Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten

Vertaling van "bilaterale luftverkehrsabkommen zwischen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und dem ASEAN | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN) | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten und den Mitgliedstaaten des Verbands südostasiatischer Nationen (ASEAN)

uitgebreide luchtvervoersovereenkomst tussen de EU en de ASEAN | CATA [Abbr.]


Europa-Mittelmeer-Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Königreich Marokko andererseits

Euro-Mediterrane luchtvaartovereenkomst tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en het Koninkrijk Marokko, anderzijds


Reihe bilateraler Abkommen zwischen Staaten

net van bilaterale overeenkomsten tussen staten | net van bilaterale verdragen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Wiederherstellung der Rechtssicherheit, indem bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittländern mit dem EU-Recht in Einklang gebracht wurden

1. Het herstellen van de rechtszekerheid van bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen EU-lidstaten en niet-EU-landen door deze in overeenstemming te brengen met de EU-wetgeving:


Als zusätzliche Schutzvorkehrung sollten möglichst auf EU-Ebene Standardklauseln für einen fairen Wettbewerb ausgearbeitet werden, die vereinbart und in bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten aufgenommen werden.

De Commissie stelt voor om, bij wijze van aanvullende garantie, standaardbepalingen inzake eerlijke concurrentie op te stellen, liefst op EU-niveau. Deze bepalingen moeten worden opgenomen in de bestaande bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen EU-lidstaten en niet-EU-landen.


Als zusätzliche Schutzmaßnahme schlägt die Kommission vor, am besten auf EU-Ebene standardmäßige Klauseln für einen fairen Wettbewerb auszuarbeiten, die vereinbart und in bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen EU-Mitgliedstaaten und Drittstaaten aufgenommen werden sollen.

De Commissie stelt voor om, bij wijze van aanvullende garantie, standaardbepalingen inzake eerlijke concurrentie op te stellen, liefst op EU-niveau. Deze bepalingen moeten worden opgenomen in de bestaande bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen EU-lidstaten en niet-EU-landen.


Bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen einem einzelnen Mitgliedstaat und einem Nicht-EU-Land müssen eine „EU-Benennungsklausel“ enthalten, in der anerkannt wird, dass die Bedingungen für alle EU-Luftfahrtunternehmen gleichermaßen und nicht nur für die Luftfahrtunternehmen des betreffenden Mitgliedstaats gelten.

In bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen een individuele lidstaat en een niet-EU-land moet een "EU-aanwijzingsbepaling" worden opgenomen, die garandeert dat alle voorwaarden op dezelfde wijze worden toegepast op alle EU-luchtvaartmaatschappijen en niet alleen op de luchtvaartmaatschappijen uit de lidstaat die de overeenkomst heeft gesloten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der vorliegende Erlass sowie der Zeitplan für die Aushandlung bilateraler Luftverkehrsabkommen zwischen Belgien und Drittstaaten werden auf der Internet-Site des Föderalen Öffentlichen Dienstes Mobilität und Verkehr veröffentlicht.

Dit besluit alsook het tijdschema voor de bilaterale onderhandelingen van luchtvaartovereenkomsten tussen België en niet-EU landen worden op de website van de FOD Mobiliteit en Vervoer gepubliceerd.


(2) Die Kommission berichtet gegebenenfalls dem Europäischen Parlament und dem Rat über die Anwendung von Artikel 8 hinsichtlich der gleichwertigen Behandlung in Drittstaaten und schlägt geeignete Maßnahmen vor, um diskriminierende Bedingungen abzumildern, einschließlich des Abschlusses oder der Änderung bilateraler Luftverkehrsabkommen zwischen der Gemeinschaft und Drittstaaten.

2. De Commissie brengt zo nodig aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit over de toepassing van artikel 8 wat betreft de gelijkaardige behandeling in derde landen en stelt eventueel passende maatregelen voor om discriminerende voorwaarden te verlichten, met inbegrip van de sluiting of wijziging van bilaterale luchtvervoersovereenkomsten tussen de Gemeenschap en derde landen.


Diese fünf Abkommen sind das Ergebnis der Verhandlungen der Kommission im Rahmen des Mandats, das die Kommission dazu ermächtigt, mit Drittländern Verhandlungen zu führen, um bestehende bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten und Drittländern mit dem Gemeinschaftsrecht in Einklang zu bringen.

Deze vijf overeenkomsten zijn het resultaat van de onderhandelingen die de Commissie heeft gevoerd in het kader van een mandaat volgens hetwelk zij met ieder derde land kan onderhandelen om de bestaande bilaterale luchtvaartovereenkomsten van de lidstaten met dat land in overeenstemming te brengen met de communautaire wetgeving.


2.1 Derzeit liegen den Luftverkehrsdiensten zwischen der EU und Neuseeland bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen Neuseeland und 12 EU-Mitgliedstaaten zugrunde.[3] Eine Rechtsgrundlage für Luftverkehrsdienste zwischen den anderen 13 Mitgliedstaaten und Neuseeland gibt es nicht.

2.1 Momenteel zijn de regels voor luchtdiensten tussen de EU en Nieuw-Zeeland vastgelegd in bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen Nieuw-Zeeland en 12 EU-lidstaten[3]. Er is geen rechtsgrondslag voor luchtdiensten tussen de overige 13 lidstaten en Nieuw-Zeeland.


Derzeit liegen den Luftverkehrsdiensten zwischen der EU und Chile bilaterale Luftverkehrsabkommen zwischen Chile und 11 EU-Mitgliedstaaten zugrunde.[4] Eine Rechtsgrundlage für Luftverkehrsdienste zwischen den anderen 14 Mitgliedstaaten und Chile gibt es nicht.

Momenteel zijn de regels voor luchtdiensten tussen de EU en Chili vastgelegd in bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen Chili en 11 EU-lidstaten[4]. Er is geen rechtsgrondslag voor luchtdiensten tussen de overige 14 lidstaten en Chili.


ANGESICHTS der ausschließlichen Zuständigkeit der Europäischen Gemeinschaft für bestimmte Aspekte, die Gegenstand bilateraler Luftverkehrsabkommen zwischen Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaft und Drittstaaten sein können,

VASTSTELLEND dat de Europese Gemeenschap exclusief bevoegd is voor diverse aspecten die kunnen worden opgenomen in bilaterale overeenkomsten voor luchtdiensten tussen de lidstaten van de Europese Gemeenschap en derde landen,




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bilaterale luftverkehrsabkommen zwischen' ->

Date index: 2024-06-28
w