Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
R4
Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

Vertaling van "bildet einen einzigen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff | Sicherheitsbericht über einen einzigen Wirkstoff

gemeenschappelijk periodiek veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag voor één afzonderlijke stof


Einheit,die das gemeinsame Pfand der Gläubiger bildet

algemeenheid van goederen welke het gemeenschappelijke onderpand voor de schludeisers vormt


bildet hochempfindliche explosionsgefährliche Metallverbindungen | R4

R4 | vormt met metalen zeer gemakkelijk ontplofbare verbindingen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In der Tat geben sie in beiden Teilen der Stadt Genehmigungen sowohl für Araber als auch für Israelis aus, aber was die Kommission jetzt sagt und auch letzte Woche gesagt hat, ist: Ihr müsst die Israelis in Ostjerusalem diskriminieren, weil die Stadt sowieso eine Einheit bildet, was nicht geändert werden kann, die Stadt wird von einer einzigen lokalen Behörde verwaltet.

In beide gebieden delen ze die inderdaad uit aan Arabieren en aan Israëliërs en wat de Commissie eigenlijk zegt en de afgelopen week heeft gezegd is: jullie moeten discrimineren in Oost-Jeruzalem, want de stad is sowieso één geheel, daar kunnen we niets aan veranderen, de stad wordt door één gemeente bestuurd.


Wie Herr Kovács bereits erwähnte, bildet die Europäische Union einen einzigen Wirtschaftsraum, in dem Steuerdaten dieselbe Bewegungsfreiheit wie auch die Bürger genießen sollten, sodass jeder Mitgliedstaat sein Steuersystem umsetzen kann.

Zoals de heer Kovács heeft aangegeven hebben we in de Europese Unie een economische ruimte, waarbinnen fiscale gegevens net zo gemakkelijk moeten kunnen circuleren als de belastingplichtigen zelf, opdat elke lidstaat zijn eigen belastingsysteem naar behoren kan toepassen.


4° " Einfamilienhaus" : Gebäude, das zu Wohnzwecken bestimmt ist und das eine Wohneinheit für einen einzigen Haushalt bildet, mit Ausnahme der Gemeinschaftswohnungen und der Wohnhauswohnungen;

4° " eengezinswoning" : gebouw bestemd voor huisvesting dat een verblijfseenheid voor één enkel gezin vormt, uitgezonderd de collectieve woningen en de appartementen;


Letzteres umfasst ein neues Prospektformat, das in unterschiedlichen Dokumenten besteht, aber die Möglichkeit zulässt, dass der Prospekt ein einziges Dokument bildet. Es sollte den Mitgliedstaaten freistehen, keinen Prospekt zu verlangen, wenn sich das öffentliche Angebot oder die Zulassung zum Handel auf einen einzigen Mitgliedstaat beschränkt und wenn es sich bei dem Emittenten um ein Unternehmen handelt, dessen Börsenkapitalisie ...[+++]

Deze regeling omvat een nieuw type prospectus dat uit afzonderlijke documenten is samengesteld, maar biedt de mogelijkheid dat een prospectus in de vorm van één enkel document wordt opgesteld. De lidstaten dienen de bevoegdheid te hebben om geen prospectus voor te schrijven indien de openbare aanbieding of de toelating tot de handel beperkt is tot één lidstaat en indien de emittent een onderneming is waarvan de marktkapitalisatie e ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Zuwiderhandlung bildet einen einzigen, kontinuierlichen Verstoß; die Kommission räumt jedoch ein, daß Intensität und Wirkung im relevanten Zeitraum variierten. Sie griff schrittweise, ausgehend von im wesentlichen den dänischen Markt betreffenden Absprachen im Jahr 1991 (bei zeitweiser, allerdings kurzer Aussetzung), auf andere Märkte über und erhielt etwa 1994 die Form eines gesamteuropäischen Kartells, das fast den gesamten Handel mit dem relevanten Produkt abdeckte.

De Commissie erkent dat, ofschoon de inbreuk één enkele voortdurende schending vormde, de intensiteit en de doeltreffendheid ervan varieerde gedurende de periode waarin zij bestond: de regelingen, die in 1991 voornamelijk Denemarken betroffen, verspreidden zich (afgezien van een korte periode tijdens welke de regelingen in onbruik waren) naar andere markten en tegen 1994 vormden zij en pan-Europees kartel waaraan vrijwel alle handel in het product was onderworpen.


Artikel 7 - 10% der Gesamtzahl der Sitze des Europäischen Parlaments werden nach dem Verhältniswahlsystem auf der Grundlage von Listen im Rahmen eines einzigen Wahlkreises, den das Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ab den europäischen Wahlen im Jahr 2009 bildet, vergeben.

Artikel 7 - Vanaf de Europese verkiezingen in het jaar 2009 zal 10% van het totale aantal zetels in het Europees Parlement worden toegewezen via het op lijsten gebaseerde stelsel van evenredige vertegenwoordiging in het kader van één enkel kiesdistrict dat gevormd wordt door het grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie.


"20% der Gesamtzahl der Sitze des Europäischen Parlaments werden nach dem Verhältniswahlsystem auf der Grundlage von Listen im Rahmen eines einzigen Wahlkreises, den das Gebiet der Mitgliedstaaten der Europäischen Union ab den europäischen Wahlen im Jahr 2009 bildet, vergeben.

"Vanaf de Europese verkiezingen in 2009 zal 20% van het totale aantal zetels in het Europees Parlement op basis van het stelsel van evenredige vertegenwoordiging met lijsten worden toegewezen in het kader van één enkele kieskring die gevormd wordt door het gehele grondgebied van de lidstaten van de Europese Unie.


Der Europäische Rat hat auf seiner Tagung in Luxemburg erklärt, daß das neue Instrument der Beitrittspartnerschaften, das im Benehmen mit den beitrittswilligen Staaten in Mittel- und Osteuropa geschaffen werden soll, den Schwerpunkt der intensivierten Heranführungsstrategie bildet, in dem alle Formen der Unterstützung der Gemeinschaft für die beitrittswilligen Länder in einem einzigen Gesamtrahmen zum Einsatz gebracht werden.

Overwegende dat de Europese Raad van Luxemburg heeft verklaard dat het nieuwe instrument in de vorm van partnerschappen voor de toetreding, die tot stand zullen worden gebracht na overleg met de kandidaat-lidstaten van Midden- en Oost-Europa, de spil van de versterkte pretoetredingsstrategie vormt, waarbij alle vormen van communautaire bijstand aan de kandidaat-lidstaten binnen één enkel kader worden ingezet;


(4) Das Ergebnis der Rechnungsabschlußentscheidung gemäß Absatz 1, das den etwaigen Unterschied zwischen den Gesamtausgaben, die gemäß den Artikeln 100 und 101 in der Rechnung eines Haushaltsjahres erfaßt werden, und den von der Kommission beim Abschluß der Rechnungen anerkannten Gesamtausgaben bildet, wird in einem einzigen Artikel als Mehr- oder Minderausgabe ausgewiesen.

4. Het resultaat van het in lid 1 bedoelde besluit, dat wil zeggen het eventuele verschil tussen het totaal van de uitgaven die ingevolge de artikelen 100 en 101 in de rekening van het betrokken begrotingsjaar zijn verantwoord en het totaal van de door de Commissie bij de goedkeuring aanvaarde uitgaven, wordt op één enkel artikel als positieve of negatieve uitgave geboekt.


(1) Die Besteuerungsgrundlage ist: a) der vom Importeur entrichtete oder zu entrichtende Preis, wenn dieser den einzigen Wert der Gegenleistung nach der Definition in Teil A Absatz 1 Buchstabe a) bildet;

a ) de prijs die is of moet worden betaald door de importeur indien deze prijs de enige tegenprestatie vormt als omschreven in A , lid 1 , sub a ) ;




Anderen hebben gezocht naar : sicherheitsbericht über einen einzigen wirkstoff     bildet einen einzigen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bildet einen einzigen' ->

Date index: 2024-02-25
w