Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf die Gefäßnerven bezüglich
Bezüglich der Erde
Bezüglich des Erdpotentials
Festgenommene
Kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung
Schlussfolgerungen des Vorsitzes
UFS
Vasomotorisch

Traduction de «bezüglich schlussfolgerungen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Schlussfolgerungen des Vorsitzes | Schlussfolgerungen des Vorsitzes des Europäischen Rates

conclusies van het voorzitterschap van de Europese Raad


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der Tierschlachtung | kulturelle Traditionen bezüglich der Tierschlachtung

culturele gebruiken bij het slachten van dieren


kulturelle Gepflogenheiten bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren | kulturelle Traditionen bezüglich der gesonderten Zubereitung von Teilen von Tieren

culturele gebruiken bij het sorteren van dierlijke delen


bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem Laufenden bleiben | bezüglich Innovationen im Bereich Lebensmittelherstellung auf dem neuesten Stand bleiben

op de hoogte blijven van innovaties in de voedselverwerkende sector


Drogenpolitik bezüglich Drogenkonsum und -besitz, politische Maßnahmen bezüglich Drogenkonsum und -besitz

beleid inzake drugsgebruik/-bezit


bezüglich der Erde | bezüglich des Erdpotentials

ten opzichte van aarde


Vereinbarung über Verpflichtungen bezüglich Finanzdienstleistungen [ UFS ]

Memorandum van Overeenstemming inzake verbintenissen betreffende financiële diensten [ UFS | OVF ]


Plan bezüglich der aktiven Begleitung und Betreuung von Arbeitslosen

plan inzake de actieve begeleiding en opvolging van werklozen


Ausschuss für Untersuchungen bezüglich der Sicherheitsbedingungen

Commissie onderzoeken naar de veiligheidsvoorwaarden


vasomotorisch | auf die Gefäßnerven bezüglich

vasomotorisch | van invloed op de omvang van bloedvaten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Expertengruppe zur Bewertung der Vorteile und Risiken der verschiedenen Optionen für eine gemeinsame Emission von Schuldtiteln sollte die Kommission nun bezüglich des zu verwendenden Instruments und für den Zeitrahmen einen konkreten Vorschlag vorlegen .

Naar aanleiding van de conclusies van de groep van deskundigen die is opgericht voor het analyseren van de voordelen en risico’s van de diverse opties voor gemeenschappelijke uitgifte van overheidsschuldpapier is het nu tijd voor de Commissie om met een concreet voorstel voor instrumenten en termijnen te komen .


Die Schlussfolgerungen der Kommission bezüglich der Neubewertung wurden öffentlich zugänglich gemacht .

De conclusies van de Commissie met betrekking tot de herbeoordeling zijn voor het publiek toegankelijk gemaakt .


(4) Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, damit gewährleistet ist, dass der Kommission alle Informationen und Anmerkungen vorliegen, auf deren Grundlage sie die Schlussfolgerungen bezüglich der vorzunehmenden finanziellen Berichtigung trifft.

4. Als de lidstaat de voorlopige conclusies van de Commissie niet aanvaardt, nodigt de Commissie de lidstaat uit voor een hoorzitting om te waarborgen dat zij haar conclusies over de toepassing van de financiële correctie op alle relevante informatie en opmerkingen kan baseren.


(4) Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, so wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, damit gewährleistet ist, dass der Kommission alle Informationen und Anmerkungen vorliegen, auf deren Grundlage sie Schlussfolgerungen bezüglich der Vornahme der finanziellen Berichtigung treffen kann.

4. Als de lidstaat de voorlopige conclusies van de Commissie niet aanvaardt, nodigt de Commissie de lidstaat uit voor een hoorzitting om te waarborgen dat zij haar conclusies over de toepassing van de financiële correctie op alle relevante informatie en opmerkingen kan baseren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(4) Erhebt der Mitgliedstaat Einwände gegen die vorläufigen Schlussfolgerungen der Kommission, so wird er von der Kommission zu einer Anhörung eingeladen, damit gewährleistet ist, dass der Kommission alle Informationen und Anmerkungen vorliegen, auf deren Grundlage sie Schlussfolgerungen bezüglich der Vornahme der finanziellen Berichtigung treffen kann.

4. Als de lidstaat de voorlopige conclusies van de Commissie niet aanvaardt, nodigt de Commissie de lidstaat uit voor een hoorzitting om te waarborgen dat zij haar conclusies over de toepassing van de financiële correctie op alle relevante informatie en opmerkingen kan baseren.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung der Ansicht ist, dass die im Städtebau- und Umweltbericht und in der Umweltverträglichkeitsprüfung angeführten Zahlen bezüglich der Anzahl der geplanten Wohnungen, obwohl um zwölf Einheiten abweichend, merklich die gleichen sind (Unterschied etwa ein Prozent); dieser Unterschied wirkt sich nicht auf die Schlussfolgerungen des Autors der Studie aus;

Overwegende dat de Waalse Regering acht dat de cijfers betreffende het aantal geplande woningen vermeld in het stedenbouwkundig en leefmilieuverslag en in het effectenonderzoek, zelfs indien ze een verschil van twaalf eenheden vertonen, grotendeels dezelfde zijn (verschil om en bij het percentage); dat dit verschil geen gevolg heeft voor de conclusies van de auteur van het onderzoek;


2° die Schlussfolgerungen der von der Gesellschaft vorgenommenen Untersuchung bezüglich der gesundheitlichen Zuträglichkeit;

2° de conclusies van het gezondheidsonderzoek verricht door de maatschappij.


2° die Schlussfolgerungen der von einem Bediensteten oder Beamten der Verwaltung vorgenommenen Untersuchung bezüglich der gesundheitlichen Zuträglichkeit;

2° de conclusies van het gezondheidsonderzoek verricht door een personeelslid of een ambtenaar van de administratie.


« Die Rechtsprechung des Europäischen Gerichtshofes in Bezug auf [festgenommene] Angeklagte erlaubt an sich keine klaren Schlussfolgerungen bezüglich der Rechte der Angeklagten, denen nicht die Freiheit entzogen wurde.

« Op zich kunnen uit de rechtspraak van het Europees Hof in verband met [aangehouden] verdachten geen duidelijke conclusies worden afgeleid met betrekking tot de rechten van verdachten die niet van hun vrijheid zijn beroofd.


In der Erwägung, dass der Urheber der Umweltverträglichkeitsprüfung in seinen Schlussfolgerungen bezüglich der Auswirkungen auf die landwirtschaftliche Tätigkeit angibt, dass « (..). Verluste von mehr als 10% der Betriebsfläche ihre Lebensfähigkeit zu schwächen drohen »;

Overwegende dat de auteur van het onderzoek in die conclusies betreffende de impact van de landbouwactiviteit aangeeft dat « () bij verliezen van meer dan 10 % van de oppervalkte van de landbouwbedrijven, de levensvatbaarheid ervan in het gedrang komt »;


w