Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Darlehen
Darlehen analysieren
Darlehen der Europäischen Union
Darlehen zu Vorzugsbedingungen
EIB-Darlehen
EU-Darlehen
Ein Darlehen aufnehmen
Gewährung eines Darlehens
Nachgeordnetes Darlehen
Nachrangiges Darlehen
Zinsgünstiges Darlehen
Zinsloses Darlehen

Traduction de «billigte darlehen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EU-Darlehen [ Darlehen der Europäischen Union ]

door de EU verstrekte lening [ door de Europese Unie verstrekte lening ]


der Vermittlungsausschuß billigt einen gemeinsamen Entwurf

het Bemiddelingscomité keurt een gemeenschappelijke ontwerp-tekst goed


Darlehen zu Vorzugsbedingungen | zinsgünstiges Darlehen

lening op gunstige voorwaarden


nachgeordnetes Darlehen | nachrangiges Darlehen

achtergestelde lening


Darlehen [ Gewährung eines Darlehens ]

lening [ verstrekking van een lening ]










TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nach Durchführung der mit dem IWF abgestimmten vorbereitenden Maßnahmen billigte das Exekutivdirektorium des IWF am 8. Juli 2009 ein Darlehen in Höhe von 1,15 Milliarden Euro für einen Bereitstellungszeitraum von drei Jahren.

Nadat de met het IMF overeengekomen, vooraf te nemen maatregelen daadwerkelijk waren getroffen, heeft de raad van bestuur van het IMF op 8 juli 2009 ingestemd met een lening van 1,15 miljard EUR met een looptijd van drie jaar.


Lettland beantragt, dass der Rat die Gewährung - bis 31. Dezember 2013 - staatlicher Beihilfen für die teilweise Erstattung von Zinsen auf Darlehen für den Erwerb landwirtschaftlicher Flächen billigt.

Letland vraagt dat de Raad zijn goedkeuring hecht aan het toekennen van staatssteun voor de gedeeltelijke terugbetaling van de rente op leningen voor de aankoop van landbouwgrond, tot en met 31 december 2013.


Der Rat billigte ein Darlehen an Lettland in Höhe von 3,1 Mrd. EUR als Teil eines vom IWF, der Weltbank, der EBWE und einzelnen europäischen Ländern gewährten Unterstützungspakets mit dem Ziel, den Druck auf die Kapital- und Finanzmärkte des Landes abzufedern, indem seine Zahlungsbilanz mittelfristig gestützt wird.

De Raad heeft een lening ten belope van 3,1 miljard euro aan Letland goedgekeurd als onderdeel van een bijstandspakket dat door het IMF, de Wereldbank, de EBRD en diverse Europese landen verstrekt is om met middellangetermijnsteun voor de betalingsbalans de druk op de kapitaalmarkt en de financiële markt van Letland te verminderen.


Mit der Annahme entsprechender Beschlüsse billigte der Rat ein Darlehen in Höhe von 3,1 Mrd. EUR an Lettland, mit dem das Land bei der Bewältigung der Finanzkrise unterstützt werden soll.

De Raad heeft beschikkingen aangenomen waarbij Letland een lening ten belope van 3,1 miljard euro ontvangt om de financiële crisis die het land plaagt, het hoofd te bieden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Rat billigt ein Darlehen an Ungarn zur mittelfristigen Stützung seiner Zahlungsbilanz

De Raad hecht zijn goedkeuring aan het verstrekken van een lening aan Hongarije ter ondersteuning van de Hongaarse betalingsbalans op de middellange termijn


Dies war die neue Bezeichnung der Bundesrepublik Jugoslawien gemäß der neuen Verfassung vom 4. Februar 2003. Vor diesem Hintergrund habe ich für die legislative Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt, die im Rahmen des Konsultationsverfahrens den Vorschlag für einen Beschluss des Rates über die getrennte Haftung Montenegros und die proportionale Reduzierung der Haftung Serbiens für die dem Staatenbund Serbien-Montenegro (ehemalige Bundesrepublik Jugoslawien) von der Gemeinschaft gewährten langfristigen Darlehen billigt.

Tegen deze achtergrond heb ik vóór de wetgevingsresolutie gestemd waarmee het Parlement in het kader van de medebeslissingsprocedure zijn goedkeuring geeft aan het voorstel voor een besluit van de Raad tot vaststelling van een eigen aansprakelijkheid van Montenegro voor de langlopende leningen die de Gemeenschap aan de Statenunie van Servië en Montenegro (voorheen de Federale Republiek Joegoslavië) heeft toegekend, en tot evenredige beperking van de aansprakelijkheid van Servië voor deze leningen.


35. billigt die Vorschläge zur Vereinfachung der Gründung neuer Unternehmen und zur Verkürzung der Fristen und der Verringerung der Kosten für deren Gründung; merkt aber an, dass zwar die Steuererleichterungen keine Probleme bereiten, dass aber das Konzept zinsvergünstigter Darlehen nicht unbedingt in das Gemeinschaftsrecht passt, durch das im Gegenteil gleiche Marktbedingungen angestrebt werden; schlägt die Förderung geeigneter Maßnahmen vor, wie steuerliche Anreize und eine flexiblere Gestaltung des Gesellschaftsrechts, um die Fortführung der Unterneh ...[+++]

35. is verheugd over de voorstellen om de oprichting van bedrijven gemakkelijker te maken en om de vertraging en de kosten voor de oprichting terug te brengen, wetende echter dat als belastingverlagingen geen problemen vormen, dit nog niet betekent dat de rentesubsidie op leningen automatisch overeenkomt met de Europese wetgeving die juist gelijkheid van de marktvoorwaarden nastreeft; stelt de stimulering van relevante maatregelen voor, zoals fiscale stimuleringsmaatregelen en flexibele vennootschapsrechtelijke regelingen om de voortzetting van bedrijven en vooral de overname van familiebedrijven door derde partijen of werkgevers te bev ...[+++]


3. billigt die Vorschläge zur Vereinfachung der Gründung neuer Unternehmen und zur Verkürzung der Fristen und der Verringerung der Kosten für deren Gründung; merkt aber an, dass zwar die Steuererleichterungen keine Probleme bereiten, dass aber das Konzept zinsvergünstigter Darlehen nicht unbedingt in das Gemeinschaftsrecht passt, durch das im Gegenteil gleiche Marktbedingungen angestrebt werden;

3. is verheugd over de voorstellen om de oprichting van bedrijven gemakkelijker te maken en om de vertraging en de kosten voor de oprichting terug te brengen, wetende echter dat als belastingverlagingen geen problemen vormen, dit nog niet betekent dat de rentesubsidie op leningen automatisch overeenkomt met de Europese wetgeving die juist gelijkheid van de marktvoorwaarden nastreeft;


35. billigt die Vorschläge zur Vereinfachung der Gründung neuer Unternehmen und zur Verkürzung der Fristen und der Verringerung der Kosten für deren Gründung; merkt aber an, dass zwar die Steuererleichterungen keine Probleme bereiten, dass aber das Konzept zinsvergünstigter Darlehen nicht unbedingt in das Gemeinschaftsrecht passt, durch das im Gegenteil gleiche Marktbedingungen angestrebt werden; schlägt die Förderung geeigneter Maßnahmen vor, wie steuerliche Anreize und eine flexiblere Gestaltung des Gesellschaftsrechts, um die Fortführung der Unterneh ...[+++]

35. is verheugd over de voorstellen om de oprichting van bedrijven gemakkelijker te maken en om de vertraging en de kosten voor de oprichting terug te brengen, wetende echter dat als belastingverlagingen geen problemen vormen, dit nog niet betekent dat de notie van leningen aan lage rente automatisch overeenkomt met de Europese wetgeving die juist gelijkheid van de marktvoorwaarden nastreeft; stelt de stimulering van relevante maatregelen voor, zoals fiscale stimuleringsmaatregelen en flexibele vennootschapsrechtelijke regelingen om de voortzetting van bedrijven en vooral de overdracht van familiebedrijven aan derde partijen of werkgevers te be ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'billigte darlehen' ->

Date index: 2025-04-15
w