13. weist nachdrücklich darauf hin, dass bei der Vollendung des Binnenmarkts der Qualität der öffentlichen Dienstleistungen besondere Bedeutung beizumessen ist; bekräftigt seine Forderungen nach mehr Rechtssicherheit durch angemessene horizontale und sektorbezogene legislative Initiativen bezüglich Leistungen von allgemeinem Interesse, insbesondere durch eine Rahmenrichtlinie über Leistungen der Daseinsvorsorge;
13. wijst op de noodzaak ten volle rekening te houden met de kwaliteit van de openbare diensten bij de voltooiing van de interne markt; dringt nogmaals aan op meer rechtszekerheid via passende horizontale en sectorale wetgevingsinitiatieven inzake diensten van algemeen belang, met name een kaderrichtlijn inzake de diensten van algemeen belang;