Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bip gelegt werden » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
die Probe kann auf einen V-foermig ausgeschnittenen Auflageblock gelegt und durchgebogen werden

de proefstaaf wordt in een matrijs geplaatst en gebogen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ein besonderer Schwerpunkt sollte auf die Schlüsselbereiche, beispielsweise unternehmensbezogene Dienstleistungen, Baugewerbe, Tourismus und Einzelhandel (fast 30 % des BIP) gelegt werden.

Hiermee komen een aantal sleutelsectoren in het vizier zoals zakelijke diensten, de bouw, het toerisme en de detailhandel (bijna 30 % van het BBP).


(2) Die Höhe der von der Kommission vorzuschlagenden unverzinslichen Einlage beläuft sich auf 0,2 % des BIP des betreffenden Mitgliedstaats, wobei die aktuellsten verfügbaren Zahlen von Eurostat für das Vorjahr zugrunde gelegt werden.

2. Het door de Commissie voor te stellen rentedragende deposito bedraagt 0,2% van het bruto binnenlands product (bbp) van de betrokken lidstaat, waarbij wordt uitgegaan van de laatst beschikbare cijfers die door Eurostat zijn verzameld in het voorgaande jaar.


(2) Die Höhe der von der Kommission vorzuschlagenden verzinslichen Einlage beläuft sich auf 0,2 % des BIP║ des betreffenden Mitgliedstaats, wobei die aktuellsten verfügbaren Zahlen von Eurostat für das Vorjahr zugrunde gelegt werden.

2. Het door de Commissie voor te stellen rentedragende deposito bedraagt 0,2% van het BBP van de betrokken lidstaat, waarbij wordt uitgegaan van de laatst beschikbare cijfers die door Eurostat zijn verzameld in het voorgaande jaar.


2. Die Höhe der von der Kommission vorzuschlagenden Geldbuße beläuft sich auf 0,2 % des BIP des betreffenden Mitgliedstaats, wobei die aktuellsten verfügbaren Zahlen von Eurostat für das Vorjahr zugrunde gelegt werden.

2. De door de Commissie voor te stellen boete bedraagt 0,2% van het BBP van de betrokken lidstaat in het voorgaande jaar, waarbij wordt uitgegaan van de laatst beschikbare cijfers die door Eurostat zijn verzameld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Für die Berechnung des variablen Anteils der Beobachterstaaten werden 30 % ihres jeweiligen BIP zugrunde gelegt.

De berekening van het variabele deel van waarnemerslanden is gebaseerd op 30 % van hun respectieve bbp.


Für die Berechnung des variablen Anteils der Beobachterstaaten werden 30 % ihres jeweiligen BIP zugrunde gelegt.

De berekening van het variabele deel van waarnemerslanden is gebaseerd op 30 % van hun respectieve bbp.


19. Für die Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft gemäß der Lissabonner Agenda ist eine erneute Verpflichtung des öffentlichen und des privaten Sektors auf das Ziel erforderlich, entsprechend den Empfehlungen des Rates vom 22. September 2003 einen Anteil von 3 % des BIP in die Forschung zu investieren, wobei ein Schwerpunkt insbesondere auf die technologische Innovation einschließlich Umwelttechnologie und die Entwicklung des Humankapitals durch höhere Investitionen in Bildung und Forschung gelegt werden muss.

19. De ontwikkeling van het concurrentievermogen van de Europese economie overeenkomstig de Lissabon-agenda vereist dat de overheid en de particuliere sector zich opnieuw vastleggen op het streefcijfer van 3% van het BBP voor investeringen in onderzoek, met bijzondere nadruk op technologische vernieuwing, waaronder milieutechnologie, en op het ontwikkelen van menselijk kapitaal middels meer investeringen in onderwijs en onderzoek, zoals de Raad op 22 september 2003 heeft aanbevolen.


Da auf das öffentliche Auftragswesen 12 % des BIP der Europäischen Union entfallen, könnte hier den Herstellern nahe gelegt werden, die Produktion umweltfreundlicher Erzeugnisse zu steigern, indem sie umweltgerechte Produkte kaufen.

Aangezien overheidsopdrachten 12 % van het BBP van de Europese Unie uitmaken, kunnen dergelijke opdrachten via de aankoop van milieuvriendelijke producten de producenten ertoe aansporen om meer groene producten te produceren.


19. weist die Kommission auf die finanziellen Auswirkungen im Zusammenhang mit der Erweiterung hin, und schlägt vor, dass die Förderungswürdigkeit im Zusammenhang mit Ziel 1 der Strukturfonds nicht nur ausschließlich anhand des Kriteriums des BIP bestimmt wird, sondern geographische und demographische Aspekte sowie soziale Indikatoren wie z.B. die Arbeitslosigkeit zugrunde gelegt werden;

19. attendeert de Commissie op de aan de uitbreiding verbonden financiële gevolgen, en stelt voor dat bij de selectie van de regio's die in aanmerking komen voor doelstelling 1 van de structuurfondsen niet meer uitsluitend wordt gekeken naar het BBP, maar ook naar geografische en demografische criteria en naar sociale indicatoren zoals het werkloosheidspercentage;


Da auf das öffentliche Auftragswesen 12 % des BIP der Europäischen Union entfallen, könnte hier den Herstellern nahe gelegt werden, die Produktion umweltfreundlicher Erzeugnisse zu steigern, indem sie umweltgerechte Produkte kaufen.

Aangezien overheidsopdrachten 12 % van het BBP van de Europese Unie uitmaken, kunnen dergelijke opdrachten via de aankoop van milieuvriendelijke producten de producenten ertoe aansporen om meer groene producten te produceren.




D'autres ont cherché : bip gelegt werden     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bip gelegt werden' ->

Date index: 2022-04-01
w