Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf Dauer angelegte Entwicklung
Binnenhafen
Biowirtschaft
Dauerhafte Entwicklung
Dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung
Fachkommission UNO
GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid
GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit
GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung
Hafen
Hafenanlage
Jachthafen
Kommission für Bevölkerung und Entwicklung
Kommission für die Rechtsstellung der Frau
Kommission für nachhaltige Entwicklung
Kommission für soziale Entwicklung
Nachhaltige Entwicklung
Nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung
Seehafen
Sporthafen
Statistische Kommission
Suchtstoffkommission
Technische Kommission UNO
Tragfähige Entwicklung
UN-Waldforum
UNFF
Umweltgerechte Entwicklung
Waldforum der Vereinten Nationen
Zukunftsfähige Entwicklung
ökologische Entwicklung

Traduction de «binnenhäfen entwicklung » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
auf Dauer angelegte Entwicklung | dauerhafte und umweltgerechte Entwicklung | nachhaltige Entwicklung | nachhaltige und umweltverträgliche Entwicklung | tragfähige Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung

duurzame ontwikkeling


dauerhafte Entwicklung [ Biowirtschaft | nachhaltige Entwicklung | ökologische Entwicklung | umweltgerechte Entwicklung | zukunftsfähige Entwicklung ]

duurzame ontwikkeling [ bio-economie | eco-ontwikkeling ]




GD Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | GD EuropeAid Entwicklung und Zusammenarbeit | GD Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung | Generaldirektion Entwicklung und Zusammenarbeit – EuropeAid | Generaldirektion Internationale Zusammenarbeit und Entwicklung

DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling


Technische Kommission UNO [ Fachkommission UNO | Kommission für Bevölkerung und Entwicklung | Kommission für die Rechtsstellung der Frau | Kommission für nachhaltige Entwicklung | Kommission für soziale Entwicklung | Kommission für Verbrechensverhütung und Strafrechtspflege | Kommission für Wissenschaft und Technologie im Dienste der Entwicklung | Statistische Kommission | Suchtstoffkommission | UNFF | UN-Waldforum | Waldforum der Vereinten Nationen ]

technische VN-Commissie [ Bossenforum van de Verenigde Naties | Commissie Bevolking en Ontwikkeling | Commissie Duurzame Ontwikkeling | Commissie Misdaadpreventie en Strafrechtspleging | Commissie Statistiek | Commissie Status van de Vrouw | Commissie Verdovende Middelen | Commissie voor bevolking en ontwikkeling | Commissie Wetenschap en Technologie voor Ontwikkeling | technische commissie van de Verenigde Naties | UNFF | VN-bossenforum | VN-Commissie inzake de Positie van de Vrouw ]


Hafenanlage [ Binnenhafen | Hafen | Jachthafen | Seehafen | Sporthafen ]

haveninstallatie [ haven | jachthaven | rivierhaven | zeehaven ]




Nachhaltige Entwicklung | Tragfähige Entwicklung

Duurzame ontwikkeling


Organisation für Wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung

OESO


Plan für wissenschaftliche Unterstützung einer Politik der nachhaltigen Entwicklung

Plan voor wetenschappelijke ondersteuning van een beleid gericht op duurzame ontwikkeling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2016: Bewertung der Hemmnisse für die weitere Entwicklung der Binnenhäfen und der Notwendigkeit eines Rechtsrahmens zur Beseitigung dieser Hemmnisse (Kommission)

2016: evaluatie van belemmeringen voor de verdere ontwikkeling van binnenhavens en van de behoefte aan een wetgevingskader om deze aan te pakken (door de Commissie)


iii) Landverkehrsverbindungen mit See- und Binnenhäfen und Flughäfen, Entwicklung von multimodalen Plattformen, einschließlich Vorrichtungen zur automatischen Änderung der Spurweite, und Häfen, sowie Anschlusspunkten, wobei der Schwerpunkt auf Schienenanschlüssen liegt;

(iii) verbindingen over land met zee- en binnenhavens en luchthavens, de ontwikkeling van multimodale platforms, met inbegrip van automatische voorzieningen voor het overschakelen naar een andere spoorbreedte, en havens, alsmede onderlinge verbindingen, waarbij spoorverbindingen prioriteit moeten krijgen;


2016: Bewertung der Hemmnisse für die weitere Entwicklung der Binnenhäfen und der Notwendigkeit eines Rechtsrahmens zur Beseitigung dieser Hemmnisse (Kommission)

2016: evaluatie van belemmeringen voor de verdere ontwikkeling van binnenhavens en van de behoefte aan een wetgevingskader om deze aan te pakken (door de Commissie)


Zu den Schlüsselfragen, die der Rat hervorhebt, gehören die Beseitigung von Engstellen, die Einrichtung intermodaler Verbindungen von den See- und Binnenhäfen zu deren Hinterland, die Modernisierung der Flotte sowie die weitere Entwicklung der Binnenschifffahrtsinformations­dienste für das Verkehrs- und Transportmanagement in der Binnenschifffahrt.

Belangrijke kwesties waarop de Raad heeft gewezen, zijn onder meer het wegnemen van flessen­halzen, het aanleggen van intermodale verbindingen tussen zee- en binnenhavens en het achterland, modernisering van de vloot, en de verdere ontwikkeling van de rivierinformatiediensten voor verkeers- en vervoersbeheer in de binnenvaart.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Es sollte sich auf die Schließung noch vorhandener Lücken – hauptsächlich grenzübergreifende Abschnitte und Engpässe/Umgehungen –, auf den Ausbau vorhandener Infrastruktur und die Entwicklung multimodaler Umschlagseinrichtungen in See- und Binnenhäfen sowie auf Konsolidierungszentren für die Stadtlogistik konzentrieren.

De nadruk moet worden gelegd op het wegwerken van missing links, voornamelijk grensoverschrijdende trajecten en bottlenecks/omleidingen, op de opwaardering van bestaande infrastructuur en op de ontwikkeling van multimodale terminals in zee- en binnenhavens en op centra voor gebundelde stadsdistributie.


Ich würde gerne die folgenden, für spezifische Bereiche äußerst wichtigen Aspekte hervorheben: Die dringende Notwendigkeit der Schaffung eines einheitlichen europäischen Luftraums im Luftfahrtsektor, die dringende Notwendigkeit der Implementierung der Interoperabilität im Schienensektor, der Ausweitung und Verbesserung der Infrastruktur und der Sicherheit im Straßenverkehr im Straßentransportsektor, das Erreichen einer Komodalität in Binnenhäfen und die Ausweitung der „Hochgeschwindigkeitsseewege“ für den See- und Flussverkehr und die dringende Notwendigkeit einer nachhaltigen Entwicklung ...[+++]

Ik wil speciaal wijzen op de volgende essentiële aspecten op specifieke gebieden: de dringende noodzaak om in de luchtvaartsector het gemeenschappelijk luchtruim in te voeren, de dringende noodzaak om de interoperabiliteit in de spoorwegsector te versterken, uitbreiding en verbetering van de weginfrastructuur en verbetering van de verkeersveiligheid in het wegvervoer, het verwezenlijken van comodaliteit in binnenhavens en uitbreiding van de ´zeesnelwegen´ voor het vervoer over zee en rivieren, en de dringende noodzaak van duurzame ontwikkeling van de stedelijke m ...[+++]


Ich möchte folgende Schwerpunkte der Strategie, die zu verfolgen ist, erwähnen: Sicherstellung der Schiffbarkeit der gesamten Wasserstraße, primär der Donau-Rhein-Verbindung, Standardisierung der Navigationssysteme, Modernisierung der Binnenhäfen und Entwicklung der zugehörigen Infrastrukturen, damit sie integrierte multimodale Systeme werden, effiziente Nutzung des Energiepotenzials der Donau, Entwicklung von Bewässerungssystemen zur Verhinderung von Verödung, Einsatz eines integrierten Systems zur Überwachung von Wasserständen für e ...[+++]

Van de grootste prioriteiten die moeten worden aangepakt, noem ik hier de volgende: het waarborgen van de bevaarbaarheid van de gehele waterweg, hoofdzakelijk de verbinding tussen de Donau en de Rijn, en het standaardiseren van de navigatiesystemen, het moderniseren van de rivierhavens en het zodanig ontwikkelen van de bijbehorende infrastructuren dat ze in multimodale systemen worden geïntegreerd, het efficiënt gebruikmaken van het energiepotentieel van de Donau, het ontwikkelen van irrigatiesystemen om woestijnvorming af te wenden, het introduceren van een geïntegreerd systeem voor de bewaking van het waterpeil met als doel de voorspel ...[+++]


Da die Entwicklung von Seehäfen, Binnenhäfen und intermodalen Terminals in erster Linie vom Markt bestimmt wird, wird die Ausweisung der Knotenpunkte auch der Privatwirtschaft und der öffentlichen Hand dabei helfen, Entscheidungen über langfristige Investitionen zu treffen.

Aangezien de ontwikkeling van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals overwegend onder impuls van de markt geschiedt, zal de specificatie van de verbindingspunten de privé-sector en de overheid helpen bij het nemen van beslissingen over investeringen op lange termijn.


Da die Entwicklung von Seehäfen und Binnenhäfen in erster Linie vom Markt bestimmt wird, wird die Ausweisung der Knotenpunkte auch der Privatwirtschaft und der öffentlichen Hand dabei helfen, Entscheidungen über langfristige Investitionen zu treffen.

Aangezien de ontwikkeling van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals voornamelijk onder impuls van de markt geschiedt, moeten de particuliere en de publieke sector door de specificatie van verbindingspunten ook gemakkelijker beslissingen kunnen nemen over investeringen op lange termijn.


Da die Entwicklung von Seehäfen, Binnenhäfen und intermodalen Terminals in erster Linie vom Markt bestimmt wird, sollte die Ausweisung der Knotenpunkte auch der Privatwirtschaft und der Öffentlichen Hand dabei helfen, Entscheidungen über langfristige Investitionen zu treffen.

Aangezien de ontwikkeling van zeehavens, binnenhavens en intermodale terminals voornamelijk onder impuls van de markt geschiedt, moeten de particuliere en de publieke sector door de specificatie van verbindingspunten ook gemakkelijker beslissingen kunnen nemen over investeringen op lange termijn.


w