Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "bietet heutige aussprache mehr " (Duits → Nederlands) :

Meiner Ansicht nach bietet die heutige Aussprache mehr Anregung als genug, dass die Kommission einsieht, dass wir eine radikale Reform unserer Schulen vornehmen müssen.

Ik geloof dat het debat van vandaag genoeg stimulansen biedt voor de Commissie om te begrijpen dat een radicale hervorming van onze scholen moet worden doorgezet.


– (HU) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, Damen und Herren Abgeordnete, die heutige Aussprache bietet mir eine gute Gelegenheit, die Beobachtungen des Ratsvorsitzes über die vor kurzem abgehaltenen Vermittlungsverhandlungen über den Verordnungsvorschlag für neuartige Lebensmittel zu präsentieren.

– (HU) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte afgevaardigden, het debat van vandaag biedt mij een goede gelegenheid om de observaties van het voorzitterschap te presenteren ten aanzien van het onlangs gehouden bemiddelingsoverleg omtrent het voorstel voor een verordening betreffende nieuwe voedingsmiddelen.


Der Kompromisstext, der von der Rechtsprechung des Gerichtshofs gestützt wird und für die heutige Aussprache vorgelegt wurde, bietet den Bürgerinnen und Bürgern neue Möglichkeiten und eine neue Qualität der Gesundheitsversorgung, und daher müssen wir meiner Ansicht nach danach streben, dass diese Richtlinie so schnell wie möglich im Alltag angewendet wird.

De compromistekst die is ingediend voor dit debat, die stoelt op de jurisprudentie van het Hof van Justitie, biedt onze burgers nieuwe mogelijkheden en nieuwe kwaliteit in de gezondheidszorg, en daarom vind ik dat we moeten streven naar een zo snel mogelijke toepassing van deze richtlijn in het dagelijks leven.


– (EL) Frau Präsidentin, die heutige Aussprache und die ausgezeichnete Arbeit des Europäischen Bürgerbeauftragten Herrn Diamandouros in den vergangenen viereinhalb Jahren sowie der ausgezeichnete Bericht von Frau Sbarbati, all dies bietet Gelegenheit für das Europäische Parlament und die Kommission, Bilanz dessen zu ziehen, wie die Öffentlichkeit die Institutionen der EU wahrnimmt.

– (EL) Mevrouw de Voorzitter, de discussie van vandaag en het uitstekende werk gedurende de afgelopen vier en een half jaar uitgevoerd door de EuropeseOmbudsman, de heer Diamandouros, alsook het uitstekende verslag van mevrouw Sbarbati, bieden het Europees Parlement en de Commissie de gelegenheid om na te gaanhoe het publiek de instellingen van de EU ziet.


(IT) Herr Präsident, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Die heutige Aussprache bietet Gelegenheit, zwei unterschiedliche Bemerkungen an die Kommission zu richten.

– (IT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, het debat van vandaag stelt ons in staat om twee tegenstrijdige opmerkingen aan de Commissie voor te leggen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet heutige aussprache mehr' ->

Date index: 2024-01-26
w