Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bietet ihm ihre » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
was ihm / ihr aus der Erbschaft zufallen kann

het deel dat hem kan toekomen in de nalatenschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die EU appelliert an den neuen Premierminister, Herrn Ahmed Qurei, diesen Weg entschlossen weiterzugehen, und sie bietet ihm ihre volle Unterstützung an.

De EU verzoekt de nieuwe minister-president, Ahmad Qurei, vastberaden op de ingeslagen weg door te gaan, en zegt hem haar volledige steun toe.


C. in der Erwägung, dass bei der Fischerei ein Ökosystemansatz zurzeit die beste Grundlage für den Aufbau eines umfassenden Bewirtschaftungs- und Entscheidungsfindungssystems bietet, bei dem sämtliche betroffenen Interessengruppen und Akteure und ihre Erfordernisse und Bedürfnisse wie auch die künftigen Auswirkungen auf dieses System und die mit ihm verbundenen Wechselbeziehungen berücksichtigt werden,

C. overwegende dat een ecosysteembenadering voor de visserij momenteel de beste basis vormt voor een omvattend beheer- en besluitvormingssysteem dat rekening houdt met alle betrokken belanghebbenden en elementen, hun eisen en behoeften, evenals toekomstige effecten op het systeem en zijn interacties,


C. in der Erwägung, dass bei der Fischerei ein Ökosystemansatz zurzeit die beste Grundlage für den Aufbau eines umfassenden Bewirtschaftungs- und Entscheidungsfindungssystems bietet, bei dem sämtliche betroffenen Interessengruppen und Akteure und ihre Erfordernisse und Bedürfnisse wie auch die künftigen Auswirkungen auf dieses System und die mit ihm verbundenen Wechselbeziehungen berücksichtigt werden,

C. overwegende dat een ecosysteembenadering voor de visserij momenteel de beste basis vormt voor een omvattend beheer- en besluitvormingssysteem dat rekening houdt met alle betrokken belanghebbenden en elementen, hun eisen en behoeften, evenals toekomstige effecten op het systeem en zijn interacties,


C. in der Erwägung, dass bei der Fischerei ein Ökosystemansatz zurzeit die beste Grundlage für den Aufbau eines umfassenden Bewirtschaftungs- und Entscheidungsfindungssystems bietet, bei dem sämtliche betroffenen Interessengruppen und Akteure und ihre Erfordernisse und Bedürfnisse wie auch die künftigen Auswirkungen auf dieses System und die mit ihm verbundenen Wechselbeziehungen berücksichtigt werden,

C. overwegende dat een ecosysteembenadering voor de visserij momenteel de beste basis vormt voor een omvattend beheer- en besluitvormingssysteem dat rekening houdt met alle betrokken belanghebbenden en elementen, hun eisen en behoeften, evenals toekomstige effecten op het systeem en zijn interacties,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Anwendung der Artikel 80 § 4 Absatz 6 und 88 § 4 Absatz 6 des Dekrets vom 24. Juli 1997, so wie sie durch die Artikel 13 beziehungsweise 14 des angefochtenen Dekrets und vor ihrer Abänderung durch die Artikel 1 beziehungsweise 2 des Dekrets vom 19. Oktober 2007 zur Abänderung des Dekrets vom 8. März 2007 eingefügt wurden, bietet der Schulleiter den verfügbaren Platz vorrangig in der Reihenfolge der Einschreibung einem « Schüler, von dem bereits ein Bruder oder eine Schwester oder jeder andere mit ihm zusammen w ...[+++]

Met toepassing van de artikelen 80, § 4, zesde lid, en 88, § 4, zesde lid, van het decreet van 24 juli 1997, zoals ingevoegd bij respectievelijk de artikelen 13 en 14 van het bestreden decreet en, vóór de wijziging ervan, bij respectievelijk de artikelen 1 en 2 van het decreet van 19 oktober 2007 tot wijziging van het decreet van 8 maart 2007, stelt het inrichtingshoofd bij voorrang de beschikbare plaats in volgorde van de aanvragen om inschrijving voor aan « een leerling waarvan een broer of een zus of elke andere samenwonende minderjarige al naar de inrichting gaat » of aan « een leerling van wie ten minste één van de ouders of de persoon met het ouderlijk gezag het geheel of een deel van zijn ambt ...[+++]


Auf seiner Tagung vom 10./11. Dezember 1993 hat der Europäische Rat von Brüssel die Kommission ersucht, ihre Bemühungen um Stimulierung des sozialen Dialogs fortzusetzen und von den neuen Möglichkeiten, die der Unionsvertrag bietet, unter Beachtung des ihm beigefügten Protokolls umfassend Gebrauch zu machen.

De Europese Raad van Brussel op 10-11 december 1993 heeft de Commissie verzocht "haar inspanningen voor het bevorderen van de sociale dialoog voort te zetten en, onder voorbehoud van het aan het Verdrag gehechte protocol, de door het Verdrag geboden nieuwe mogelijkheden optimaal te benutten".


In diesem Zusammenhang ersucht der Europäische Rat die Kommission, ihre Bemühungen um Stimulierung des sozialen Dialogs fortzusetzen und von den neuen Möglichkeiten, die der Unionsvertrag bietet, unter Beachtung des ihm beigefügten Protokolls umfassend Gebrauch zu machen, und wünscht, daß die Sozialpartner darauf konstruktiv reagieren.

In dit verband verzoekt de Europese Raad de Commissie haar inspanningen voor het bevorderen van de sociale dialoog voort te zetten en, onder voorbehoud van het aan het Verdrag gehechte Protocol, de door het Verdrag betreffende de Unie geboden nieuwe mogelijkheden optimaal te benutten en vraagt hij de sociale partners hierop constructief te reageren.




D'autres ont cherché : bietet ihm ihre     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet ihm ihre' ->

Date index: 2023-05-14
w