in Italien ist die Kabotage für im Zweitregister registrierte Schiffe, die ursprünglich von der Kabotage ausgenommen waren, nur im Einzelfall und für bis zu sechs Kabotagefahrten pro Monat gestattet (Gesetz 27 vom 12/2002, Nr. 289). gemäß Gesetz Nr. 326 vom 24. November 2003 sind alternativ zu den sechs Fahrten pro Monat unbegrenzte Kabotagefahrten gestattet, sofern 100 Seemeilen nicht überschritten werden;

– in Italië hebben schepen in het tweede register, die oorspronkelijk waren uitgesloten van cabotage, op ad-hocbasis toegang tot cabotage gekregen voor maximaal zes cabotagereizen per maand (Wet 27, 12/2002 nr. 289); volgens Wet 326 van 24 november 2003 is als alternatief voor die zes reizen per maand een onbeperkt aantal cabotagereizen van meer dan 100 zeemijl toegestaan;


(1) Die Mitgliedstaaten sind ermächtigt, vom 1. Januar 1993 bis 31. Dezember 2002 die Vereinbarungen im Sinne von Artikel 100 der Beitrittsakte von 1972 beizubehalten und die in diesem Artikel festgelegte Grenze von sechs Seemeilen für alle ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit unterstehenden Gewässer allgemein bis auf zwölf Seemeilen auszudehnen.

1. Van 1 januari 1993 tot en met 31 december 2002 mogen de Lid-Staten de regelingen zoals omschreven in artikel 100 van de Toetredingsakte 1972 handhaven en de in dat artikel vastgestelde grens van 6 zeemijl uitbreiden tot 12 zeemijl voor alle wateren onder hun soevereiniteit of jurisdictie.




D'autres ont cherché : ft-se-100     footsie     liter je hundert kilometer     l 100 km     bis 100 seemeilen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bis 100 seemeilen' ->

Date index: 2025-11-10
w