Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bande
Bildung einer Humusschicht
Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen
Bildung einer kriminellen Vereinigung
Humusbildung
Kriminelle Organisation
Kriminelle Vereinigung
Krimineller Zusammenschluss
Verbrecherischer Zusammenschluss
Zusammenschluss von Rechtsbrechern

Vertaling van "bildung einer wirklichen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Vereinbarung zur Bildung einer ungeteilten Rechtsgemeinschaft

beding van ondeelbaarheid


Bande | Bildung einer kriminellen Vereinigung | kriminelle Organisation | kriminelle Vereinigung | krimineller Zusammenschluss | verbrecherischer Zusammenschluss | Zusammenschluss von Rechtsbrechern

criminele organisatie


Bildung einer Reserve für spätere Einstellungen

vormen van een reserve ter vervulling van vacatures


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Das Fehlen einer wirklichen Innovationspolitik, eine unzureichende Koordinierung zwischen innovationsrelevanten Politikbereichen, begrenzte personelle und finanzielle Mittel für die Durchführung von Innovationsinitiativen, leistungsschwache Finanzsysteme und die begrenzte Fähigkeit der Unternehmen zur Übernahme und Anwendung von Know-how und zur Bildung von Netzwerken - all dies sind erhebliche Hindernisse für eine Stärkung der Innovationsfähigkeit und macht geeignete Politikmassnahmen der EU erforderlich. [18]

Het ontbreken van een tot volle wasdom gekomen innovatiebeleid, het gebrek aan coördinatie tussen beleidsgebieden die innovatie beïnvloeden, beperkte personele en financiële middelen voor de uitvoering van innovatie-initiatieven, almede zwakke financiële systemen en een beperkte capaciteit bij de bedrijven om kennis op te nemen en toe te passen en om netwerken te vormen, zijn alle grote uitdagingen die moeten worden aangegaan om de innovatiecapaciteit te vergroten en waarop de EU met passende beleidsmaatregelen zal moeten reageren [18].


3. begrüßt die Abhaltung der Parlamentswahlen vom 30. April 2014, bei denen das irakische Volk von seinem demokratischen Recht Gebrauch gemacht hat, seine Vertreter in einer instabilen Sicherheitssituation zu wählen; fordert die unverzügliche Bildung einer wirklichen Regierung der nationalen Einheit, die sich auf die Wahlergebnisse stützt und die Grundlage für eine nationale Versöhnung bildet; betont, wie wichtig eine deutliche Einbeziehung von sunnitischen Vertretern in eine solche Regierung ist;

3. is verheugd over de op 30 april 2014 gehouden parlementsverkiezingen, waarbij de bevolking van Irak in een instabiele veiligheidssituatie haar democratische recht heeft uitgeoefend haar vertegenwoordigers te verkiezen; dringt aan op de spoedige vorming van een echte regering van nationale eenheid, uitgaande van de resultaten van de verkiezingen, die de basis vormen voor nationale verzoening; benadrukt hoe belangrijk een betekenisvolle opname van soennitische vertegenwoordigers in een dergelijke regering is;


11. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfä ...[+++]

11. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezin ...[+++]


13. hebt hervor, wie wichtig für die Zukunft des Irak die von den führenden politischen Vertretern des Landes erzielte politische Übereinkunft zur Bildung einer Regierung der nationalen Einheit ist, die die politische, religiöse und ethnische Vielfalt der irakischen Gesellschaft entsprechend widerspiegelt und dem vom irakischen Volk bei den Parlamentswahlen vom 7. März 2010 zum Ausdruck gebrachten Willen entspricht; fordert die sofortige vollständige Umsetzung dieser Übereinkunft, und fordert die politischen Kräfte im Irak auf, sich weiter mit vereinten Kräften für den Aufbau starker und tragfä ...[+++]

13. benadrukt hoe belangrijk het voor de toekomst van Irak is dat de Iraakse leiders een politieke overeenkomst hebben gesloten over de vorming van een regering van nationale eenheid die de politieke, religieuze en etnische diversiteit van de Iraakse samenleving weerspiegelt en inspeelt op de tijdens de parlementsverkiezingen van 7 maart 2010 uitgedrukte wensen van de bevolking; dringt aan op de volledige en onverwijlde tenuitvoerlegging van deze overeenkomst en vraagt de politieke groeperingen in Irak zich in een geest van eensgezin ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ich bin der Ansicht, dass die Mobilitätsprogramme für Jugendliche zu einer wirklichen Veränderung der Einstellungen der europäischen Jugend beitragen werden und ihnen eine gemeinsame Vision dessen verschaffen, wofür Europa steht, von den Bereichen Bildung, Wissenschaft und Forschung bis hin zu Kultur und unseren gemeinsamen Werten.

Ik ben van mening dat de mobiliteitsprogramma's voor jongeren een echte verandering teweeg zullen brengen in de houding van de Europese jongeren en een gedeelde visie zal creëren voor hen over waar Europa voor staat, in gebieden als onderwijs, wetenschap en onderzoek maar ook cultuur en gemeenschappelijke waarden.


H. in der Erwägung, dass die Bildung der ständigen Ausschüsse zur historischen Entwicklung der Versammlung zu einer wirklichen parlamentarischen Versammlung beiträgt,

H. overwegende dat de instelling van vaste commissies een nieuwe stap betekent in de ontwikkeling van de Paritaire Parlementaire Vergadering tot een echte parlementaire vergadering,


Er unterstrich, diese Vorstellung entspreche einer wirklichen Revolutionierung unserer Auffassung von der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Ausbildungsberichten und von der Arbeit, vom Stellenwert der Kenntnisse und der Berufstätigkeit im Leben des einzelnen und in der Funktionsweise der Gesellschaft [...]. In einer Gesellschaft, die sich in zunehmendem Maße auf das Hervorbringen, die Übermittlung und die Nutzung von Wissen stützt und in der es in immer schnellerer Folge zu technologischen und sozialen Neuerungen kommt, darf di ...[+++]

Hij wees erop dat "deze gedachte een wezenlijke omwenteling vormt in onze opvatting van onderwijs en opleiding, van de betrekkingen tussen opleiding en werk, en van de plaats van de beroepskennis en -activiteit in het individuele leven en in het functioneren van de samenleving. [...] In een steeds meer op de produktie, de overdracht en het gebruik van kennis gebaseerde maatschappij, waarin de technologische en sociale vernieuwingen elkaar steeds sneller opvolgen, kan de aanpassing van de kennis niet een marginaal of complementair aspect van onderwijs en opleiding vormen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildung einer wirklichen' ->

Date index: 2024-02-07
w