1. Die Gemeinschaft fördert grenzüberschre
itende Projekte von längerer Dauer (grundsätzlich 6
Monate bis 1 Jahr) und von kürzerer Dauer (grundsätzlich 3 Wochen bis 3 Monate), mit denen jungen Menschen mit rechtmäßigem Wohnsitz in einem Mitgliedstaat, grundsätzlich im Alter zwisch
en 18 und 25 Jahren (jedoch mit der Möglichkeit, in bestimmten hinreichend begründeten Ausnahmefällen auch Bewerbungen von jungen Mensc
hen zuzulassen, die diesen ...[+++] Altersgrenzen nicht entsprechen), die Möglichkeit geboten werden soll, einzeln oder in Gruppen aktiv an Tätigkeiten mitzuwirken, die zur Erfuellung gesellschaftlicher Bedürfnisse in den verschiedensten Bereichen (soziale oder soziokulturelle Belange, Umwelt, Kultur usw.) beitragen und geeignet sind, sich direkt auf das Wohl der Menschen an den Einsatzorten auszuwirken.1. De Gemeenschap verleent steun aan transnationale projecten
van lange duur (in beginsel zes maanden tot een jaar) en
korte duur (in beginsel drie weken tot drie maanden) die de legaal in een lidstaat verblijvende jongeren - in principe die van 18 tot en met 25 jaar, zonder evenwel bij wijze van uitzondering de mogelijkheid uit te sluiten dat in bepaalde naar behoren gemotiveerde gevallen ook jongeren in aanmerki
ng kunnen komen die niet aan deze leeftijdsg ...[+++]rens voldoen - in staat stellen individueel of in groepsverband actief deel te nemen aan activiteiten waarmee tegemoet kan worden gekomen aan de behoeften van de samenleving op de meest uiteenlopende gebieden (sociale en sociaal-culturele activiteiten, milieu, cultuur enz.) en die een directe impact kunnen hebben op het welzijn van de gemeenschappen waarin ze terechtkomen.