Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "binnenmarkt energie unter verschiedenen " (Duits → Nederlands) :

Die vorgeschlagenen Maßnahmen stellen den Verbraucher in den Mittelpunkt, der in einem gut funktionierenden Binnenmarkt für Energie unter verschiedenen Anbietern wählen und sich für das seiner Ansicht nach beste Angebot entscheiden kann.

De voorgestelde maatregelen plaatsen de consument op de voorgrond. Deze kan in een goedfunctionerende interne energiemarkt op basis van zijn/haar eigen oordeel de beste leverancier kiezen.


Mit dem dritten Paket von Rechtsvorschriften für den Energiebinnenmarkt sollen die bestehenden Regelungen ergänzt werden, damit der Binnenmarkt für alle Verbraucher reibungslos funktioniert und die sicherere und nachhaltigere Versorgung der EU mit Energie unter Wettbewerbsbedingun­gen gewährleistet ist.

Het derde pakket wetgevingsvoorstellen betreffende de interne energiemarkt vormt een aanvulling op de bestaande regels en heeft tot doel de interne markt voor alle verbruikers soepel te laten werken en de EU in staat te stellen haar energievoorziening veiliger, concurrerender en duurzamer energie te maken.


Die Mobilität der Menschen stellt unter verschiedenen Gesichtspunkten – wirtschaftlichen, sozialen und kulturellen – eine Quelle des Reichtums für die Gesellschaft dar, allerdings verbraucht sie Energie und hat sehr häufig verheerende Folgen für die Umwelt.

De maatschappij ondervindt baat bij menselijke mobiliteit, zowel in economische, sociale als culturele zin, maar voor al deze verplaatsingen is wel energie nodig; ze kunnen derhalve desastreuze gevolgen hebben voor het milieu.


(5) Die Haupthindernisse für einen voll funktionsfähigen und wettbewerbsorientierten Binnenmarkt hängen unter anderem mit dem Netzzugang, der Tarifierung und einer unterschiedlichen Marktöffnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten zusammen.

(5) De voornaamste hinderpalen voor de totstandbrenging van een volledig operationele en competitieve interne markt betreffen o.a. de toegang tot het net, de nettarifering en een van lidstaat tot lidstaat uiteenlopende mate van openstelling van de markt.


(6) Die Haupthindernisse für einen voll funktionsfähigen und wettbewerbsorientierten Binnenmarkt hängen unter anderem mit dem Netzzugang, dem Zugang zu Speicheranlagen, der Tarifierung, der Interoperabilität zwischen Systemen und einer unterschiedlichen Marktöffnung in den verschiedenen Mitgliedstaaten zusammen.

(6) De voornaamste hinderpalen voor de totstandbrenging van een volledig en operationele competitieve interne markt betreffen de toegang tot het netwerk, de toegang tot opslagfaciliteiten, de tarifering, de interoperabiliteit van systemen en een van lidstaat tot lidstaat uiteenlopende mate van openstelling van de markt.


Sie erkennt unter verschiedenen Gesichtspunkten die Notwendigkeit eines wirkungsvollen Binnenmarkts für Dienstleistungen an: Wirtschaftswachstum, Förderung europäischer Unternehmen, Beschäftigung, Verbraucherwünsche.

Zij erkent dat een doelmatige interne markt van diensten vanuit diverse optieken noodzakelijk is: economische groei, bevordering van Europese bedrijven, werkgelegenheid en behoeften van de consument.


Die Kommission beabsichtigt, einen Beitrag dazu zu leisten, die bis heute andauernden Schwierigkeiten bei einer ausreichenden Versicherungsdeckung zu beseitigen. Es ist unsere Pflicht, für einen fairen Wettbewerb zwischen den Luftfahrtunternehmen zu sorgen, die in der EU tätig sind, nicht nur unter den europäischen Luftfahrtunternehmen auf dem liberalisierten Binnenmarkt, sondern auch gegenüber den verschiedenen Wettbewerbern weltweit", erklärte Loyola ...[+++]

Het is onze taak ervoor te zorgen dat er een vlak speelveld is voor de luchtvaartmaatschappijen die in het EU-luchtruim vliegen, niet alleen voor de Europese luchtvaartmaatschappijen op de geliberaliseerde markt, maar ook ten opzichte van de verschillende concurrenten op wereldniveau", aldus Loyola de Palacio, vice-voorzitster van de Commissie belast met vervoer en energie".


„Eine ausreichende und effizient genutzte Energieinfrastruktur, die die gesamte Europäische Union versorgt und sie mit ihren Hauptlieferanten verbindet, ist unverzichtbar, und zwar nicht nur für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarktes, sondern auch zur Sicherung der Energieversorgung für alle europäischen Bürger," erklärt die Vizepräsidentin Loyola de Palacio, die auch für Energie und Verkehr zuständig ist. „Unser Elektrizitätsnetz leidet in verschiedenen Teilen der Union unter ...[+++]

« Een adequaat en efficiënt energie-infrastructuurnetwerk dat de gehele Europese Unie bedient en de Unie met haar belangrijkste leveranciers verbindt, is van essentieel belang, niet alleen omwille van het goed functioneren van de interne markt, maar ook om de continuïteit van de energievoorziening voor de Europese burgers te waarborgen», aldus mevrouw Loyola de Palacio, die naast vice-voorzitter van de Commissie ook verantwoordelijk is voor Energie en Vervoer. « Ons elektriciteitsnetwerk vertoont chronische congestie in diverse delen ...[+++]


LEGT NACHDRUCK DARAUF, dass die in Kürze zu treffenden Maßnahmen darauf abzielen sollten, sowohl die Marktöffnung als auch die Entwicklung eines uneingeschränkt funktionsfähigen Energie-Binnenmarkts zu beschleunigen, und gleichzeitig auch darauf, erneuerbare Energiequellen auf dem Elektrizitäts-Binnenmarkt und Maßnahmen zur Förderung der Energieeffizienz, unter anderem im Wege der Wärme-Kraft-Kopplung, weiter zu fördern;

14. ONDERSTREEPT dat de op korte termijn te treffen maatregelen de openstelling van de markt en de totstandkoming van een volledig functionerende interne energiemarkt moeten bespoedigen, maar ook tegelijkertijd het gebruik van hernieuwbare energiebronnen op de interne elektriciteitsmarkt, alsmede activiteiten ter bevordering van energie-efficiëntie, met inbegrip van warmtekrachtkoppeling, moeten blijven stimuleren.


Wenn diese verschiedenen Überlegungen und Analysen zu positiven Beschlüssen seitens der Mitgliedstaaten führen und sich diese einer gemeinsamen Disziplin beugen, ohne die weder der Binnenmarkt noch die währungspolitische Zusammenarbeit oder die gemeinsame Agrarpolitik reibunglos funktionieren können, dann ist nicht einzusehen, weshalb die Gemeinschaft nicht - wie im Zeitraum 1985-1990 unter der Anstoßwirkung des Binnenmarktprogramms - zu einem dauerhaf ...[+++]

Indien deze verschillende studies leiden tot positieve besluiten van de kant van de Lid-Staten en indien deze laatste aanvaarden gemeenschappelijke disciplines in acht te nemen, waarzonder een goede werking van de interne markt, de monetaire samenwerking en het gemeenschappelijk landbouwbeleid onmogelijk is, is er geen enkele reden om aan te nemen dat de Gemeenschap niet weer de duurzame groei en uitbreiding van de werkgelegenheid zal terugvinden die zij doormaakte in de periode 1985-1990, gestimuleerd door de doelstelling 1992.


w