Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren
Anordnungen in einem Tonstudio geben
Antiangiös
Arbeit in einem Tonstudio koordinieren
Dublin-Verordnung
Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr
In einem Gehäuse einbaubar
In einem Gestell einbaubar
In einem Rahmen einbaubar
Leiter in einem Chemiewerk
Leiterin in einem Chemiewerk
Rahmenmontierbar
Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

Traduction de «bics einem » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Urlaub wegen Ausübung eines Amtes in einem Sekretariat, im Büro für die allgemeine Koordinierung der Politik, in einem Büro für allgemeine Politik oder in einem ministeriellen Kabinett

verlof voor het uitoefenen van een ambt bij een secretariaat, de cel algemene beleidscoördinatie of een cel algemeen beleid of bij een ministerieel kabinet


die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb umsetzen | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastgewerbebetrieb leiten | die Koordinierung zwischen Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten | die Organisation der Abteilungen in einem Gastbetrieb leiten

verschillende ploegen in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | verschillende werkzaamheden in een horecagelegenheid op elkaar afstemmen | beheer van de coördinatie tussen afdelingen in een horecagelegenheid | ervoor zorgen dat verschillende afdelingen van een horecagelegenheid goed met elkaar samenwerken


Aktivitäten in einem Tonstudio koordinieren | Arbeit in einem Tonstudio koordinieren | Anordnungen in einem Tonstudio geben | Tätigkeiten in einem Tonstudio koordinieren

aanwijzingen geven in een opnamestudio | werkzaamheden coördineren in een geluidsopnamestudio | activiteiten coördineren in een geluidsopnamestudio | geluidsopnamen coördineren


Dublin-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar 2003 zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen in einem Mitgliedstaat gestellten Asylantrags zuständig ist | Verordnung (EU) Nr. 604/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten A ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internationale bescherming dat door een onderdaan van een derde land of een staatloze bij een van de lidstaten word ...[+++]


Leiter in einem Chemiewerk | Leiter in einem Chemiewerk/Leiterin in einem Chemiewerk | Leiterin in einem Chemiewerk

manager chemische industrie | manager chemische fabriek | manager chemische installatie


in einem Gehäuse einbaubar | in einem Gestell einbaubar | in einem Rahmen einbaubar | rahmenmontierbar

insteekbaar


vollständig in einem Land gewonnene oder hergestellte Waren | Waren, die in einem einzigen Land vollständig gewonnen worden sind | Waren, die vollständig in einem Land gewonnen oder hergestellt worden sind

goederen die geheel en al in een land zijn verkregen


Privatgesellschaft mit beschränkter Haftung mit einem Alleingesellschafter

eenpersoons besloten vennootschap met beperkte aansprakelijkheid


Forderung mit einer Laufzeit bis zu einem Jahr

vordering op ten hoogste één jaar


antiangiös | einem Engezustand/-gefüht entgegenwirkend

anti-angineus | wat beklemming tegengaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Hat der Gläubiger in einem Mitgliedstaat eine vollstreckbare gerichtliche Entscheidung, einen gerichtlichen Vergleich oder eine öffentliche Urkunde erwirkt, mit der bzw. dem vom Schuldner verlangt wird, die Forderung des Gläubigers zu erfüllen, und hat der Gläubiger Grund zu der Annahme, dass der Schuldner ein oder mehrere Konten bei einer Bank in einem bestimmten Mitgliedstaat unterhält, ist ihm jedoch weder der Name noch die Anschrift der Bank noch die IBAN, BIC oder eine andere Banknummer bekannt, welche die Identifizierung der Bank ermöglicht, so kann er bei dem Gericht, bei dem der Beschluss zur vorläufigen Pfändung beantragt wur ...[+++]

1. Indien de schuldeiser in een lidstaat een uitvoerbare rechterlijke beslissing, gerechtelijke schikking of authentieke akte heeft verkregen op grond waarvan de schuldenaar de vordering moet voldoen en de schuldeiser redenen heeft om aan te nemen dat de schuldenaar een of meer rekeningen bij een bank heeft waarvan hij noch de naam en/of het adres kent, noch het IBAN, de BIC of een ander bankrekeningnummer aan de hand waarvan de bank kan worden geïdentificeerd, kan hij het gerecht waar het verzoek om een bevel tot conservatoir beslag wordt ingediend vragen de informatie-instantie van de lidstaat van tenuitvoerlegging de gegevens te laten ...[+++]


Der Antrag wurde von der Société BIC eingereicht, einem Unionshersteller nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas.

Het verzoek werd ingediend door Société BIC, een producent in de Unie van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje.


Die Zahlungsdienstleister sollten daher die Entwicklung einer gut funktionierenden zentralen Datenbank für die eindeutige Zuordnung eines BIC-Codes zu einem bestimmten IBAN-Code erleichtern und die Fälle regeln, in denen zum Beispiel eine zugrundeliegende widersprüchliche BBAN-Hierarchie eine Situation bedingt, in der mehr als ein BIC-Code einem bestimmten IBAN-Code zugeordnet wird oder in der es sonst wie unklar ist, welcher BIC-Code einem bestimmten IBAN-Code zuzuordnen ist.

Bijgevolg moeten betalingsdienstaanbieders de ontwikkeling faciliteren van een goed werkende gecentraliseerde gegevensbank voor het genereren van de unieke BIC die met een gegeven IBAN overeenkomt en de gevallen oplossen waar bijvoorbeeld de onderliggende conflicterende BBAN-hiërarchie leidt tot een situatie waar meer dan één BIC wordt toegewezen aan een bepaald IBAN of waar anderszins onduidelijk is welke BIC aan een bepaald IBAN moet worden toegewezen.


Bis .* richten die an einer unionsweiten Lastschriftregelung beteiligten Zahlungsdienstleister eine zentrale und gut funktionierende Datenbank ein, die sie regelmäßig aktualisieren, um die einem bestimmten IBAN-code entsprechende einzige BIC zu ermitteln und die Fälle zu regeln, in denen es möglich ist, einem bestimmten IBAN-Code mehr als eine BIC zuzuordnen.

De betalingsdienstaanbieders die aan een automatische-afschrijvingsregeling voor de hele Unie deelnemen, zorgen ervoor dat uiterlijk .* een gecentraliseerde en goed werkende gegevensbank is ingesteld, die regelmatig wordt bijgewerkt, voor de identificatie van de unieke BIC die met een gegeven IBAN overeenkomt en voor de oplossing van de gevallen waar meer dan één BIC aan een bepaald IBAN kan worden toegewezen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Antrag wurde am 17. April 2012 von Société BIC eingereicht, einem Unionshersteller nicht nachfüllbarer Taschenfeuerzeuge mit Feuerstein für Gas.

Het verzoek werd op 17 april 2012 ingediend door Société BIC, een producent in de Unie van niet-navulbare zakgasaanstekers met vuursteentje.


Die Europäische Kommission hat den von Belgacom (Belgien) geplanten Erwerb der alleinigen Kontrolle über BICS (Belgien), einem weltweit tätigen Anbieter von Telekommunikationsdiensten, nach der EU-Fusionskontroll-verordnung genehmigt.

De Europese Commissie heeft toestemming verleend voor de geplande transactie waarbij Belgacom (België) alleenzeggenschap verkrijgt over BICS, een Belgische aanbieder van internationale carrierdiensten.


(15) „Kundenidentifikator”: die vom Zahlungsdienstleister genannten Angaben, die der Zahlungsdienstnutzer liefern muss, damit der an dem Zahlungsvorgang beteiligte zweite Zahlungsdienstnutzer zweifelsfrei ermittelt werden kann, bestehend aus IBAN (International Bank Account Number), BIC (Bank Identifier Code), einer Kontonummer, einer Kartennummer oder einem Namen.

(15) "unieke identificator": door de betalingsdienstaanbieder gespecificeerde en door de betalingsdienstgebruiker te verstrekken informatie om de andere bij een betalingstransactie betrokken betalingsdienstgebruiker ondubbelzinnig te identificeren, bestaande uit het IBAN (Internationaal bankrekeningnummer – International Bank Account Number), de BIC (bankidentificatiecode – Bank Identifier Code), een bankrekeningnummer, een kaartnummer of een naam;


Der Globalzuschuß wird Gegenstand einer Übereinkunft zwischen der Kommission und der zwischengeschalteten Stelle sein. Die Durchführung dieser Übereinkunft wird von einem Begleitausschuß im Rahmen der Partnerschaft Staat-Region-Kommission kontrolliert. * * * (*) im Englischen "Business Innovation Centres" (BIC).

Tussen de Commissie en de bemiddelende instantie zal een overeenkomst worden opgesteld; de toepassing daarvan zal in het kader van het partnerschap staat-regio-Commissie gecontroleerd worden door een toezichtcomité. * * * (*) "Business Innovation Centres" (BIC).


w