Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autonome Gemeinschaften Spaniens
Autonome Regionen Spaniens
Das Königreich Spanien
Königreich Spanien
PSOE
Regionen Spaniens
Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens
Spanien

Traduction de «bilbao in spanien » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Vertrag über den Beitritt des Königreichs Spanien und der Portugiesischen Republik zur Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und zur Europäischen Atomgemeinschaft | Vertrag zwischen dem Königreich Belgien, dem Königreich Dänemark, der Bundesrepublik Deutschland, der Griechischen Republik, der Französischen Republik, Irland, der Italienischen Republik, dem Grossherzogtum Luxemburg, dem Königreich der Niederlande, dem Vereinigten Königreich Grossbritannien und Nordirland (Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften) und dem Königreich Spanien und der Portugiesischen Republik über den Beitritt des Königreichs ...[+++]

Verdrag betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek tot de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie


Spanien [ das Königreich Spanien ]

Spanje [ Koninkrijk Spanje ]


Regionen Spaniens [ Autonome Gemeinschaften Spaniens | Autonome Regionen Spaniens ]

regio's van Spanje


das Königreich Spanien | Spanien

Koninkrijk Spanje | Spanje


Sozialistische Arbeiterpartei Spaniens | PSOE [Abbr.]

Spaanse Socialistische Arbeiderspartij | PSOE [Abbr.]




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
21. fordert die Kommission auf, die Erfahrungen städtischer Gebiete in der Vergangenheit, wie z. B. Manchester im Vereinigten Königreich, Lille in Frankreich, Essen und das Ruhrgebiet in Deutschland sowie Bilbao in Spanien, wo EU-Mittel zur Umstellung und Umstrukturierung ehemaliger Industrieregionen beitrugen, zu nutzen, um künftige Strategien für weitere Regionen in der EU zu entwickeln;

21. verzoekt de Commissie gebruik te maken van de in het verleden opgedane ervaringen met stedelijke gebieden als Manchester in het Verenigd Koninkrijk, Lille in Frankrijk, Essen en het Ruhrgebied in Duitsland en Bilbao in Spanje, waar EU-financiering heeft bijgedragen tot de omschakeling en herstructurering van oude industrieregio's, om toekomststrategieën voor andere regio's in de EU op te stellen;


Ich unterstütze die Idee einer verbesserten Tätigkeit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao (Spanien).

Ik ben voorstander van betere acties van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, gevestigd in Bilbao (Spanje).


Ich unterstütze ebenfalls die Idee einer verbesserten Tätigkeit der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao (Spanien).

Ik ben voorstander van betere acties van het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, gevestigd in Bilbao (Spanje).


Die Stiftung teilt die nationale und dreigliedrige Zusammensetzung des Verwaltungsrats mit zwei anderen dezentralisierten Agenturen, nämlich dem Europäischen Zentrum für die Förderung der Berufsbildung (Cedefop) in Thessaloniki (Griechenland) und der Europäischen Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz in Bilbao (Spanien).

De nationale en drieledige samenstelling van de Raad van Bestuur van de Stichting is een kenmerk dat deze deelt met twee andere gedecentraliseerde agentschappen, het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding (Cedefop) in Thessaloniki (Griekenland) en het Europese Agentschap voor de veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA) in Bilbao, Spanje.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz, im Folgenden „Agentur“ genannt, wurde 1994 mit der Verordnung (EG) Nr. 2062/94 in Bilbao (Spanien) eingerichtet und nahm 1996 ihre Arbeit auf.

Het Europees Agentschap voor de veiligheid en de gezondheid op het werk, hierna "het Agentschap", is in 1994 opgericht uit hoofde van Verordening (EG) nr. 2062/94. Het werd gevestigd in Bilbao, Spanje, en is in 1996 volledig operationeel geworden.


*ASPIAZU RUBINA, Miguel de Garikoitz, geboren am 6.7.1973 in Bilbao, Vizcaya (Spanien), Personalausweis Nr. 14. 257.455 - „E.T.A.“-Aktivist

*ASPIAZU RUBINA, Miguel de Garikoitz, geboren op 6.7.1973 in Bilbao, Biskaje, Spanje, identiteitskaart nr. 14.257.455 — E.T.A.-activist


*RUBENACH ROIG, Juan Luis, geboren am 18.9.1963 in Bilbao, Viscaya (Spanien), Personalausweis Nr. 18. 197.545 – „E.T.A.“-Aktivist, Mitglied von „K.

* RUBENACH ROIG, Juan Luis (E.T.A.-activist; lid van K.Madrid), geboren op 18.9.1963 in Bilbao, Biskaje, Spanje, identiteitskaart nr. 18.197.545


*QUINTANA ZORROZUA, Asier, geboren am 27.2.1968 in Bilbao, Viscaya (Spanien), Personalausweis Nr. 30. 609.430 – „E.T.A.“-Aktivist, Mitglied von „K.

* QUINTANA ZORROZUA, Asier (E.T.A.-activist; lid van K.Madrid), geboren op 27.2.1968 in Bilbao, Biskaje, Spanje, identiteitskaart nr. 30.609.430


* VALLEJO FRANCO, Iñigo, geboren am 21.5.1976 in Bilbao, Viscaya (Spanien), Personalausweis Nr. 29. 036.694 – „E.T.A.“-Aktivist

* VALLEJO FRANCO, Iñigo, geboren op 21.5.1976 in Bilbao, Biskaje, Spanje, identiteitskaart nr. 29.036.694 — E.T.A.-activist


*CAMPOS ALONSO, Miriam, geboren am 2.9.1971 in Bilbao, Vizcaya (Spanien), Personalausweis Nr. 30. 652.316 - „E.T.A.“-Aktivistin; Mitglied von „Xaki“

* CAMPOS ALONSO, Miriam, geboren op 2.9.1971 in Bilbao, Biskaje, Spanje, identiteitskaart nr. 30.652.316 — E.T.A.-activist; lid van Xaki




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilbao in spanien' ->

Date index: 2021-08-23
w