6. billigt die grundlegenden Leitlinien der Kommission, die darauf abzielen, Kriterien für die Wahl der Art des einzusetzenden Ausschusses festzulegen, die Verfahren über die Reduzierung der Anzahl von Ausschußvarianten zu vereinfachen, die Kontrolle der Ausübung der Durchführungsbefugnisse durch den Gesetzgeber (Rat oder im Falle der Mitentscheidung Rat und Parlament) zu verstärken und in bestimmten Fällen die Entscheidung dem Gesetzgeber zu überlassen;
6. stemt in met de basisuitgangspunten van de Commissie waarmee wordt beoogd criteria vast te stellen voor de keuze van het in te stellen type comité, de procedures te vereenvoudigen door het aantal comitéformules te verminderen, de controle op de uitoefening van de uitvoeringsbevoegdheden door de wetgever (Raad of Raad en Parlement in medebeslissing) te verscherpen en de mogelijkheid te creëren om in bepaalde gevallen besluiten aan de wetgever over te laten;