Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bin ermutigt durch » (Allemand → Néerlandais) :

Ich bin ermutigt durch die Fortschritte, die wir gemeinsam erzielt haben, um die Umweltauswirkungen unserer täglichen Arbeit zu verringern.

De vooruitgang die we hebben geboekt bij het beperken van de milieu-effecten van onze dagelijkse activiteiten, stemt hoopvol.


Auch wenn es sich um einen höchst technischen Bericht handelt, bin ich durch die umfassende Diskussion, die im Ausschuss stattgefunden hat, ermutigt.

Ik voel me bemoedigd door het hoge niveau van het debat dat in de commissie heeft plaatsgehad, ondanks het feit dat dit een zeer technisch verslag is.


Angesichts der Erfahrungen Litauens, dessen Antrag allein aufgrund der Nichteinhaltung der Inflationsvorgabe abgelehnt wurde, und ermutigt durch das Beispiel Sloweniens, das der Eurozone am 1. Januar 2007 beitrat, bin ich überzeugt, dass die Slowakei Verantwortung zeigen und für eine dauerhafte Einhaltung der Kriterien von Maastricht sorgen wird.

Gezien de ervaringen van Litouwen, wiens poging tot toetreding strandde omdat dit land niet aan het inflatiecriterium voldeed, en aangemoedigd door de toetreding van Slovenië tot de eurozone op 1 januari 2007, denk ik dat Slowakije zich verantwoordelijk moet opstellen en ervoor moet zorgen dat de criteria van Maastricht duurzaam worden nageleefd.


Angesichts der Erfahrungen Litauens, dessen Antrag allein aufgrund der Nichteinhaltung der Inflationsvorgabe abgelehnt wurde, und ermutigt durch das Beispiel Sloweniens, das der Eurozone am 1. Januar 2007 beitrat, bin ich überzeugt, dass die Slowakei Verantwortung zeigen und für eine dauerhafte Einhaltung der Kriterien von Maastricht sorgen wird.

Gezien de ervaringen van Litouwen, wiens poging tot toetreding strandde omdat dit land niet aan het inflatiecriterium voldeed, en aangemoedigd door de toetreding van Slovenië tot de eurozone op 1 januari 2007, denk ik dat Slowakije zich verantwoordelijk moet opstellen en ervoor moet zorgen dat de criteria van Maastricht duurzaam worden nageleefd.


Nach der letzten Konferenz zu diesem Thema war ich alles andere als optimistisch gestimmt, bin aber durch die Tatsache ermutigt, dass ein von der ALDE-Fraktion eingereichter Änderungsantrag betreffend die Notwendigkeit eines Qualitätslabels für Gartenbauerzeugnisse im Ausschuss für Landwirtschaft und ländliche Entwicklung von allen Parteien einstimmig angenommen wurde.

Ik ben na de laatste conferentie over dit onderwerp niet helemaal optimistisch vertrokken, maar ik ben wel aangemoedigd door het feit dat een amendement betreffende de noodzaak van een kwaliteitslabel voor tuinbouwproducten van de ALDE-Fractie in de landbouwcommissie unaniem is aangenomen door alle partijen.


Ermutigt bin ich durch das wachsende Selbstbewusstsein der AKP-Abgeordneten, und dies hat sich – wie Frau Flesch sagte – in der umfangreichen Beteiligung nunmehr beider Seiten an den Aussprachen gezeigt. Wir äußern uns zu diesem Punkt, weil die Beteiligung in dem Maße wächst, wie Vertrauen wächst.

Ik vind het groeiende zelfvertrouwen van de ACS-parlementsleden bemoedigend en dit zelfvertrouwen komt, zoals mevrouw Flesch zegt, tot uitdrukking in de uitgebreide inbreng van beide zijden in de debatten die we nu voeren.


Ich bin durch den Erfolg unseres EMAS-Pilotprojekts ermutigt und möchte unserem Personal dafür danken“, erklärte der für Verwaltung, Audit und Betrugsbekämpfung zuständige Vizepräsident Siim Kallas.

"Ik voel mij aangemoedigd door het positieve resultaat van ons EMAS-proefproject en wil onze personeelsleden daarvoor bedanken", aldus Siim Kallas, vice-voorzitter van de Commissie belast met administratieve zaken, audit en fraudebestrijding".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bin ermutigt durch' ->

Date index: 2021-10-12
w