Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bildung einer irakischen übergangsregierung » (Allemand → Néerlandais) :

In ihrer Mitteilung „Die Europäische Union und der Irak: ein Rahmen für ein zunehmendes Engagement“ von 2004[1] und dem beigefügten, von dem für Außenbeziehungen zuständigen Kommissionsmitglied und dem Hohen Vertreter unterzeichneten Begleitschreiben legte die Kommission als Reaktion auf die Bildung der neuen irakischen Übergangsregierung und die Verabschiedung von Resolution 1546 durch den UN-Sicherheitsrat eine mittelfristige Strategie für ein Engagement der EU gegenüber ...[+++]

In de mededeling van de Commissie (2004) De Europese Unie en Irak – Een raamwerk voor engagement [1] en de begeleidende brief van de commissaris voor externe betrekkingen en de hoge vertegenwoordiger werd een strategie uitgestippeld voor de betrokkenheid van de EU in Irak op de middellange termijn, dit als reactie op het aantreden van de nieuwe interim-regering in Irak en resolutie 1546 van de VN-Veiligheidsraad.


Die Mitteilung aus dem Jahr 2004 „Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement ". und das vom Kommissar für Außenbeziehungen und dem hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterzeichnete Begleitschreiben legte die Kommission als Reaktion auf die Bildung der neuen irakischen Übergangsregierung und die Verabschiedung von Resolution 1546 durch den UN-Sicherheitsrat eine mittelfristige Strategie für ein Engageme ...[+++]

In de mededeling van 2004 "De Europese Unie en Irak - Een raamwerk voor engagement (esdeenfr)" en de begeleidende brief van de Commissaris voor externe betrekkingen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) werd een strategie uitgestippeld voor de betrokkenheid van de EU in Irak op de middellange termijn, naar aanleiding van het aantreden van de nieuwe interim-regering en de goedkeuring van resolutie 1546 van de VN-veiligheidsraad.


3. Der Rat bekräftigt, dass er der weiteren Umsetzung der in der Resolution 1546 vorgesehenen nächsten Phasen größte Bedeutung beimisst, insbesondere der Bildung einer Übergangs-Nationalversammlung, zu deren Aufgaben unter anderem die Bildung einer irakischen Übergangsregierung und die Ausarbeitung einer ständigen Verfassung gehören, damit spätestens am 31. Dezember 2005 eine gemäß dieser Verfassung gewählte Regierung gebildet werden kann.

3. De Raad bevestigt het belang van de verdere uitvoering van de volgende etappes die in Resolutie 1546 zijn uitgezet, met name de vorming van een nationaal overgangsparlement, dat tot taak zal hebben een Iraakse overgangsregering te vormen en een permanente grondwet op te stellen met het uiteindelijke doel om uiterlijk op 31 december 2005 een regering te vormen die overeenkomstig die grondwet is gevormd.


"Der Rat unterstützt die rasche Bildung der irakischen Übergangsregierung als eine neue wichtige Etappe im weiteren politischen Übergangsprozess in Irak im Rahmen der Resolution 1546.

"De Raad spoort aan tot een snelle vorming van de Iraakse overgangsregering, die een nieuwe belangrijke fase is in de voortzetting van het proces van politieke overgang van Irak in het kader van Resolutie 1546.


Die Mitteilung aus dem Jahr 2004 „Die Europäische Union und Irak - Rahmenkonzept für ein zunehmendes Engagement ". und das vom Kommissar für Außenbeziehungen und dem hohen Vertreter für die gemeinsame Außen- und Sicherheitspolitik (GASP) unterzeichnete Begleitschreiben legte die Kommission als Reaktion auf die Bildung der neuen irakischen Übergangsregierung und die Verabschiedung von Resolution 1546 durch den UN-Sicherheitsrat eine mittelfristige Strategie für ein Engageme ...[+++]

In de mededeling van 2004 "De Europese Unie en Irak - Een raamwerk voor engagement (esdeenfr)" en de begeleidende brief van de Commissaris voor externe betrekkingen en de Hoge Vertegenwoordiger voor het gemeenschappelijk buitenlands- en veiligheidsbeleid (GBVB) werd een strategie uitgestippeld voor de betrokkenheid van de EU in Irak op de middellange termijn, naar aanleiding van het aantreden van de nieuwe interim-regering en de goedkeuring van resolutie 1546 van de VN-veiligheidsraad.


Der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen hat in Anbetracht der veränderten Umstände in Liberia, insbesondere des Ausscheidens des ehemaligen Präsidenten, Charles Taylor, und der Bildung einer nationalen Übergangsregierung für Liberia, beschlossen, bestimmte restriktive Maßnahmen zu ändern.

De VN-Veiligheidsraad besloot een aantal maatregelen te wijzigen in het licht van de veranderde omstandigheden in Liberia na het vertrek van president Charles Taylor en de vorming van een nationale overgangsregering.


8. stellt fest, dass die Union mit ihrem Engagement in Afghanistan als größter internationaler Geber für den Wiederaufbau und als Organisator und Impulsgeber der Bonner Petersbergkonferenz im Dezember 2001 zur Bildung einer politischen Übergangsregierung in Afghanistan ihr internationales Krisenmanagement in einen globalen Kontext eingebettet sieht und nicht auf den Raum der näheren Nachbarschaft beschränkt, ist jedoch besorgt über die derzeitige mangelnde Sichtbarkeit dieses Engagements;

8. stelt vast dat de EU door haar betrokkenheid in Afghanistan als grootste internationale donor voor de wederopbouw en als organisator en stimulator van de conferentie van Petersberg in Bonn in december 2001 over de oprichting van een politieke overgangsregering in Afghanistan haar internationale crisisbeheer wereldwijd heeft opgevat en niet heeft beperkt tot de regio van de naaste buurlanden; maakt zich echter zorgen over het feit dat het deze actie tot op heden aan zichtbare resultaten ontbreekt;


5. stellt fest, dass die EU mit ihrem Engagement in Afghanistan als größter internationaler Geber für den Wiederaufbau und als Organisator und Impulsgeber der Bonner Petersbergkonferenz im Dezember 2001 zur Bildung einer politischen Übergangsregierung in Afghanistan ihr internationales Krisenmanagement in einen globalen Kontext eingebettet sieht und nicht auf den Raum der näheren Nachbarschaft beschränkt, ist jedoch besorgt über die derzeitige mangelnde Sichtbarkeit dieses Engagements;

5. stelt vast dat de EU door haar betrokkenheid in Afghanistan als grootste internationale donor voor de wederopbouw en als organisator en stimulator van de conferentie van Petersberg in Bonn in december 2001 over de oprichting van een politieke overgangsregering in Afghanistan haar internationale crisisbeheer wereldwijd heeft opgevat en niet heeft beperkt tot de regio van de naaste buurlanden; maakt zich echter zorgen over het feit dat het deze actie tot op heden aan zichtbare resultaten ontbreekt;


ist davon überzeugt, daß nur ein Prozeß, der zu einer von der somalischen Bevölkerung getragenen Konferenz der nationalen Aussöhnung führt, die alle geographischen Gebiete und alle Teile des somalischen Volkes einbezieht, landesweite Zustimmung - sowie die Zustimmung der internationalen Gemeinschaft - finden würde und somit zur Bildung einer repräsentativen Übergangsregierung führen kö ...[+++]

5. is van oordeel dat alleen een proces dat voert naar een door Somalië geleide nationale verzoeningsconferentie, waarbij alle geografische gebieden en alle segmenten van de Somalische samenleving worden betrokken, door het gehele land zal worden aanvaard, evenals door de internationale gemeenschap, en vervolgens zal leiden tot de vorming van een representatieve overgangsregering;


Im Einklang mit den vom Sicherheitsrat genehmigten Mandaten und der Zusage der VN, der irakischen Bevölkerung beizustehen, unterstützt der Europäische Rat den Beschluss der VN, bei der Bildung einer irakischen Übergangsregierung, der die Souveränität am 30. Juni 2004 übertragen wird, ebenso zu helfen wie bei der Vorbereitung der Direktwahlen, die vor Ende Januar 2005 stattfinden sollen.

In overeenstemming met het door de Veiligheidsraad verleende mandaat, en in lijn met de toezegging van de VN om de Iraakse bevolking te helpen, steunt de Europese Raad het besluit van de VN om bijstand te verlenen bij de vorming van een Iraakse overgangsregering, waaraan op 30 juni 2004 de soevereiniteit zal worden overgedragen, en bij de voorbereiding van rechtstreekse verkiezingen die voor eind januari 2005 moeten worden gehouden.


w