Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Computerunterstützter Unterricht

Traduction de «bietet einen besseren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Person, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt


computerunterstützter Unterricht | CUU,der CUU bietet aufgrund laufender Antwortanalysen vielfältig verzweigte Lehrstrategien und-ablaufstrukturen an und gestattet so ein Höchstmaß an Individualisierung [Abbr.]

computerondersteund onderwijs | COO [Abbr.] | Niet verwarren met'computerbeheerd onderwijs',en de student,waarin de computer problemen of leerstof presenteert,vragen stelt of beantwoordt,hulp geeft.gedifferentieerd reageert op antwoorden van de leerling [Abbr.]


Persönlichkeit, die jede Gewähr für Unabhängigkeit bietet

persoon die alle waarborgen voor onafhankelijkheid biedt
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Diese neue Gestaltungsmöglichkeit der Karriere bietet zahlreiche Vorteile, von einer besseren Organisation der Verbindungen zwischen angewandter Forschung und Grundlagenforschung bis zu einer Steigerung der Motivation durch höhere Flexibilität, wodurch auch die drei Dimensionen: Lehre, Forschung und Themen wie Wissenstransfer und Innovation, die mit der Industrie bzw. dem Unternehmensbereich in Zusammenhang stehen, einbezogen werden.

De voordelen van een dergelijke nieuwe loopbaanstructuur (career track) zijn legio, en variëren van betere verbindingen tussen toegepast en fundamenteel onderzoek tot een betere motivatie door meer flexibiliteit, waarbij de drie dimensies: onderwijs, onderzoek en de aansluiting op het bedrijfsleven, zoals overdracht van kennis en innovatie, volledig tot hun recht komen.


Die Kommission stellt jedoch fest, dass eine neue politische Stimmung sowohl im Europäischen Parlament als auch im Rat allen die Gelegenheit bietet, sich nicht nur den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung zu verpflichten, sondern auch dafür zu sorgen, dass diese Grundsätze eingehalten werden.

De Commissie stelt echter vast dat een nieuw politiek klimaat in zowel het Europees Parlement als de Raad de mogelijkheid biedt dat alle instellingen niet alleen de beginselen van betere regelgeving zouden onderschrijven, maar deze ook in acht zouden nemen.


Mit der Veröffentlichung dieses Leitfadens bietet die Juncker-Kommission den Bürgern die notwendige Orientierungshilfe für einen besseren Zugang zu den nationalen Justizsystemen.

Met de bekendmaking van deze richtsnoeren zet de Commissie-Juncker een stap vooruit en krijgen burgers de hulp die nodig is om hun toegang tot de nationale rechtsstelsels te verbeteren.


Diese Änderung bietet einen besseren Rahmen für Artikel 4 der vorliegenden Verordnung.

Middels deze correctie wordt een beter kader gevormd voor artikel 4 van deze verordening.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieses Rahmenprogramm unterstützt Innovationstätigkeiten (einschließlich Öko-Innovation), bietet einen besseren Zugang zu Finanzmitteln und sorgt dafür, dass in den Regionen Unternehmensdienstleistungen angeboten werden; es fördert den Einsatz und die Nutzung von Informations- und Kommunikationstechnologien IKT), die Entwicklung der Informationsgesellschaft sowie die verstärkte Nutzung erneuerbarer Energien und die Energieeffizienz.

Dit kaderprogramma steunt innovatieactiviteiten (met inbegrip van eco-innovatie), zorgt voor een betere toegang tot financiering en verleent bedrijfsondersteunende diensten in de regio's; het moedigt een betere introductie en een beter gebruik van informatie‑ en communicatietechnologie (ICT) aan, helpt bij de ontwikkeling van de informatiemaatschappij en bevordert ook het intensievere gebruik van hernieuwbare energiebronnen en een ...[+++]


Zum zweiten hat es Substanz, das heißt die Gesetzgebung bietet einen besseren Schutz für britische und andere Bürgerinnen und Bürger in der ganzen EU.

De tweede reden houdt verband met de inhoud. Dat wil zeggen dat deze wetgeving Britse en andere burgers in de EU een betere bescherming zal bieden.


Mir wäre die gemeinsame Position lieber, denn sie bietet einen besseren Ausgleich zwischen Volksgesundheit und Nahrungsmittelproduktion.

Mijn voorkeur gaat uit naar het oorspronkelijke gemeenschappelijke standpunt vanwege het betere evenwicht tussen de volksgezondheid en de voedselproductie.


EGNOS wurde im Hinblick auf eine zivile Nutzung konzipiert und bietet einen besseren Satellitennavigations- und -positionierungsdienst, als derzeit in Europa verfügbar ist.

EGNOS, dat is ontworpen voor civiel gebruik, biedt op het gebied van navigatie en plaatsbepaling via satelliet betere diensten dan wat op dit ogenblik in Europa beschikbaar is.


Ein längerer Zeitraum bietet einen besseren Schutz für die betreffenden Arbeitnehmer.

Een langere periode biedt de betrokken werknemers meer bescherming.


Diese Bestimmung bietet einen besseren Verbraucherschutz als die Richtlinie.

Deze bepaling biedt de consument een betere bescherming dan de richtlijn.




D'autres ont cherché : bietet einen besseren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'bietet einen besseren' ->

Date index: 2020-12-10
w